Seite 2
English (EN) ....... 2 Germany DE) ....10 Spainish (ES) ....18 ..... 26 French (FR) ......35 Italiano (IT) Portuguese (PT) ....43 Japanese (JA) .....
Seite 3
English (EN) Packaging list Charging Base Belt Clip DECT Phone Rechargeable Power Battery Adapter Quick Installation Guide Keys description Earpiece Status Indicator Screen Belt Clamping Hole Volume Key PTT Key Soft Key Soft Key Hands-free Phonebook OK Key On-hook Key/Power Off-hook Key Navigation Key Keypad...
Seite 4
(there will be a "click" sound W620D during the process), and ensure that there is no gap, it means that the Remove back cover is fastened.
Seite 5
(there will be a "click" sound during the process), and ensure that there is no gap, it means that the back cover is fastened. W620D Install the new battery Remove Remove...
Seite 6
Install the belt clip Warning Language setting 1. Set language under factory settings for W620D. 1.1 After startup under factory settings, the device will pop up a language selection box. After selecting the corresponding language, the user can click "OK" to confirm (default is English).
Seite 7
2.2 Select the desired area and press "OK", reboot the device as prompt. Note: 1) The Country/Region of W620D and Base must be consistent so that W620D can search and connect to Base. 2) The default value of Country/Region is Europe.
Seite 8
Accepting a call 1. With the handset: press the Off-Hook Key. 2. With a headset: when the headphone inserted, press the Off-Hook Key. 3. With the hands-free: press Hands-Free Key. Putting a call on hold Press the Soft Key-"More" > "Hold", caller is put on hold. Note: With more than one active call, select desired call with the navigator keys and use the corresponding Soft Key to hold or resume.
Seite 9
Call list 1. Press Navigation Keys - Up or "Menu" > "Call Log" > "Local Call Logs". 2. Scroll through the list using navigation keys. 3. To dial an entry, press Softkey- Option > "Dial" or Hands-free/Off-Hook key. Phonebook Access phonebook: 1.
Seite 10
Bluetooth 1. Press "Menu" > "Basic" > "Bluetooth". 2. Press ok to enter the bluetooth open interface. After opening, press scan to display the list of bluetooth scanned. Select any device and press connect. Warning Used below 35℃ in the state of charge. •...
Seite 12
Geräterückseite aus. Drücken Sie sie entlang des Gehäuserandes von oben nach unten fest (ein „Klick“-Geräusch ist dabei hörbar). Vergewissern Sie sich, dass keine Lücke verbleibt – dies zeigt W620D an, dass die Abdeckung sicher sitzt. Rückabdeckung entfernen Akku einsetzen...
Seite 13
Geräterückseite an. Drücken Sie sie entlang des Gehäuserandes von oben nach unten fest, bis ein „Klick“-Geräusch zu hören ist. Vergewissern Sie sich, dass kein Spalt mehr sichtbar ist – dies bestätigt, dass die Abdeckung sicher eingerastet ist. W620D Neuen Akku einsetzen Alten Akku Rückab- deckung...
Seite 14
2. Überprüfen Sie den Ladestatus in der linken oberen Ecke des LCD-Displays. Gürtelclip anbringen Warning Spracheinstellung 1. Sprache unter Werkszustand für W620D einstellen. 1.1 Nach dem Start im Werkszustand erscheint ein Sprachauswahlfeld. Nach Auswahl der gewünschten Sprache kann der Nutzer die Auswahl mit „OK“ bestätigen (Standardsprache ist Englisch).
Seite 15
DECT-System im automatischen Pairing-Betrieb. 2. Gerät mit dem Netzwerk verbinden 2.1 Schalten Sie das W620D ein und wählen Sie das entsprechende Land. Rufen Sie „Menü“ > „Netzwerk“ > „Verfügbare Netze“ auf. Wählen Sie die RFPI des Managers, klicken Sie auf „Verknüpfen“ und geben Sie das Passwort ein, um die Verbindung herzustellen.
