Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
Instruction Manual
Manuale di istruzioni
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
操作指南
AREC 4 Digital Heating Magnetic Stirrer
F20500670, F20510671
AREC 7 Digital Heating Magnetic Stirrer
F20500681, F20510681, F20580681
AREC 10 Digital Heating Magnetic Stirrer
F20500691, F20510691, F20580691
REC 7 Digital Heating Plate
F20700683, F20710683, F20780683
REC 10 Digital Heating Plate
F20700693, F20710693, F20780693
General Information / Informazioni Generali / Informations Générales / Información General / Allgemeine Hinweise / 基本信息
Before using the unit, please read the following instruction manual carefully.
Prima dell'utilizzo dello strumento si raccomanda di leggere attentamente il seguente manuale operativo.
Avant d'utiliser l'instrument, il est recommandé de lire attentivement le présent manuel d'instructions.
Antes de utilizar el instrumento, le recomendamos que lea con atención el siguiente manual de instrucciones.
Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
使用前请仔细阅读以下使用说明书。
Caution, hot surface!
Attenzione, superficie calda!
Attention, surface chaude!
Prudencia, superficie caliente!
Vorsicht, heiße Oberfläche!
注意:加热面高温
Do not dispose of this equipment as urban waste, in accordance with EEC directive 2012/19/UE.
Non smaltire l'apparecchiatura come rifiuto urbano, secondo quanto previsto dalla Direttiva 2012/19/UE.
Ne pas recycler l'appareil comme déchet solide urbain, conformément à la Directive 2012/19/UE.
No tirar el equipo en los residuos urbanos, como exige la Directiva 2012/19/UE.
Dieses Gerät unterliegt der Richtlinie 2012/19/UE und darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
按照 EEC 指令 2002/96/CE,不要将该设备作为城市垃圾处理。
The product can be used with flammable liquids.
Il prodotto può essere utilizzato con liquidi infiammabili.
Le produit peut être utilisé avec des liquides inflammables.
El producto puede utilizarse con líquidos inflamables.
Das Produkt kann mit brennbaren Flüssigkeiten verwendet warden.
本产品可与易燃液体混合使用。
This unit must be used for indoor laboratory applications only.
loading

Inhaltszusammenfassung für velp AREC 4

  • Seite 1 Instruction Manual Manuale di istruzioni Manuel d’instructions Manual de instrucciones Bedienungsanleitung 操作指南 AREC 4 Digital Heating Magnetic Stirrer F20500670, F20510671 AREC 7 Digital Heating Magnetic Stirrer F20500681, F20510681, F20580681 AREC 10 Digital Heating Magnetic Stirrer F20500691, F20510691, F20580691 REC 7 Digital Heating Plate...
  • Seite 2 Velp reserves the right to modify the characteristics of its products with the aim to constantly improve their quality. Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei prodotti, Velp si riserva la facoltà di variarne le caratteristiche. Dans le but d’améliorer constamment la qualité de ses produits, Velp se réserve le droit d’apporter des modifications aux caractéristiques de ceux-ci.
  • Seite 3 Safety Regulations / Norme di Sicurezza / Consignes de Securité / Advertencias de Seguridad / Sicherheitshinweise / 安全法规 The plug disconnects the instrument. Therefore, place the instrument where it can be quickly disconnected. La spina è il mezzo di disconnessione dell’apparecchio. Pertanto, non posizionare l’apparecchio in modo che sia difficile azionare il mezzo di disconnessione.
  • Seite 4 Do not use with explosive or dangerous materials for which the equipment is not designed. The stirrer must not be used in explosive atmospheres, in bain-marie or to stir combustible liquids that have a low combustion temperature. The product is intended for use with very small quantities of flammable liquids or flammable liquids that have a fire point higher than 935°C and a flash point higher than 910°C.
  • Seite 5 Contents / Indice / Index / Índice / Inhalt / 目录 INTRODUCTION ................................7 INSTALLATION ................................7 OPERATION ..................................8 SETTING MODE ................................9 ERROR AND WARNING MESSAGES .......................... 10 MAINTENANCE ................................10 TECHNICAL DATA ................................ 11 INTRODUZIONE ................................16 INSTALLAZIONE ................................
