Seite 1
(ES) INSTRUCCIONES DE USO (PT) INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ARSET02 Set 3 in 1: Frullatore ad immersione, frusta e tritatutto 3-in-1 set: Hand blender, whipper and chopper Set 3 en 1 : Mixeur plongeant, fouet et hachoir 3-in-1-Set: Stabmixer, Rührgerät und Zerkleinerer Set 3 en 1: Batidora de mano, batidora de varillas y picadora Set 3 em 1: Liquidificador de imersão, batedor e picador...
Seite 4
ISTRUZIONI D’USO Set 3 in 1: Frullatore ad immersione, frusta e tritatutto AVVERTENZE ATTENZIONE: Leggere attentamente le avvertenze contenute nel seguente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e di manutenzione. Istruzioni importanti da conservare per ulteriori consultazioni.
Seite 5
incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo. • L’uso improprio potrebbe causare lesioni. L’apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti domestici e deve essere utilizzato in conformità al presente libretto istruzioni; ogni altro uso è considerato improprio e quindi pericoloso. •...
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell’apparecchio staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato. Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Istruzioni d’uso Contatto con alimenti Solo queste parti sono previste per il contatto con alimenti, nelle condizioni indicate: Parti previste per il Tipi di Temperatura Tempo massimo alimenti massima di contatto contatto con alimenti Gambo Tutti 70°C 5 min Lame del gambo Fruste Contenitore del tritatutto Lame del tritatutto...
Seite 8
Tritatutto Questo accessorio è particolarmente adatto per tritare carne, zenzero, aglio e per preparare granuli di carota, salsa al peperoncino, ecc. - Inserire la lama del tritatutto nel contenitore del tritatutto - Tagliare gli alimenti in forma e dimensioni adeguate. Ad esempio: tagliare la carne in pezzi 2x2x6cm; tagliare la cipolla in 4-6 dischi ecc.
AMBITO DI APPLICAZIONE 1.1. Poly Pool S.p.A., con sede legale in Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) offre la presente Garanzia Convenzionale ai termini ed alle condizioni qui previste per i prodotti a marchio Ardes (di seguito “Prodotti”). La presente Garanzia convenzionale include esclusivamente i Prodotti nella loro originaria configurazione, incluse eventuali dotazioni accessorie.
RICHIESTA DI INTERVENTO IN GARANZIA 5.1 Per ogni richiesta di assistenza, il Consumatore può contattare il servizio clienti alla mail ardes@polypool.it Solo per l’Italia, San Marino e Città del Vaticano è possibile contattare direttamente il centro di Assistenza Tecnica Autorizzato più...
Seite 11
USER INSTRUCTIONS 3-in-1 set: Hand blender, whipper and chopper WARNINGS WARNING: Carefully read the warnings contained in the following booklet as they provide important information regarding safety of installation, use and maintenance. Important instructions to keep for further reference. • This appliance must not be used by children. Keep the appliance and its cable out of the reach of children.
Seite 12
is considered improper and therefore dangerous. • Be careful when handling the sharp blade, when assembling or removing accessories, when emptying the container and during cleaning. • If the power cable is damaged, it must only be replaced at the assistance centres authorised by the manufacturer to prevent any risk.
70°C before inserting the stem and blending; do not leave the stem in the pan. To avoid splashes, immerse the blades completely in the food to be blended. Hard ingredients such as legumes, soybeans etc. they must be soaked in water before processing. Do not put your hand inside the appliance.
DEVICE USE Hand blender This appliance is useful for the processing of sauces, soups, mayonnaise, baby food or food for the elderly, mixed drinks, smoothies etc. - Connect the stem Fig. 1 to the motor body and turn it to lock it ( - Cut the food into cubes of no more than 15 mm, then place them in a container with a high edge to avoid splashes.
SCOPE OF APPLICATION 1.1. Poly Pool S.p.A., with registered office in Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) provides this Limited Warranty under the terms and conditions set forth herein for Ardes-branded products (hereinafter “Products”). This Limited Warranty includes only the Products in their original configuration, including any accessory equipment.
Seite 16
WARRANTY CLAIM REQUEST 5.1 For any request for support, the Consumer can contact customer support at ardes@polypool.it For Italy, San Marino and Vatican City only, you can directly contact your nearest Authorised Technical Support Centre.
MODE D’EMPLOI Set 3 en 1 : Mixeur plongeant, fouet et hachoir AVERTISSEMENTS ATTENTION : Lire attentivement les prescriptions contenues dans cette notice car elles fournissent des indications importantes sur la sécurité d’installation, d’utilisation et de maintenance. Instructions importantes à conserver pour toute future consultation.
Seite 18
• Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique s’il est laissé sans surveillance et avant de le monter, de le démonter ou de le nettoyer. • Une utilisation inappropriée pourrait causer des blessures. L’appareil a été construit et conçu pour fonctionner dans des environnements domestiques et doit être utilisé...