Seite 16
Ein Gespräch annehmen 1. Mit dem Mobilteil: Die Abhebetaste drücken. 2. Mit einem Headset: Wenn das Headset eingesteckt ist, die Abhebetaste drücken. 3. Im Freisprechmodus: Die Freisprechtaste drücken. Ein Gespräch halten Soft-Taste-„More“ > „Hold“ drücken, der Anrufer wird gehalten. Hinweis: Bei mehreren aktiven Gesprächen das gewünschte Gespräch mit den Navigationstasten auswählen und die entsprechende Soft-Taste zum Halten oder Fortsetzen verwenden.
Seite 17
Anrufliste 1. Navigationstasten - Hoch oder „Menü“ > „Anrufliste“ > „Lokale Anrufliste“ drücken. 2. Mit den Navigationstasten durch die Liste scrollen. 3. Um einen Eintrag anzurufen, Soft-Taste „Option“ > „Dial“ oder die Freisprechen/Abheben-Taste drücken. Telefonbuch Telefonbuch aufrufen: 1. Die physische Taste „PhoneBook“ oder „Menü“ > „Telefonbuch“...
Seite 18
Sprachnachricht 1. Zum Zugriff auf Ihre Sprachmailbox drücken Sie „Menü“ > „Nachrichten“ > „Sprachnachrichten“. Die Anzahl der Nachrichten wird bei Unterstützung durch Ihren Server oder Ihre PBX angezeigt. 2. Wählen Sie die Leitung aus und drücken Sie „Abspielen“, um den Anruf zu starten. Bluetooth 1.
Seite 19
Spainish (ES) Lista de embalaje Base de carga Clip para cinturón Teléfono Batería recargable Adaptador de DECT corriente Guía de instalación rápida Descripción de las teclas Auricula Indicador de estado Orificio para cinturón Pantalla Tecla de volumen Tecla PTT Tecla Tecla programable programable...
Seite 20
(habrá un sonido de "clic" durante el proceso) W620D y asegúrese de que no haya espacio, Retire la significa que la cubierta trasera carcasa trasera está...
Seite 21
(habrá un s onido de "clic" durante el proceso) y asegúrese de que no haya espacio, significa que la cubierta trasera está sujetada. W620D Instale la Retire la Retire la batería nueva batería usada...
Seite 22
Tras seleccionar el idioma correspondiente, el usuario puede hacer clic en "Aceptar" para confirmar (el idioma predeterminado es inglés). 2. Configure el idioma en espera del W620D. 2.1 Pulse la tecla "Menú" > "Básico" > "Idioma". 2.2 Seleccione el idioma deseado y pulse la tecla...
Seite 23
Reinicie el dispositivo cuando se le solicite. Nota: 1) El país/región del W620D y la base deben coincidir para que el W620D pueda buscar y conectarse a la base. 2) El valor predeterminado de país/región es Europa. Conexión del W620D a la red Para utilizar la función de comunicación del W620D,...
Seite 24
Aceptar una llamada 1. Con el auricular: pulse la tecla de descolgado. 2. Con auriculares: con los auriculares puestos, pulse la tecla de descolgado. 3. Con el manos libres: pulse la tecla de manos libres. Poner una llamada en espera Pulse la tecla programable "Más"...
Seite 25
Lista de llamadas 1. Pulse las teclas de navegación: Arriba o "Menú" > "Registro de llamadas" > "Registros de llamadas locales". 2. Desplácese por la lista con las teclas de navegación. 3. Para marcar una entrada, pulse la tecla programable Opción >...
Seite 26
Mensaje de voz 1. Para acceder a su buzón de voz, pulse "Menú" > "Mensaje" > "Mensaje de voz". Se indicará el número de mensajes si su servidor o centralita lo proporciona. 2. Seleccione la línea y pulse "Reproducir" para llamar. Bluetooth 1.Pulse "Menú"...
Seite 27
French (FR) Liste de colisage Base de chargement Clip de ceinture Téléphone Adaptateur Batterie rechargeable DECT secteur Guide d’installation rapide Description des touches Écouteur Indicateur d’état Orifice de fixation Écran ceinture Touche de volume Touche PTT (Appuyer pour parler) Touche Touche programmable programmable...