  • Seite 6 ACCESSORIES / ACCESSORI / ACCESSOIRES / ACCESORIOS / ZUBEHÖR / 配件 ..........63 WIRING DIAGRAM / SCHEMA ELETTRICO / SCHÉMA ÉLECTRIQUE / ESQUEMA ELÉCTRICO / SCHALTPLAN / 线 路图 ....................................64 10. DECLARATION OF CONFORMITY / DICHIARAZIONE DI CONFORMITA / DECLARATION DE CONFORMITE / DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD / KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / 符合性声明...
  • Seite 7 1. Introduction The AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital heating magnetic stirrer and the REC 7 / REC 10 Digital heating plate is used to heat and mix (not available on REC Digital) liquids inside a suitable container placed on the ceramic plate. The stirring (not available on REC Digital ) is possible thanks to a magnetic drive stir bar placed into the vessel.
  • Seite 8 ➢ Make sure that the main switch is on position “0” (OFF) ➢ Connect the instrument to an easily accessible socket (compliant with the current safety norms), using only the provided power cable Note: keep the power cable far away from the hot plate. ➢...
  • Seite 9 1 second 4. Setting mode AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital Press both knobs for 3 seconds when heating and stirring are OFF to access the setting mode. Turn the left knob to browse through the available parameters of the menu, listed below.
  • Seite 10 On To remove the error message, restart the instrument from the main switch. If the alarm persists on the display, please contact Velp Scientifica’s technical assistance service. 6. Maintenance No routine or extraordinary maintenance is required except periodic cleaning.
  • Seite 11 7. Technical data AREC 4 DIGITAL F20500671 F20510671 Model 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz Voltage Power input 280 W Current consumption 1,2 A 2,4 A 160x100x270 mm (6,3x3,9x10,6 in) Dimensions (WxHxD) 1,9 kg (4,2 lb)
  • Seite 12 AREC 7 DIGITAL F20500681 F20510681 F20580681 Model 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Voltage Power input 800 W Current consumption 3,5 A 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) Dimensions (WxHxD) 3,5 kg (7,7 lb) Weight Construction material...
  • Seite 13 AREC 10 DIGITAL Model F20500691 F20510691 F20580691 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Voltage Power input 1530 W 1520 W 1320 W Current consumption 6,7 A 13,2 A 13,2 A 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) Dimensions (WxHxD) 5,6 kg (12,4 lb) Weight...
  • Seite 14 REC 7 DIGITAL F20700683 F20710683 F20780683 Model Voltage 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Power input 780 W Current consumption 3,4 A 6,8 A 7,8 A 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) Dimensions (WxHxD) 3,5 kg (7,7 lb) Weight...
  • Seite 15 REC 10 DIGITAL F20700693 F20710693 F20780693 Model 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Voltage Power input 1510 W 1500 W 1300 W Current consumption 6,6 A 13 A 13 A 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) Dimensions (WxHxD) 5,3 kg (11,6 lb) Weight...
  • Seite 16 L’ancoretta che soddisfa la maggior parte delle applicazioni è la A00000356 (8 x 40 mm). L’AREC 4 / AREC 7 /AREC 10 Digital / REC 7 / REC 10 Digital può funzionare in combinazione con la sonda esterna Pt100 o Pt1000 o con il termoregolatore VTF per consentire una precisa ed accurata termoregolazione del campione.
  • Seite 17 ➢ Assicurarsi che l’interruttore generale sia sulla posizione di “0” (OFF) ➢ Collegare lo strumento ad una presa facilmente accessibile (conforme alle norme di sicurezza), utilizzando esclusivamente il cavo di alimentazione fornito. Nota: tenere il cavo di alimentazione lontano dalla piastra riscaldante. ➢...
