Seite 1
NL - Handleiding - Wijnklimaatkast EN - User manual - Wine cooler FR - Manuel d’utilisation - Cave à vin DE – Benutzerhandbuch - Weinklimaschrank MO1000082 Scan voor online handleiding Scan for online user manual Recherche d'un manuel en ligne...
Seite 2
Over ons Maak kennis met MOA. Een hip en trendy merk dat bewijst dat design niet altijd een bijpassend prijskaartje hoeft te hebben. Wij verkopen niet alleen mooie, hippe en trendy artikelen, maar zorgen er ook voor dat de producten voor een breed publiek betaalbaar zijn.
Seite 3
Inhoudsopgave 1. Veiligheid 2. Introductie 2.1 Beoogd gebruik 2.2 Productoverzicht 2.3 Productspecificaties 2.4 Inhoud verpakking 3. Instructies voor gebruik 3.1 Hoe te gebruiken 3.2 Het apparaat bedienen 3.3 Het bedieningspaneel 4. Probleemoplossing 5. Onderhoud en reiniging 6. Opslag 7. Weggooien en recyclen 7.1 Weggooien 7.2 Elektrisch apparaat 7.3 Koudemiddel...
Seite 4
1. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. Volg de instructies op en bewaar de handleiding voor de toekomst. De verkoper is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen...
Seite 5
WAARSCHUWING Deze categorie bevat waarschuwingen voor situaties die verwondingen of schade kunnen veroorzaken als ze niet worden vermeden. Steek de stekker alleen in een geaard stopcontact en gebruik het apparaat niet op een ongeaarde aansluiting. Neem vóór ingebruikname de bedienings- en ...
Seite 6
Zet geen stekkerdozen, verdeelblokken of draagbare voedingen achter het apparaat; dit kan oververhitting en brand veroorzaken. Houd ventilatieopeningen altijd vrij, zodat het apparaat zijn warmte kwijt kan en niet oververhit raakt. Ontdooi het apparaat alleen op de manier die de ...
Seite 7
2. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een MOA product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 2.1 Beoogd gebruik Een wijnklimaatkast is bedoeld voor het gecontroleerd bewaren en op serveertemperatuur houden van wijnflessen in een huishoudelijke of professionele omgeving.
Seite 8
2.3 Productspecificaties Afmetingen 55 x 36 x 63,5 cm Gewicht 16,5 kg Spanning 100-240V AC Stroomsterkte 0.6A Frequentie 50/60Hz Stroomverbruik in werkmodus Duur tot automatische uitschakeling Stroomverbruik in stand-bymodus Duur tot automatische stand-bymodus Stroomverbruik in netwerk-standby- modus Stroomverbruik in uitgeschakelde modus Lengte stroomkabel Temperatuurbereik...
Seite 9
2.4 Inhoud verpakking Controleer of de inhoud van het pakket overeenkomt met de lijst in de handleiding. Licht de verkoper in als er onderdelen ontbreken. Lijkt het product beschadigd, dien dan onmiddellijk een klacht in bij de vervoerder en geef de verkoper een gedetailleerde beschrijving van de schade.
Seite 10
Plaats het apparaat op een stabiele, vlakke ondergrond en plaats het apparaat niet direct op de grond. Gebruik het apparaat niet voor het bewaren of invriezen van voedsel. Stroomvoorziening Sluit het apparaat vóór gebruik aan op een geaard stopcontact volgens de lokale richtlijnen.
Seite 11
Ventilatie van het apparaat Laat minimaal 200 cm³ ventilatieruimte vrij. Houd minimaal 20 mm afstand tussen de wand en de zijkant van het apparaat. Laat aan de onderzijde minimaal 50 mm vrij voor een goede luchtstroming. Zorg dat de aangevoerde lucht niet wordt voorverwarmd.
Seite 12
Temperatuurbereik van het apparaat: 12–18°C Opmerking Bij het eerste gebruik of na een lange periode waarin het apparaat uit heeft gestaan, kan de weergegeven temperatuur enkele graden afwijken van de ingestelde temperatuur. Dit is normaal. Na enkele uren stabiliseert de weergave.
Seite 13
Probleem Oorzaak Oplossing Controleer de Dit kan worden veroorzaakt elektriciteitsaansluiting of Het apparaat koelt niet. doordat er geen vervang de stekker indien stroomvoorziening is. nodig. Dit kan het gevolg zijn van De kamertemperatuur is in een te hoge dat geval hoger dan omgevingstemperatuur.
Seite 14
Probleem Oorzaak Oplossing De temperatuur van de ruimte waarin het Dit is geen storing, maar apparaat is geplaatst, een normale werking van beïnvloedt de het apparaat. temperatuur van het Het ingestelde apparaat. temperatuurnummer op het apparaat springt Wanneer de De temperatuur van het terug naar de vorige omgevingstemperatuur apparaat kan niet lager...
Seite 15
7.1 Weggooien Gooi het product aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil, maar lever hem in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen. Voer de verpakking en de accessoires af conform de milieuvoorschriften die gelden in jouw gemeente.