Seite 28
à l’arrière de l’unité principale, appuyez avec vos mains le long du bord de l’unité principale de haut en bas (un « clic » se W620D fera entendre pendant le processus) Retirez le et assurez-vous qu’il n’y a aucun boîtier arrière...
Seite 29
(un « clic » se fera entendre pendant le processus) et assurez-vous qu’il n’y a aucun espace, ce qui signifie que le boîtier arrière est bien fixé. W620D Retirez le Retirez Installez la boîtier arrière...
Seite 30
Après avoir choisi la langue correspondante, l’utilisateur peut cliquer sur « OK » pour confirmer (la langue par défaut est l’anglais). 2. Régler la langue du W620D en mode veille. 2.1 Appuyez sur la touche « Menu » > « Basique » > « Langue ». 2.2 Sélectionnez la langue souhaitée, puis appuyez sur...
Seite 31
2.2 Sélectionnez la zone souhaitée, puis appuyez sur « OK » et redémarrez l’appareil selon l’invite. Remarque: 1) Le pays/la région du W620D et de la base doit être identique afin que le W620D puisse rechercher et se connecter à la base.
Seite 32
3. Casque : insérez le casque, saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche Décrocher. 4. Ligne désignée : appuyez sur la touche Haut-parleur/ Décrocher, ou saisissez directement le numéro de téléphone, puis utilisez la touche de navigation - gauche /droite pour sélectionner la ligne.
Seite 33
Renvoi d’appel 1. Appuyez sur « Menu » > « Fonctions » > « Renvoi d’appel ». 2. Sélectionnez la ligne, le type de renvoi, saisissez le numéro de destination et le statut, puis appuyez sur « OK ». Mise en sourdine de l’appel 1.
Seite 34
Touche « Appuyer pour parler » Appuyez sur la touche PTT sur le côté de l’appareil, sélectionnez le type et la valeur souhaités, puis appuyez sur la touche « OK ». Rappel Appuyez sur la touche Haut-parleur / Décrocher, puis sur la touche programmable «...
Seite 35
• Laisser une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée peut provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable. Une batterie soumise à une pression atmosphérique extrêmement basse peut provoquer une explosion ou la fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Seite 36
Italiano (IT) Contenuto della confezione Base di ricarica Clip da cintura Telefono Adattatore di Batteria ricaricabile DECT alimentazione Guida rapida all’installazione Descrizione dei tasti Auricolare Indicatore di stato clip da cintura Schermo Foro di fissaggio Tasto Volume Tasto PTT Tasto funzione Tasto funzione Vivavoce Rubrica...
Seite 37
(durante il processo si sentirà un “clic”) e assicurarsi che non vi siano spazi, indicando che il coperchio è fissato W620D correttamente. Rimuovere il coperchio posteriore Installare la batteria...
Seite 38
(durante il processo si sentirà un “clic”) e assicurarsi che non vi siano spazi, indicando che il coperchio è fissato correttamente. W620D Rimuovere il Rimuovere la Installare la coperchio posteriore...
Seite 39
Installazione della clip da cintura Impostazione della lingua 1. Impostazione della lingua alle impostazioni di fabbrica per W620D. 1.1 Dopo l’avvio con le impostazioni di fabbrica, il dispositivo visualizza una finestra di selezione della lingua. Dopo aver selezionato la lingua desiderata, premere “OK”...
Seite 40
DECT è in accoppiamento automatico. 2. Connessione del terminale alla rete 2.1 Avviare il dispositivo W620D e selezionare il paese corrispondente, accedere a “Menu” > “Rete” > “Reti disponibili”. Selezionare l’RFPI del Manager, premere “Collega” e inserire la password per stabilire la connessione.
Seite 41
4. Linea selezionata: premere il tasto Vivavoce / Risposta o inserire direttamente il numero, quindi utilizzare i tasti di navigazione Sinistra/Destra per selezionare la linea. Rispondere a una chiamata 1. Con il ricevitore: premere il tasto Risposta. 2. Con le cuffie: quando le cuffie sono inserite, premere il tasto Risposta.