  • Seite 18 • Inserire il connettore della sonda nella presa dedicata posta sul retro dello strumento. L’AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital / REC 7 / REC 10 Digital riconosce automaticamente il tipo di sonda inserita (Pt100 o Pt1000) •...
  • Seite 19 AL7 è On Per rimuovere gli allarmi è necessario riavviare lo strumento tramite l’interruttore generale Se l’allarme persiste sul display, contattare il servizio di assistenza tecnica di Velp Scientifica. 6. Manutenzione La manutenzione ordinaria e straordinaria non è prevista salvo la pulizia periodica.
  • Seite 20 7. Caratteristiche tecniche AREC 4 DIGITAL F20500671 F20510671 Modelli 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz Alimentazione Potenza assorbita 280 W Corrente assorbita 1,2 A 2,4 A 160x100x270 mm (6,3x3,9x10,6 in) Dimensioni (LxLxH) Peso 1,9 kg (4,2 lb) Materiale di costruzione Corpo in alluminio –...
  • Seite 21 AREC 7 DIGITAL F20500681 F20510681 F20580681 Modelli 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentazione Potenza assorbita 800 W Corrente assorbita 3,5 A 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) Dimensioni (LxLxH) 3,5 kg (7,7 lb) Peso Materiale di costruzione...
  • Seite 22 AREC 10 DIGITAL Modelli F20500691 F20510691 F20580691 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentazione Potenza assorbita 1530 W 1520 W 1320 W Corrente assorbita 6,7 A 13,2 A 13,2 A 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) Dimensioni (LxLxH) 5,6 kg (12,4 lb) Peso...
  • Seite 23 REC 7 DIGITAL F20700683 F20710683 F20780683 Modelli 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentazione Potenza assorbita 780 W Corrente assorbita 3,4 A 6,8 A 7,8 A Dimensioni (LxLxH) 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 3,5 kg (7,7 lb) Peso Materiale di costruzione...
  • Seite 24 REC 10 DIGITAL F20700693 F20710693 F20780693 Modelli 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentazione Potenza assorbita 1510 W 1500 W 1300 W Corrente assorbita 6,6 A 13 A 13 A Dimensioni (LxLxH) 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) 5,3 kg (11,6 lb) Peso...
  • Seite 25 El agitador que se adapta a la mayoría de las aplicaciones es el A00000356 (8 x 40 mm). AREC 4 Digital / AREC 7 Digital / AREC 10 Digital / REC 7 Digital / REC 10 Digital pueden funcionar en combinación con la sonda externa Pt100 o Pt1000 o con el termorregulador VTF para permitir una termorregulación precisa y exacta de la...
  • Seite 26 ➢ Colocar el recipiente con el líquido y el agitador magnético (no para REC Digital) sobre la superficie de apoyo del instrumento. 3. Funcionamiento Encendido • Encender el instrumento con el interruptor general. • La pantalla muestra la versión del software y los últimos valores de punto de ajuste (setpoint). Si el modo de funcionamiento al reiniciar es StOP (ver cap.
  • Seite 27 • Insertar el conector de la sonda en la toma dedicada en la parte posterior del instrumento. El AREC 4 Digital / AREC 7 Digital / AREC 10 Digital / REC 7 Digital / REC 10 Digital reconoce automáticamente el tipo de sonda insertada (Pt100 o Pt1000).
  • Seite 28 (pasos de 1 minuto) Para eliminar las alarmas, es necesario reiniciar el instrumento a través del interruptor general. Si la alarma persiste en la pantalla, contactar con el servicio de asistencia técnica de Velp Scientifica. 6. Mantenimiento No se requiere mantenimiento ordinario o extraordinario, excepto la limpieza periódica.
  • Seite 29 7. Características técnicas AREC 4 DIGITAL F20500671 F20510671 Modelos Alimentación 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz Potencia absorbida 280 W Corriente absorbida 1,2 A 2,4 A 160x100x270 mm (6,3x3,9x10,6 in) Dimensiones (LxAxH) 1,9 kg (4,2 lb)
  • Seite 30 AREC 7 DIGITAL F20500681 F20510681 F20580681 Modelos 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentación Potencia absorbida 800 W Corriente absorbida 3,5 A Dimensiones (LxAxH) 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 3,5 kg (7,7 lb) Peso Material...
