Technical Specifications Model N. W. G. W. Package Size JH-202 14.8 LBS 16.4 LBS 36.2×7.5×6.9 inch (6.72 kg) (7.44 kg) (920×190×175 mm) SAFETY Note / Remark. Caution / Warning. Read the instruction manual. Read this material before using this product. Failure to do so can result in serious injury.
3. Inspect before every use; do not use if parts are loose or damaged. WARNING! 1、Always install the Volleyball net set securely. 2、To prevent serious injury,securely install Volleyball net set and use it according to manufacturer's instructions. 3、 Incorrect installation can be dangerous. 4、Danger to children if climbing over the product.
Seite 5
Boundary Line×1 Volleyball×1 Guide Lines×2 adjusters×4 & stakes×4 Spool for Boundary Line Volleyball Net w/ ties×1 Carrying Bag×1 ×1 Ball Pump×1 Assembly Instructions...
Seite 6
Step1:BEFORE ASSEMBLY 1 . Find a clean, level place to begin the assembly of your product. 2. Verify that you have the parts listed on the part list pages. Step2:Unfold the ribbon webbing and straighten it, then fix the ground nails to form a 30*60ft field as shown in the picture. Step3:Pass the upper part of the aluminum pole through the side of the net.
Seite 7
Step5:Fasten the carabiner on the guide rope and the eyebolt set on the aluminum pole, and nail the needle on the guide rope to the ground, to make that the distance between the single guide rope and the two ground nails is 3 to 4 feet. Then, erect the aluminum poles, keep them vertical, adjust the guide rope and plastic fork to fix the erected aluminum poles.
Tip:The height of poles can be adjusted as shown below. MAINTENANCE/ Service Have a qualified repair person serviced your Volleyball net set using only identical replacement parts.This will ensure that the safety of the Volleyball net set is maintained.A dusty, damp or corrosive environment can cause damage to the Volleyball net set .
Seite 9
Warranty .This warranty shall only cover claims for damage due to a fault in the product's manufacture 2.If a warranty claim is made, the party entitled to warranty cover must present the proof of purchase, including the purchase date. 3.Customers’ satisfaction is always the motivation of our brand growth. We promise to help you solve any issues .
Seite 11
Machine Translated by Google Ensemble d e v olleyball Modèle : J H202...
Seite 12
Machine Translated by Google Ensemble d e v olleyball...
Machine Translated by Google Spécifications t echniques Modèle NordOuest Taille d u p aquet JH202 14,8 l ivres 16,4 l ivres 36,2 × 7 ,5 × 6 ,9 p ouces (6,72 k g) (7,44 k g) (920×190×175 m m) SÉCURITÉ...
Seite 14
Machine Translated by Google 3. I nspectez a vant c haque u tilisation ; n e p as u tiliser s i d es p ièces s ont d esserrées o u e ndommagées. AVERTISSEMENT! 1. I nstallez t oujours l e f ilet d e v olleyball e n t oute s écurité. 2. ...
Seite 15
Machine Translated by Google Lignes d e g uidage × Ligne d e d émarcation × 1 Volleyball×1 2, a justeurs × 4 e t p iquets × 4 Filet d e v olleyball a vec a ttaches × 1 b obine p our l igne d e d élimitation Sac ...
Seite 16
Machine Translated by Google Étape 1 : A VANT L 'ASSEMBLAGE 1. T rouvez u n e ndroit p ropre e t p lat p our c ommencer l 'assemblage d e v otre p roduit. 2. V érifiez q ue v ous d isposez d es p ièces r épertoriées s ur l es p ages d e l iste d es p ièces. Étape ...
Seite 17
Machine Translated by Google Étape 5 : F ixez l e m ousqueton s ur l a c orde d e g uidage e t l e b oulon à œ il s ur l e poteau e n a luminium, p uis c louez l 'aiguille s ur l a c orde d e g uidage a u s ol, pour ...
Machine Translated by Google Astuce : L a h auteur d es p oteaux p eut ê tre a justée c omme i ndiqué c idessous. ENTRETIEN/Service D emandez à u n réparateur q ualifié d 'entretenir v otre e nsemble d e f ilet d e v olleyball e n u tilisant u niquement des ...