Seite 42
Silenziare la chiamata 1. Premere il tasto Mute per disattivare il microfono durante la chiamata. 2. Premere nuovamente il tasto per riattivare la conversazione. Registro chiamate 1. Premere i tasti di navigazione Su oppure “Menu” > “Registro chiamate” > “Registro chiamate locali”. 2.
Seite 43
Non disturbare 1. Premere “Menu” > “Funzioni” > “Non disturbare”. 2. Selezionare la modalità e il timer, quindi premere il tasto funzione “OK”. Messaggi vocali 1. Per accedere alla segreteria telefonica, premere “Menu” > “Messaggi” > “Messaggi vocali”; il numero dei messaggi viene indicato se supportato dal server o dal PBX.
Seite 44
Portuguese (PT) Lista de embalagens Base de Carga Clip de Telefone Adaptador Bateria Recarregável DECT de Energia Guia de Instalação Rápida Descrição das teclas Fone de Indicador de Status ouvido Furo de fixação Tela da correia Touche de volume Tecla PTT Tecla de Tecla de função...
Seite 45
(haverá um som de "clique" durante o processo) e certifique-se de que não haja espaço, W620D isso significa que a tampa traseira está fechada. Remova a caixa traseira...
Seite 46
(haverá um som de "clique" durante o processo) e certifique-se de que não haja folga, isso significa que a tampa traseira está fechada. W620D Remova a Remova a Instale a bateria antiga...
Seite 47
Instale o clipe do cinto Warning Configuración de idioma 1. Defina o idioma nas configurações de fábrica para W620D. 1.1 Após a inicialização nas configurações de fábrica, o dispositivo aparece uma caixa de seleção de idioma. Após selecionar o idioma correspondente, o usuário pode clicar em "OK"...
Seite 48
2.2 Selecione a área desejada e pressione "OK", reinicie o dispositivo como um pedido. Nota: 1) O país/região do W620D e da base deve ser consistente para que o W620D possa buscar e se conectar à base. 2) O valor padrão de país/região é Europa.
Seite 49
4. Linha designada: pressione a tecla Mãos Livres/ Gancho, ou insira o número de telefone diretamente, depois pressione a tecla Navegação-Esquerda/Direita para selecionar linha. Aceitando uma ligação 1. Com o aparelho: pressione a tecla Off-Hook. 2. Com um fone de ouvido: ao inserir o fone, pressione a tecla Off-Hook.
Seite 50
Chamada mudo 1. Pressione a tecla para silenciar o microfone durante a chamada. 2. Pressione a tecla novamente para desabafar a conversa. Lista de chamadas 1. Pressione as teclas de navegação - Up ou "Menu" > "Registro de Chamadas" > "Registros Locais de Chamadas".
Seite 51
Mensagem de voz 1. Para acessar sua caixa de correio de voz, pressione "Menu" > "Mensagem" > "Mensagem de Voz"; o número de mensagens será indicado se fornecida pelo seu s ervidor ou PBX. 2. Selecione a linha e pressione Play para chamar. Bluetooth 1.
Seite 52
Japanese (JA) 同梱物 充電ベース ベルトクリップ 電源アダプター 充電式バッテリー DECT ハンドセット クイックインストールガイド キーの説明 イヤピース 状態インジケーター ベルト固定穴 画面 ボリュ ームキー PTT キー ソフトキー ソフトキー ハンズフリー 電話帳キー OK キー 電源/終話キー (オンフック) 通話キー ナビゲーションキ (オフフック) キーパッド ミュートキー 通話転送キー DSS キー マイク 充電端子...
Seite 60
Regulatory Compliance Federal Communication Commission (FCC) — USA This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received; including interference that may cause undesired operation.
Seite 61
Fanvil Technology Co., Ltd. Website: www.fanvil.com EMail: sales@fanvil.com support@fanvil.com Tel: +86-755-2640-2199 Add: 13th Floor, Building 2, Runzhi R&D Center, Xin'an Street, Bao'an District, Shenzhen, Guangdong, China...