  • Seite 31 AREC 10 DIGITAL F20500691 F20510691 F20580691 Modelos 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentación Potencia absorbida 1530 W 1520 W 1320 W Corriente absorbida 6,7 A 13,2 A 13,2 A Dimensiones (LxAxH) 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) 5,6 kg (12,4 lb) Peso...
  • Seite 32 REC 7 DIGITAL F20700683 F20710683 F20780683 Modelos 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentación Potencia absorbida 780 W Corriente absorbida 3,4 A 6,8 A 7,8 A Dimensiones (LxAxH) 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 3,5 kg (7,7 lb) Peso Material...
  • Seite 33 REC 10 DIGITAL F20700693 F20710693 F20780693 Modelos 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Alimentación Potencia absorbida 1510 W 1500 W 1300 W Corriente absorbida 6,6 A 13 A 13 A Dimensiones (LxAxH) 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) 5,3 kg (11,6 lb) Peso...
  • Seite 34 La tige d’agitation qui répond à la plupart des applications est le code A00000356 (8 x 40 mm). Les modèles AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital / REC 7 / REC 10 Digital peuvent fonctionner en combinaison avec la sonde externe Pt100 ou Pt1000 ou avec le thermorégulateur VTF pour obtenir un contrôle précis et exact de la température de l’échantillon.
  • Seite 35 Note : éloigner le câble d’alimentation de la plaque chauffante. ➢ Placer le récipient avec le liquide et la tige d’agitation (pas pour REC Digital ) sur la plaque chauffante 3. Fonctionnement Mise sous tension • Allumer l’instrument à l’aide de l’interrupteur principal. •...
  • Seite 36 3 secondes et la valeur de réglage pendant 1 seconde. 4. Mode de réglage AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital Appuyer sur les deux boutons pendant 3 secondes alors que le chauffage et l’agitation sont arrêtés (OFF) pour accéder au mode de réglage.
  • Seite 37 PROB AL7 est activé Pour effacer le message d’erreur, redémarrer l’instrument à l’aide de l’interrupteur principal. Si l’alarme reste affichée sur l’écran, contacter le service d’assistance technique de Velp Scientifica. 6. Entretien Aucun entretien courant ni aucun entretien exceptionnel n’est nécessaire, à l’exception d’un nettoyage périodique.
  • Seite 38 7. Caractéristiques techniques AREC 4 DIGITAL F20500671 F20510671 Modèle 230 V - 50/60 Hz 115 V - 60 Hz Tension Tension d’alimentation 280 W Consommation de courant 1,2 A 2,4 A 160 x 100 x 270 mm (6,3 x 3,9 x 10,6 in)
  • Seite 39 AREC 7 DIGITAL F20500681 F20510681 F20580681 Modèle 230 V - 50/60 Hz 115 V - 60 Hz 100 V - 50/60 Hz Tension Tension d’alimentation 800 W Consommation de courant 3,5 A Dimensions (LxHxP) 200 x 100 x 340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 3,5 kg (7,7 lb) Poids Matériaux de fabrication...
  • Seite 40 AREC 10 DIGITAL F20500691 F20510691 F20580691 Modèle 230 V - 50/60 Hz 115 V - 60 Hz 100 V - 50/60 Hz Tension Tension d’alimentation 1530 W 1520 W 1320 W Consommation de courant 6,7 A 13,2 A 13,2 A Dimensions (LxHxP) 280 x 100 x 420 mm (11 x 3,9 x 16,5 in) 5,6 kg (12,4 lb)
  • Seite 41 REC 7 DIGITAL F20700683 F20710683 F20780683 Modèle 230 V - 50/60 Hz 115 V - 60 Hz 100 V - 50/60 Hz Tension Tension d’alimentation 780 W Consommation de courant 3,4 A 6,8 A 7,8 A Dimensions (LxHxP) 200 x 100 x 340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 3,5 kg (7,7 lb) Poids Matériaux de fabrication...