Seite 19
Machine Translated by Google Garantie 1. C ette g arantie n e c ouvre q ue l es r éclamations p our d ommages d us à u n d éfaut d e l 'appareil. fabrication d u p roduit 2. ...
Machine Translated by Google Technische Spezifikationen Modell Paketgröße JH-202 14,8 Pfund 16,4 Pfund 36,2×7,5×6,9 Zoll (6,72 kg) (7,44 kg) (920×190×175 mm) SICHERHEIT Hinweis / Anmerkung. Achtung / Warnung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung. Lesen Sie dieses Material, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Machine Translated by Google 3. Vor jedem Gebrauch prüfen; nicht verwenden, wenn Teile lose oder beschädigt sind. WARNUNG! 1. Installieren Sie das Volleyballnetz immer sicher. 2. Um schwere Verletzungen zu vermeiden, installieren Sie das Volleyballnetz sicher und verwenden Sie es gemäß...
Seite 25
Machine Translated by Google Führungsleinen × Begrenzungslinie×1 Volleyball×1 2, Einsteller × 4 und Heringe × 4 Volleyballnetz mit Bändern × 1 Spule für Begrenzungslinie Tragetasche × 1 ×1 Ballpumpe × 1 Montageanleitung...
Machine Translated by Google Schritt 1: VOR DER MONTAGE 1. Suchen Sie einen sauberen, ebenen Platz, um mit der Montage Ihres Produkts zu beginnen. 2. Überprüfen Sie, ob Sie alle auf den Teilelistenseiten aufgeführten Teile haben. Schritt 2: Falten Sie das Bandgewebe auseinander und glätten Sie es. Befestigen Sie dann die Bodennägel, um ein 30 x 60 Fuß...
Seite 27
Machine Translated by Google Schritt 5: Befestigen Sie den Karabiner am Führungsseil und den Ringbolzen am Aluminiummast und nageln Sie die Nadel am Führungsseil in den Boden, sodass der Abstand zwischen dem einzelnen Führungsseil und den beiden Bodennägeln 3 bis 4 Fuß beträgt. Stellen Sie dann die Aluminiummasten auf, halten Sie sie vertikal, stellen Sie das Führungsseil ein und befestigen Sie die aufgestellten Aluminiummasten mit einer Kunststoffgabel.
Seite 28
Machine Translated by Google Tipp: Die Höhe der Stangen kann wie unten gezeigt angepasst werden. WARTUNG/Service Lassen Sie Ihr Volleyballnetz-Set von einem qualifizierten Reparaturfachmann warten und verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile. Dadurch wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Volleyballnetz-Sets erhalten bleibt. Eine staubige, feuchte oder korrosive Umgebung kann das Volleyballnetz-Set beschädigen.
Seite 29
Machine Translated by Google Garantie 1.Diese Garantie deckt ausschließlich Schadensersatzansprüche aufgrund eines Fehlers an der Herstellung des Produkts 2.Bei Inanspruchnahme der Garantie muss der Garantieberechtigte den Kaufbeleg mit Kaufdatum vorlegen. 3. Die Kundenzufriedenheit ist stets die Motivation für das Wachstum unserer Marke. Wir versprechen, Ihnen bei der Lösung aller Probleme zu helfen.
Machine Translated by Google Specifiche tecniche Modello Nord-Ovest Dimensioni del pacco 14,8 libbre 16,4 libbre 36,2×7,5×6,9 pollici Modello JH-202 (6,72 kg) (7,44 kg) Dimensioni: 920×190×175 mm SICUREZZA Nota / Osservazione. Attenzione / Avvertenza. Leggere il manuale di istruzioni. Leggere questo materiale prima di utilizzare questo prodotto. La mancata osservanza di questa norma può...
Seite 34
Machine Translated by Google 3. Ispezionare prima di ogni utilizzo; non utilizzare se alcune parti sono allentate o danneggiate. AVVERTIMENTO! 1. Installare sempre saldamente la rete da pallavolo. 2. Per prevenire lesioni gravi, installare saldamente il set di rete da pallavolo e utilizzarlo secondo le istruzioni del produttore.