L’utilisation de tout appareil électrique oblige à respecter certaines règles fondamentales et plus particulièrement : - Ne touchez pas l’appareil avec les mains mouillées ou humides. - Ne laissez pas l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil). - Ne pas le soumettre à des heurts. En cas de défaut ou de fonctionnement anormal de l’appareil, déconnectez immédiatement la fiche, ne la modifiez pas et contactez un centre d’assistance agréé.
Instructions d’emploi Contact avec les aliments Seules les pièces ci-dessous sont prévues pour entrer en contact avec les aliments, dans les conditions indiquées : Parties prévues pour le Types Température Temps de d’aliments maximale contact maximal contact avec les aliments Tige Tous 70°C...
Hachoir Cet accessoire est particulièrement adapté au hachage de la viande, du gingembre, de l'ail et à la préparation de granulés de carotte, de sauce pimentée, etc. - Insérez la lame du hachoir dans le récipient du hachoir - Découpez les aliments en formes et tailles appropriées. Par exemple : coupez la viande en morceaux de 2x2x6 cm ;...
1.1. Poly Pool S.p.A., dont le siège social est situé Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG), offre la présente Garantie Conventionnelle aux termes et conditions prévus aux présentes pour les produits de la marque Ardes (ci-après «Produits»). La présente Garantie conventionnelle ne couvre que les Produits dans leur configuration d’origine, y compris tout équipement accessoire.
Seite 23
Pour l’Italie, Saint-Marin et la Cité du Vatican uniquement, vous pouvez contacter directement le centre d’assistance technique agréé le plus proche. Les modalités de contact sont disponibles sur la page D’ASSISTANCE du site Internet www.ardes.it 5.2 Pour activer la présente Garantie Conventionnelle, le Client final doit être en possession du reçu fiscal et/ ou de la facture d’achat du produit et/ou du Bulletin de transport et/ou d’un autre document attestant la...
Seite 24
GEBRAUCHSANLEITUNG 3-in-1-Set: Stabmixer, Rührgerät und Zerkleinerer WARNUNGEN ACHTUNG: Lesen Sie sorgfältig die in dieser Anleitung enthaltenen Warnhinweise, die wichtige Angaben zur Sicherheit bei der Installation, Verwendung und Wartung der Maschine bieten. Wichtige Hinweise, die für die weitere Verwendung aufzubewahren sind. •...
Seite 25
Zubehörteile gewechselt werden oder an den Teilen hantiert wird, die bei laufendem Gerät in Bewegung sind. • Das Gerät stets vom Stromnetz trennen, wenn es unbewacht ist, sowie vor dem Zusammenbauen, dem Auseinanderbauen und der Reinigung. • Die unsachgemäße Verwendung kann Verletzungen verursachen.
Seite 26
Wenn Stecker und Steckdose nicht kompatibel sind, lassen Sie die Steckdose von fachlich qualifiziertem Personal durch einen geeigneten Typ austauschen. Verwenden Sie keine Adapter oder Verlängerungskabel, die nicht den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen oder nicht für die Leistung (W) des Geräts geeignet sind. Ziehen Sie nicht am Netzkabel oder am Gerät selbst, wenn Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Gebrauchsanleitung Kontakt mit Lebensmitteln Nur diese Teile sind für den Kontakt mit Lebensmitteln zu den angegebenen Bedingungen vorgesehen: Teile, die für den Kontakt mit Arten von Maximale Maximale Lebensmittel Temperatur Kontaktzeit Lebensmitteln vorgesehen sind Stabmixer-Zubehör Alle 70°C 5 min Klingen des Stabmixers Rührstäbe Behälter des Zerkleinerers Klingen des Zerkleinerers...
Zerkleinerer Dieses Zubehörteil eignet sich insbesondere zum Zerkleinern von Fleisch, Ingwer oder Knoblauch sowie für die Herstellung von Karottenwürfeln, Chilisauce usw. - Die Klingen des Zerkleinerers in den Behälter des Zerkleinerers einsetzen. - Die Lebensmittel in Stücke von geeigneter Größe schneiden. Zum Beispiel: Das Fleisch in Stücke von 2x2x6 cm schneiden;...
Seite 29
1.1. Poly Pool S.p.A. mit Sitz in Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) bietet diese vertragsübliche Garantie zu den hierin vorgesehenen Bedingungen für Produkte der Marke Ardes (im Folgenden „Produkte“) an. Diese vertragsübliche Garantie bezieht sich ausschließlich auf die Produkte in ihrer ursprünglichen Konfiguration, einschließlich etwaiger Zusatzausstattungen.
Nur für Italien, San Marino und die Vatikanstadt können Sie sich direkt an das nächstgelegene autorisierte technische Servicezentrum wenden. Die Kontaktmöglichkeiten finden Sie auf der Seite KUNDENDIENST der Website www.ardes.it 5.2 Um diese vertragliche Garantie aktivieren zu können, muss der Endkunde im Besitz des Steuerbelegs und/oder der Rechnung für den Kauf des Produkts und/oder des Lieferscheins und/oder eines anderen...