  • Seite 42 REC 10 DIGITAL F20700693 F20710693 F20780693 Modèle 230 V - 50/60 Hz 115 V - 60 Hz 100 V - 50/60 Hz Tension Tension d’alimentation 1510 W 1500 W 1300 W Consommation de courant 6,6 A 13 A 13 A Dimensions (LxHxP) 280 x 100 x 420 mm (11 x 3,9 x 16,5 in) 5,3 kg (11,6 lb)
  • Seite 43 Code-Nr. A00000356 (8 x 40 mm). Die AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital Heizung Magnetrührer / REC 7 / REC 10 Digital Keramik-Heizplatte können mit der externen Pt100- oder Pt1000-Sonde oder mit dem Thermoregler VTF für eine präzise und genaue Kontrolle der Probentemperatur betrieben werden.
  • Seite 44 • Installation ➢ Stellen Sie das Gerät auf eine nicht brennbare Oberfläche ➢ Stellen Sie sicher, dass die technischen Spezifikationen des Geräts und der Stromversorgung übereinstimmen ➢ Stellen Sie sicher, dass das Stromnetz geerdet ist ➢ Stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter auf Position “0” (AUS) steht ➢...
  • Seite 45 Temperatur und für 1 Sekunde den Sollwert an 4. Einstellmodus AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 Digital Drücken Sie beide Drehknöpfe für 3 Sekunden, wenn Heizen und Rühren AUS sind, um den Einstellmodus zu aktivieren. Drehen Sie den linken Knopf, um durch die verfügbaren Parameter des Menüs zu blättern, die unten aufgeführt sind.
  • Seite 46 Sonde PROB AL7 auf On steht Um die Fehlermeldung zu löschen, das Gerät über den Hauptschalter neu starten. Wenn der Alarm weiterhin auf dem Display erscheint, wenden Sie sich bitte an den technischen Kundendienst von Velp Scientifica. 6. Wartung Es ist keine routinemäßige oder außergewöhnliche Wartung erforderlich, außer der regelmäßigen Reinigung.
  • Seite 47 7. Technische Daten AREC 4 DIGITAL Modell F20500671 F20510671 Spannung 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz Leistungsaufnahme 280 W Stromaufnahme 1,2 A 2,4 A Abmessungen (B×H×T) 160x100x270 mm (6,3x3,9x10,6 in) Gewicht 1,9 kg (4,2 lb) Gehäusematerial Aluminiumgehäuse –...
  • Seite 48 AREC 7 DIGITAL Modell F20500681 F20510681 F20580681 Spannung 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Leistungsaufnahme 800 W Stromaufnahme 3,5 A Abmessungen (B×H×T) 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) Gewicht 3,5 kg (7,7 lb) Gehäusematerial Aluminiumgehäuse –...
  • Seite 49 AREC 10 DIGITAL Modell F20500691 F20510691 F20580691 Spannung 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1530 W 1520 W 1320 W Stromaufnahme 6,7 A 13,2 A 13,2 A Abmessungen (B×H×T) 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) Gewicht 5,6 kg (12,4 lb) Gehäusematerial...
  • Seite 50 REC 7 DIGITAL Modell F20700683 F20710683 F20780683 Spannung 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Leistungsaufnahme 780 W Stromaufnahme 3,4 A 6,8 A 7,8 A Abmessungen (B×H×T) 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) Gewicht 3,5 kg (7,7 lb) Gehäusematerial...
  • Seite 51 REC 10 DIGITAL Modell F20700693 F20710693 F20780693 Spannung 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1510 W 1500 W 1300 W Stromaufnahme 6,6 A 13 A 13 A Abmessungen (B×H×T) 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) Gewicht 5,3 kg (11,6 lb) Gehäusematerial...
