Anleitung / oönyiE< / Instruqöes / Instrucciones / Instrukce / Instrukcje / Handleiding / Istruzioni / Navodila / Vejledning
Montage - Assembly - Aufbau - Euvapwohöynon - Montagem
Démontage
Dismantling - Abbau
O
ATTENTION. Nejamais laisser v otre enfant sanssurveillance - Dangerde noyade.IMPORTANT - LireIesinstructionssuivantesattentivemementavantutilisationet lesconserverpour es
besoins ultérieurs de référence. Montage et démontage par un adulte. II convient d'examiner réguliérement le produit afin de déceler d'éventuels signes d'endommagement et d'usure. AT-
TENTION. Réservé un usagefamilial. ATTENTION.Tenir loin du feu. Destiné å une utilisation extérieure. Lesenfants peuvent se noyer dans une tres faible quantité d'eau.Vider la pataugette
lorsqu'elleNestpasutilisée.Nepasinstallerla pataugettesurdu béton,de I'asphalte ou tout autre revétementen dur.Changerfréquementl'eaude a pataugetteou orsqu'ele estvisible-
ment contaminée. Pour une protection optimale, protéger votre enfant du soleil (chapeau, creme solaire, lunettes de soleil, vétement.
Garder les sardines de fixation hors de portée des enfants.
WARNING. D rowninghazard: N everleaveachildunattended.IMPORTANT: Read the following instructions carefullybeforeuse,and keepthem for future reference. Adult assembly anddis-
mantling required. This product must be regularly inspected for signs of wear and tear. WARNING. Forfamily use only. WARNING. Keep away from fire. Foroutdoor use.Children can drown
in very little water. Always empty the paddling pool when not in use.Do not place the paddling pool on concrete, aspha t, or any other hard surface.Change the water in the paddling pool
frequentlyandwheneverit appearscontaminated. F ormaximumprotection,protectchildrenfrom the sunwith hats,suncreams, s ungasses, s uitableclothing, etc.
Keep pickets out of reach of children.
DE
ACHTUNG. LassenSie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt - Ertrinkungsgefahr.WICHTIG - LesenSiedie folgende Anleitung vor Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie sie
für einspäteresNachsch agenauf.Nichtin derHöheplatzieren. D asProduktsollteregelmäßig auf möglicheZeichenvon Beschädigung Oder Abnutzunguntersuchtwerden.ACHTUNG. Für
den privaten Gebrauch. ACHTUNG.Von Feuerfernhalten. Nur für den Gebrauch im Außenbereich. Kinder können in einer sehr geringen Wassermengeertrinken. EntleerenSie den Babypool,
wenn er nicht benutzt wird. Stellen Sieden Babypool nicht auf Beton, Asphalt Oderandere harte Straßenbeäge.WechselnSie dasWasserdes Babypools häufig ausOderersetzen Siees,soba d
Sieeine Verunreinigung feststellen. SchützenSie Ihr Kind vor der Sonne (Hut, Sonnencreme,Sonnenbrille, Kleidung usw.), um einen optimalen Schutzzu gewährleisten.
Erdnägel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
TIPOEOXH. M nv acphvETE J TOTé TOnatöi oaq xwpiq ETIlThpnon - Kivöuvoqm,'lypöq. E HMANTIKO - Ataßå0TETTPOOEKTlKå napaKåtw oönyi€q
avacpopå.Mnv TOTT06ETEiT
E
OE
xphon. 'IPOEOXH. KpctTåTE gctKPlåctTTö (PWTlå. npoopi(Exal Yla E{WTEPlKh x phon. Ta ITC1151å
xpnotponol€itat. Mnv TOTTOOETEi
TE
xn
Egcpavtb
q
ßPÖPlKO. na ßÉÅT10tn n pooxaoia, TIPOOtaTÉIVTE
KpctTh0T
E
xa dYK10tpaOTEPÉU)OQ
C
gctKPlå ctTTå ta natölå.
Par
a
umamåxima prote$o,proteger a crianqa d osol(chapéu, protetor solar, öculos desol,vestuårio...). ATENCÄO. Apenas p arausodoméstico. ATENCÄO. Manter l onge dofogo. C oncebido
para utilizaqäo ao ar livre. As crianqaspodem afogar-se numa quantidade muito pequena de ågua.Esvaziara piscina insuflåvel infantil quando näo estiver a ser utilizada. Näo instalar a piscina
insuflåvel i nfantil sobrebetäo,asfaltoou outro pavimentoåspero. T rocar f requentemente aåguada piscinainsuflåvel i nfantilou sempre que estivervisivelmente contaminada.MPORTANTE
LEI
A
TE
ATENTAMEN
ASSEGUINTE
S
S
INSTRUCÖE
Convémexaminar regularmente o produto, a fim de detetar eventuaissinais de danos e desgaste. Guardar asestacasde fixaqäo fora do alcancedas crianqas.
ATENCIÖ
N.
Riesgo d eAhogamiento: Nunca dejeaunnihosinsupervisiön. IMPORTANTE:
Nodebecolocarse enaltura. E ste producto debeserinspeccionado regularmente paradetectar s ehales d edesgaste, rotura ocualquier Otra cuestiön quepudiera serpeligrosa. ATENCIÖN.
Par
a
usofamiliar.ATENCIÖN. Manteneraejadodel fuego.Destinadoa un usoexterior.Losnihos puedenahogarse con una cantidadde agua muy pequeha.Siempreque la piscinano se
estéusandohayquevaciarla. N ocoloquela piscinasobersobreeIasfalto, e l hormigöno cualquierOtrasuperficie dura.CambiareIaguade lapiscinaconfrecuenciay en cualquiermomento
que parezcacontaminada. Para una protecciön Optima, proteja a su hijo del sol (sombrero, crema solar, gafas de sol, ropa...).
Guardar Iasestacasde fijaciön fuera del alcance de os nihos.
Instructions
Anoouvapgohöynon - Desmontagem - Desmontaje
ongEio.To npoiåv TTPÉTTEI
va EÅÉYXETCII
moiva ETTåvw O E rotpévto, OE åocpaÄT0 h OE OJTOlaÖhTTOTE OKXnph EJTl(PdVEla.
TO nat5i oaq anå TOV
ANTES D EUTILIZAR OPRODUTO
Montaje
Montai
Montaggio - Montaia
Demontai - Smontaggio - Demontaia - Afmontering
taKTlKåTTPOKEIUÉVOU
va EVTOTTi(OVtal
PTTOPOÖV
va TTVIY0üv OETIOXÖ I-llKPhTTOOåtnta VEPOÖ. AÖElå(ETE (POUOKU)Th
(KanÉXO, avrnhaKÖ, yuaÄ1å nXi0U, p oÖxa..
EGUARDE-AS
PARA R EFERÉNCIA
Leadetenidamente lasinstrucciones antes deutilizar elproducto, y guardelas p ara suusofuturo.
Montering
O
anå
TUXövongåöta
h QOopåq.nPOEOXH.
Na aÅÄd(ETE T O VEPå
FUTURA.
Amontagem eadesmontagem d evem serefetuadas p orumadulto.
réf. 90011
xphon Kai cpuÅå{TE Yla PEÄÅOVTlKh
Yla OIKOYEVElCIKh
TTIOiva Otav öEV
moivaq ouxvå h Otav Eival
Parc CwtMtés La Gruwe Barbkr
9,
Vine
37250
-