Machine Translated by Google Linee guida × 2 Linea di confine×1 Pallavolo×1 regolatori × 4 e picchetti × 4 Rete da pallavolo con lacci × 1 bobina per linea di confine Borsa per il trasporto × 1 ×1 Pompa a sfera×1 Istruzioni di montaggio...
Seite 36
Machine Translated by Google Fase 1: PRIMA DEL MONTAGGIO 1. Trova un luogo pulito e piano in cui iniziare l'assemblaggio del tuo prodotto. 2. Verificare di avere le parti elencate nelle pagine dell'elenco delle parti. Fase 2: Srotolare il nastro e raddrizzarlo, quindi fissare i chiodi a terra per formare un campo di 30*60 piedi, come mostrato nell'immagine.
Seite 37
Machine Translated by Google Fase 5: Fissare il moschettone sulla fune guida e il bullone ad occhiello sul palo di alluminio, quindi inchiodare l'ago sulla fune guida al terreno, per fare in modo che la distanza tra la singola fune guida e i due chiodi a terra sia di 3-4 piedi.
Seite 38
Machine Translated by Google Suggerimento: l'altezza dei pali può essere regolata come mostrato di seguito. MANUTENZIONE/Assistenza Fate riparare la vostra rete da pallavolo da un tecnico qualificato, utilizzando solo parti di ricambio identiche. In questo modo si garantirà la sicurezza della rete da pallavolo. Un ambiente polveroso, umido o corrosivo può...
Seite 39
Machine Translated by Google Garanzia 1. La presente garanzia copre esclusivamente le richieste di risarcimento danni derivanti da un difetto dell' fabbricazione del prodotto 2. Se viene presentata una richiesta di garanzia, la parte avente diritto alla copertura della garanzia deve presentare la prova d'acquisto, inclusa la data di acquisto.
Machine Translated by Google Especificaciones t écnicas Modelo noroeste Tamaño d el p aquete JH202 14,8 l ibras 16,4 l ibras 36,2 × 7 ,5 × 6 ,9 p ulgadas (6,72 k ilos) (7,44 k ilos) (920×190×175 m m) SEGURIDAD Nota / ...
Seite 44
Machine Translated by Google 3. I nspeccione a ntes d e c ada u so; n o u tilice s i l as p iezas e stán s ueltas o d añadas. ¡ADVERTENCIA! 1Siempre i nstale l a r ed d e v oleibol d e f orma s egura. 2Para ...
Seite 45
Machine Translated by Google Líneas g uía × 2 , Línea l ímite × 1 Voleibol×1 ajustadores × 4 y e stacas × 4 Red d e v oleibol c on a taduras × 1 c arrete p ara l ínea d elimitadora Bolsa ...
Seite 46
Machine Translated by Google Paso 1 : A NTES D EL M ONTAJE 1. B usque u n l ugar l impio y n ivelado p ara c omenzar e l m ontaje d e s u p roducto. 2. ...
Seite 47
Machine Translated by Google Paso 5 : F ije e l m osquetón a l a c uerda g uía y e l p erno d e o jo e n e l p oste de a luminio, y c lave l a a guja d e l a c uerda g uía a l s uelo, d e m odo que ...
Machine Translated by Google Consejo: L a a ltura d e l os p ostes s e p uede a justar c omo s e m uestra a c ontinuación. MANTENIMIENTO/Servicio H aga q ue u n técnico c alificado r epare s u r ed d e v oleibol u tilizando ú nicamente p iezas d e r epuesto i dénticas. Esto ...
Seite 49
Machine Translated by Google Garantía 1. E sta g arantía s ólo c ubrirá r eclamaciones p or d años d ebidos a u n f allo e n e l fabricación d el p roducto 2. S i s e r ealiza u n r eclamo d e g arantía, l a p arte c on d erecho a l a c obertura d e g arantía d ebe Presentar ...