  • Seite 52 与传统的铝加热板相比,陶瓷加热板可以达到更高的温度;此外,陶瓷是一种惰性且非常坚硬的材料,因此几乎可以抵御任 何类型的化学或机械侵蚀,使表面特性长期保持不变。 加热板的工作温度高达 550 °C。 大功率无刷电机(REC 数字式不提供)的搅拌转速从 100 转/分钟到 1500 转/分钟不等。 SpeedServo 技术可在粘度变化时保持恒速。 注意(不适用 REC 数字式):选择最合适的磁力搅拌子非常重要,这与要搅拌的液体类型和数量以及烧杯类型有关。磁力搅 拌子的尺寸和形状决定了任何给定速度下的搅拌效率。可满足大多数应用要求的搅拌子是 A00000356(8 x 40 毫米)。 AREC 4 / AREC 7/ AREC 10 数字式 REC 7/REC 10 数字式可与 Pt100 或 Pt1000 外部探针或温度调节器 VTF 结合使用,以 精确控制样品温度。...
  • Seite 53 2. 安装 拆开包装 • ➢ 开箱后检查设备的完整性 包装箱包括 • ➢ AREC 4 / AREC 7/ AREC 10 数字加热磁力搅拌器,或 REC 7/REC 10 数字加热板 ➢ 使用说明书 ➢ 电源线 ➢ 磁力搅拌子 Ø 8 x 40 mm (A00000356) (不适用于 REC 数字加热板) • 安装 ➢ 将设备放在不易燃的桌面上...
  • Seite 54 • 将外部温度探针放入夹子(选配),然后放入烧杯内的样品中 • 将探针插入仪器背面的专用插座。AREC/ REC Digital 可自动识别温度探针的类型(Pt100 或 Pt1000)。 • 使用主开关打开设备。当外部探针连接正确时,探针指示灯亮起。 • 旋转左旋钮设定工作温度;设定指示灯表示显示屏正在显示设定点温度 • • 按下左旋钮开始加热。左侧显示屏显示探针读取的温度 3 秒钟,显示设定点温度 1 秒钟 4. 设置模式 AREC 4 / AREC 7 / AREC 10 数字式 加热和搅拌关闭时,按下两个旋钮 3 秒钟,进入设置模式。 旋转左旋钮浏览下列可用菜单。 按下右旋钮查看设定参数。然后,旋转旋钮修改参数值(如果可以)。 按下旋钮确认。仪器会再次显示该参数的名称。 退出设置模式,请在 10 秒内不要按下/转动旋钮或同时按下两个旋钮。...
  • Seite 55 REC 7 / REC 10 数字式 加热关闭时,按下旋钮 3 秒钟,进入设置模式。 旋转旋钮浏览下列可用菜单。按下旋钮查看设定参数。然后,旋转旋钮修改参数值(如果可以)。 按下旋钮确认。仪器会再次显示该参数的名称。 退出设置模式,请在 10 秒内不要按下/转动旋钮或同时按下旋钮。 所示参数 默认值 范围 说明 显示 1 显示 2 加热板温度限制 OFF - 50 - 550 限制加热板温度设定值的最大值。 tENP LINt 10 °C 步进 ➢ 如果选择关闭,则 加热功能"禁用 "。 启动模式 ➢ StOP(停止):仪器通电后,加热和搅拌功能不起作用,两 个显示屏均显示...
  • Seite 56 当显示屏显示错误信息时,仪器功能将自动停止。 加热板温度过高(T > 570 °C) 加热时间过长 REC 数字式不支持 搅拌系统运行不正常 外部探针超温 仅当外部探头已连接且为此报警设定的时 外部探针读取的温度上升缓慢 间大于或等于 1 分钟时 仅当外部探头已连接且 PROB AL7 为 On 外部探针读取的温度快速下降 时 要消除错误信息,请从主开关重新启动仪器。 如果显示屏上仍有警报,请联系 唯意朴仪器 Velp 的技术支持服务。 6. 维护 除定期清洁外,无需进行日常或特殊维护。 清洁 断开设备电源,使用蘸有非易燃、非腐蚀性清洁剂的布。 维修 维修只能由 Velp 授权人员进行。 由货运公司、快递公司或其他公司运输仪器时,必须使用原装防震包装。 包装。请遵守原始包装上的任何说明(如托盘装运)。 如果设备表面或内部残留有有害物质,用户有责任对设备进行适当消毒。如果对清洁或去污产品的兼容性有疑问,请联系制 造商或经销商。...