Seite 31
INSTRUCCIONES DE USO Set 3 en 1: Batidora de mano, batidora de varillas y picadora ADVERTENCIAS ATENCIÓN: Leer atentamente advertencias recogidas en el siguiente manual puesto que facilitan importantes indicaciones referentes a la seguridad de instalación, de uso y de mantenimiento. Instrucciones importantes que deben conservarse para consultas adicionales.
Seite 32
sin vigilancia y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo. • El uso inadecuado podría causar lesiones. El aparato ha sido fabricado y diseñado para funcionar en ambientes domésticos y debe ser utilizado de acuerdo con este manual de instrucciones; cualquier otro uso es considerado impropio y por ende, peligroso.
- No someterlo a impactos. En caso de avería o funcionamiento anormal del aparato, desconectar inmediatamente el enchufe, no manipularlo y dirigirse a un Centro de Asistencia autorizado. Si se decide dejar de utilizar este tipo de aparato, conviene dejarlo inoperativo, cortando el cable de alimentación, obviamente después de haber desenchufado la toma de corriente.
Instrucciones de uso Contacto con alimentos Solo estas partes están previstas para el contacto con alimentos, en las condiciones indicadas: Partes previstas para el Tipos de Temperatura Tiempo máximo alimentos máxima de contacto contacto con alimentos Vástago Todos 70°C 5 min Cuchillas del vástago Varillas Recipiente de la picadora...
Seite 35
Picadora Este accesorio es especialmente adecuado para picar carne, jengibre, ajo y para preparar gránulos de zanahoria, salsa de chile, etc. - Introducir la cuchilla de la picadora en el recipiente de la misma - Cortar los alimentos en forma y tamaños adecuados. Por ejemplo: cortar la carne en trozos de 2x2x6cm;...
Seite 36
ÁMBITO DE APLICACIÓN 1.1. Poly Pool S.p.A., con domicilio social en Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG) ofrece esta Garantía Convencional en los términos y condiciones aquí previstos para los productos de la marca Ardes (en adelante, “Productos”). Esta Garantía convencional incluye exclusivamente los Productos en su configuración original, incluidos los eventuales equipos accesorios.
Seite 37
Solo para Italia, San Marino y Ciudad del Vaticano es posible contactar directamente con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Las formas de contacto están disponibles en la página de ASISTENCIA del sitio web www.ardes.it 5.2 Para poder activar esta Garantía Convencional, el Cliente final debe estar en posesión del recibo fiscal y/o de la factura de compra del producto y/o el DDT y/u otro documento que acredite la entrega.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Set 3 em 1: Liquidificador de imersão, batedor e picador AVISOS ATENÇÃO: Leia atentamente as advertências contidas neste manual, pois elas fornecem importantes indicações com relação à segurança na instalação, na utilização e na manutenção. Instruções importantes a serem conservadas para consultas futuras.
Seite 39
vigilância e antes de montar, desmontar ou limpar. • O uso inadequado pode causar ferimentos. O aparelho foi construído e projetado para operar em ambientes domésticos e deve ser utilizado de acordo com este manual de instruções; qualquer outro uso é considerado impróprio e, portanto, perigoso. •...
seu comprimento. Por motivos de segurança, o aparelho não pode ser desmontado. Não utilize o aparelho no exterior. Não processe alimentos duros como gelo, carne com ossos, pois podem danificar o aparelho, quebrar as lâminas e causar ferimentos. Para manter a vedação eficiente da lâmina, não opere o aparelho vazio. CUIDADO: Não use este aparelho perto de banheiras, chuveiros, pias ou outros recipientes que contenham água.
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Antes de usar o aparelho, remova todos os materiais de embalagem e eventuais etiquetas publicitárias presentes no produto. Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, lave as peças em contacto com os alimentos, conforme indicado no parágrafo MANUTENÇÃO. USO DO APARELHO Este aparelho é...
ÂMBITO DE APLICAÇÃO 1.1. A Poly Pool S.p.A., com sede em Via Sottocorna, 21/B, 24020 PARRE (BG), oferece esta Garantia Convencional nos termos e condições aqui estabelecidos para produtos da marca Ardes (doravante “Produtos”). Esta Garantia Convencional inclui apenas os Produtos em sua configuração original, incluindo qualquer equipamento acessório.
Seite 43
Apenas para Itália, San Marino e Cidade do Vaticano pode contactar diretamente o Centro de Assistência Técnica Autorizado mais próximo. Os métodos de contacto estão disponíveis na página de ASSISTÊNCIA do site www.ardes.it 5.2 Para a ativação desta Garantia Convencional, o Cliente Final deverá estar de posse da nota fiscal e/ ou da nota fiscal de compra do produto e/ou da nota de entrega e/ou outro documento que certifique a entrega.
Seite 44
POLY POOL S.p.A. Via Sottocorna, 21/B 24020 Parre (Bergamo) - Italy Tel. 0354104000 r.a. - Fax 035702716 Web: http://www.ardes.it - e-mail: ardes@polypool.it MADE IN CHINA...