Machine Translated by Google Dane techniczne Model Rozmiar opakowania Północny Zachód JH-202 14,8 funta 16,4 funta 36,2×7,5×6,9 cala (6,72 kg) (7,44 kg) (920×190×175 mm) BEZPIECZEŃSTWO Uwaga/Uwaga. Uwaga / Ostrzeżenie. Przeczytaj instrukcję obsługi. Przeczytaj ten materiał przed użyciem tego produktu. Nieprzestrzeganie tego może spowodować...
Machine Translated by Google 3. Przed każdym użyciem sprawdź produkt; nie używaj go, jeśli jakieś części są luźne lub uszkodzone. OSTRZEŻENIE! 1. Zawsze montuj siatkę do siatkówki w solidny sposób. 2. Aby zapobiec poważnym obrażeniom, należy bezpiecznie zamontować zestaw siatek do siatkówki i go używać. zgodnie z instrukcją...
Machine Translated by Google Linia graniczna×1 Linie prowadzące×2 Siatkówka×1 regulatory×4 i kołki×4 Siatka do siatkówki z wiązaniami×1 Szpula do linii granicznej Torba transportowa×1 ×1 Pompka do piłek×1 Instrukcja montażu...
Seite 56
Machine Translated by Google Krok 1: PRZED MONTAŻEM 1. Znajdź czyste i równe miejsce, aby rozpocząć montaż produktu. 2. Sprawdź, czy posiadasz części wymienione na stronach z listą części. Krok 2: Rozłóż taśmę i wyprostuj ją, a następnie przymocuj gwoździe do podłoża, aby utworzyć...
Seite 57
Machine Translated by Google Krok 5: Zamocuj karabinek na linie prowadzącej i śrubie oczkowej na aluminiowym słupku, a następnie przybij igłę na linie prowadzącej do ziemi, aby odległość między pojedynczą liną prowadzącą a dwoma gwoździami w ziemi wynosiła 3 do 4 stóp. Następnie ustaw aluminiowe słupki, trzymaj je pionowo, wyreguluj linę...
Seite 58
Machine Translated by Google Wskazówka: Wysokość słupków można regulować, jak pokazano poniżej. KONSERWACJA/Serwis Oddaj do serwisu zestaw siatek do siatkówki wykwalifikowany personel, używając wyłącznie identycznych części zamiennych. Dzięki temu zapewnione zostanie bezpieczeństwo zestawu siatek do siatkówki. Zakurzone, wilgotne lub żrące środowisko może spowodować uszkodzenie zestawu siatek do siatkówki.
Machine Translated by Google Gwarancja 1. Niniejsza gwarancja obejmuje wyłącznie roszczenia dotyczące szkód powstałych na skutek wady produkcja produktu 2. W przypadku zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego strona uprawniona do świadczeń gwarancyjnych musi: przedstawić dowód zakupu, zawierający datę zakupu. 3. Zadowolenie klienta jest zawsze motywacją rozwoju naszej marki. Obiecujemy pomóc rozwiązać...
Seite 61
Machine Translated by Google Volleybalset Model:JH-202...
Seite 62
Machine Translated by Google Volleybalset...
Seite 63
Machine Translated by Google Technische specificaties Model Pakketgrootte JH-202 14,8 pond 16,4 pond 36,2×7,5×6,9 inch (6,72kg) (7,44kg) (920×190×175mm) VEILIGHEID Opmerking. Let op / Waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing. Lees dit materiaal voordat u dit product gebruikt. Als u dit niet doet, kan dit leiden tot: ernstig letsel tot gevolg hebben.
Machine Translated by Google 3. Controleer het apparaat voor elk gebruik. Gebruik het niet als er onderdelen loszitten of beschadigd zijn. WAARSCHUWING! 1. Zorg ervoor dat het volleybalnet altijd stevig vastzit. 2. Om ernstig letsel te voorkomen, installeert u de volleybalnetset stevig en gebruikt u deze volgens de instructies van de fabrikant.
Machine Translated by Google Richtlijnen×2 Grenslijn×1 Volleybal×1 afstellers×4 & haringen×4 Volleybalnet met banden×1 spoel voor grenslijn Draagtas×1 ×1 Ballenpomp×1 Montage-instructies...