  • Seite 57 7. 技术数据 AREC 4 数字式 F20500671 F20510671 型号 电压 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 电源输入 280 W 电流消耗 1,2 A 2,4 A 160x100x270 mm (6,3x3,9x10,6 in) 尺寸 (WxHxD) 1,9 kg (4,2 lb) 重量 外壳材质 铝主体-高科技聚合物外壳...
  • Seite 58 *在以下条件下进行: 1 升玻璃烧杯(直径 105 毫米)中加入 800 毫升水,搅拌子 8 x 40 毫米,600 转/分,50°C。...
  • Seite 59 AREC 7 数字式 F20500681 F20510681 F20580681 型号 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz 电压 电源输入 800 W 电流消耗 3,5 A 尺寸 (WxHxD) 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 3,5 kg (7,7 lb) 重量...
  • Seite 60 AREC 10 数字式 F20500691 F20510691 F20580691 型号 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz 电压 电源输入 1530 W 1520 W 1320 W 电流消耗 6,7 A 13,2 A 13,2 尺寸 (WxHxD) 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) 5,6 kg (12,4 lb) 重量...
  • Seite 61 REC 7 数显式 F20700683 F20710683 F20780683 型号 电压 230 V – 50/60 Hz 115 V – 60 Hz 100 V – 50/60 Hz 电源输入 780 W 电流消耗 3.4 A 6.8 A 7.8 A 200x100x340 mm (7,87 x 3,94 x 13,39 in) 尺寸...
  • Seite 62 REC 10 数显式 F20700693 F20710693 F20780693 型号 115 V – 60 100 V – 230 V – 50/60 Hz 电压 50/60 Hz 电源输入 1510 W 1500 W 1300 W 电流消耗 6,6 A 13 A 280x100x420 mm (11x3,9x16,5 in) 尺寸 (WxHxD) 重量...
  • Seite 63 MULTI 8. Accessories / Accessori / Accessoires / Accesorios / Zubehör / 配件 Magnetic disc stir bar, Ø 20 x 10 mm / Ancoretta magnetica a disco, Ø20x10 mm / Barreau d’agitation magnétique, Ø 20 x 10 mm / Agitador Magnético Disco, Ø 20 x 10 mm / A00000355 Magnetische Rührscheibe Ø...
  • Seite 64 9. Wiring diagram / Schema elettrico / Schéma électrique / Esquema eléctrico / Schaltplan / 线 路图 Panel socket / Presa di alimentazione / Prise de courant du panneau / Toma de corriente / Steckdose /电源插座 Main switch / Interruttore generale / Interrupteur général / Interruptor general / Netzschalter / 电源 主开关 Electric motor / Motore elettrico / Moteur électrique / Motor eléctrico / Elektromotor / 电动机...
  • Seite 65 10. Declaration of conformity / Dichiarazione di conformità / Déclaration de conformité / Declaración de conformidad / Konformitätserklärung / 符合性声明 We, the manufacturer Velp Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following standards: Noi, casa costruttrice Velp SCIENTIFICA, dichiariamo sotto la ns.
  • Seite 66 11. Declaration of conformity We, the manufacturer Velp Scientifica, under our responsibility declare that the product is manufactured in conformity with the following regulations: S.I. 2016/1101 Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016 S.I. 2016/1091 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 according to the relevant designated standards:...
  • Seite 68 Thank you for having chosen Velp! Grazie per aver scelto Velp! Established in 1983, Velp is today one of the world’s Fondata nel 1983, Velp è oggi tra i leader mondiali nella leading manufacturer of analytical instruments and produzione di strumenti analitici e apparecchiature da...