Seite 66
Machine Translated by Google Stap 1: VOOR DE MONTAGE 1. Zoek een schone, vlakke plek om te beginnen met de montage van uw product. 2. Controleer of de onderdelen op de onderdelenlijstpagina's staan. Stap 2: Vouw het lint open en recht, en bevestig de grondnagels zodat er een veld van 30*60 voet ontstaat, zoals op de afbeelding te zien is.
Seite 67
Machine Translated by Google Stap 5: Maak de karabijnhaak vast aan het geleidetouw en de oogbout op de aluminium paal, en spijker de naald op het geleidetouw vast aan de grond, zodat de afstand tussen het enkele geleidetouw en de twee grondnagels 3 tot 4 voet is.
Seite 68
Machine Translated by Google Tip: De hoogte van de palen kan worden aangepast zoals hieronder weergegeven. ONDERHOUD/Service Laat uw volleybalnetset onderhouden door een gekwalificeerde reparateur, waarbij uitsluitend identieke vervangende onderdelen worden gebruikt. Zo blijft de veiligheid van de volleybalnetset gewaarborgd. Een stoffige, vochtige of corrosieve omgeving kan schade aan de volleybalnetset veroorzaken.
Machine Translated by Google Garantie 1. Deze garantie dekt uitsluitend claims voor schade die het gevolg is van een fout in de productie van het product 2. Indien er een garantieclaim wordt ingediend, moet de partij die recht heeft op garantiedekking: het aankoopbewijs overleggen, inclusief de aankoopdatum.
Machine Translated by Google Tekniska specifikationer Modell Paketstorlek JH-202 14,8 LBS 16,4 LBS 36,2×7,5×6,9 tum (6,72 kg) (7,44 kg) (920×190×175 mm) SÄKERHET Anmärkning / Anmärkning. Varning / Varning. Läs bruksanvisningen. Läs detta material innan du använder denna produkt. Underlåtenhet att göra det kan resultera i allvarlig skada.
Machine Translated by Google 3. Inspektera före varje användning; Använd inte om delar är lösa eller skadade. VARNING! 1ÿ Installera alltid volleybollnätsetet säkert. 2ÿFör att förhindra allvarlig skada, installera volleybollnätset och använd det enligt tillverkarens instruktioner. 3ÿ Felaktig installation kan vara farligt. 4ÿ...
Seite 75
Machine Translated by Google Gränslinje×1 Volleyboll×1 Guide Lines×2 justerare×4 & insatser×4 Volleybollnät med slips×1 spole för Boundary Line Bärväska×1 ×1 Kulpump×1 Monteringsanvisningar...
Seite 76
Machine Translated by Google Steg 1: INNAN MONTERING 1. Hitta en ren, jämn plats för att börja monteringen av din produkt. 2. Kontrollera att du har delarna listade på artikellistans sidor. Steg 2: Vik ut bandbandet och räta ut det, fixera sedan de slipade spikarna för att bilda ett 30*60ft fält som visas på...
Seite 77
Machine Translated by Google Steg 5: Fäst karbinhaken på styrrepet och ögonbulten på aluminiumstången och spika fast nålen på styrrepet i marken för att göra att avståndet mellan det enkla styrrepet och de två markspikarna är 3 till 4 fot . Sätt sedan upp aluminiumstängerna, håll dem vertikala, justera styrlinan och plastgaffeln för att fixera de resta aluminiumstängerna.
Seite 78
Machine Translated by Google Tips: Höjden på stolparna kan justeras enligt bilden nedan. UNDERHÅLL/service Låt en kvalificerad reparatör serva ditt volleybollnätset med endast identiska reservdelar. Detta säkerställer att säkerheten för volleybollnätset bibehålls. En dammig, fuktig eller frätande miljö kan orsaka skada på...
Seite 79
Machine Translated by Google Garanti 1.Denna garanti täcker endast skadeanspråk på grund av ett fel i produktens tillverkning 2.Om ett garantianspråk görs måste den som har rätt till garantitäckning visa upp inköpsbeviset inklusive inköpsdatum. 3. Kundernas tillfredsställelse är alltid motivationen för vårt varumärkestillväxt. Vi lovar att hjälpa dig att lösa eventuella problem.