Seite 16
LET OP! Gas/damp is zwaarder dan lucht. Het kan zich ophopen in besloten ruimten, vooral op of onder de grond. Verwijder elke mogelijke ontstekingsbron. Gebruik geschikte persoonlijke beschermingsmiddelen. Evacueer aanwezigen, isoleer en ventileer de ruimte. Zorg ervoor dat het niet in de ogen, op de huid of op kleding terecht komt.
Seite 17
8.2 Garantietermijn De garantie duurt 2 jaar. Deze periode wordt niet verlengd als je product is gerepareerd of vervangen. Zitten er bij het uitpakken al beschadigingen of gebreken aan het product? Meld dit dan meteen bij onze klantenservice. Reparatie of vervanging buiten de garantieperiode zijn niet gratis.
Seite 18
9. Disclaimer Veranderingen onder voorbehoud; specificaties kunnen veranderen zonder opgaaf van redenen.
Seite 19
Keep this manual for future use. About us Meet MOA. A hip and trendy brand that proves that design does not always have to come with a matching price tag. We not only sell beautiful, hip and trendy items, but also ensure that the products are affordable to a wide audience.
Seite 20
Table of contents 1. Safety 2. Introduction 2.1 Intended use 2.2 Product overview 2.3 Product specifications 2.4 Package contents 3. Instructions for use 3.1 How to use 3.2 Using the appliance 3.3 The control panel 4. Troubleshooting 5. Maintenance and cleaning 6.
Seite 21
1. Safety WARNING! Make sure that the packaging material does not get into the hands of children. They can choke on it! Before use, read the manual and safety information carefully. Follow the instructions and save the manual for future reference. The seller is not responsible for failure to follow safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
Seite 22
WARNING This category contains warnings for situations that could cause injury or damage if not avoided. Only plug into a grounded outlet and do not use the appliance on an ungrounded outlet. Before commissioning, calmly read through the ...
Seite 23
to prevent mold and odor. 2. Introduction Thank you for choosing a MOA product! Always follow safety precautions for safe use. 2.1 Intended use A wine cooler is designed for controlled storage and keeping wine bottles at serving temperature in a domestic or professional environment. The appliance ensures a stable temperature and, depending on the model, appropriate humidity and minimal vibration, thus better preserving the quality and flavor development of wine.
Seite 24
The cooler is suitable for both red and white wine and can be used for short-term storage, bringing it to the desired temperature before serving and orderly storage of a collection. The transparent door and internal lighting support the overview without moving the bottles unnecessarily.
Seite 25
Duration until automatic shutdown Power consumption in standby mode Duration to automatic standby mode Power consumption in network standby mode Power consumption in off mode Power cord length Temperature range 12°C - 18°C Refrigerant R600a (25 g) Foam blowing agent Cyclopentane Climate class Max.
Seite 26
3. Instructions for use ATTENTION! The temperature of the appliance can never exceed the ambient temperature of the room in which the appliance is located. For example, if you set the temperature to 5°C while the room temperature is 0°C, the appliance will stop cooling.
Seite 27
Before first use 1. First, remove the tape and transport fixation from the package. 2. Wipe the appliance with a soft cloth. 3. If necessary, rinse the appliance with water and then dry it completely. Important information The appliance works best at an ambient temperature of 20-25°C. If the ambient temperature is lower than 10°C, turn off the appliance.
Seite 28
Do not preheat the supplied air. Consider the cooling system, including air intake and exhaust. What to do in case of leakage A leak can often be recognized by an unpleasant odor. 1. Turn off the appliance immediately. 2.
Seite 29
3.3 The control panel The interior light Press the button once briefly to turn the interior light on or off. The light automatically turns off after 10 minutes. Setting the temperature unit (°C/°F) Press and hold the button for 2 seconds to toggle between Fahrenheit and Celsius.
Seite 30
Problem Cause Solution This may be due to In this case, the room excessive ambient temperature is higher temperature. than normal. The cooling performance This can be caused by The door is opened too of the appliance is improper use. often.
Seite 31
5. Maintenance and cleaning Clean with a slightly damp, clean cloth and dry thoroughly. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. 6. Storage Store the appliance in a dry, clean place. Do not store the device in extremely high or low temperatures.
Seite 32
7.2 Electric appliance This product is subject to European Directive (EU) 2012/19/EU. This directive states that at the end of its useful life, you should not dispose of this product with your normal household waste, but rather return it to a government designated collection point for recycling.
Seite 33
8. Service and warranty If you need service or have a question about your product, please contact our customer service team at service@moacolors.com. You get a 2-year warranty on this product from the date you purchased it. If the product breaks down, you are always entitled to legal protection through the seller.
Seite 34
8.4 Making a claim under the warranty Follow these steps for quick processing: Have the proof of purchase, item number and EAN code handy. You can find the part number on the product nameplate, in the user manual (at the bottom of the title page), or on a sticker on the back or bottom of the device.
Seite 35
Conservez ce manuel pour une utilisation ultérieure. A propos de nous Découvrez MOA. Une marque branchée et tendance qui prouve que le design ne doit pas toujours s’accompagner d’un prix élevé. Nous ne vendons pas seulement des articles beaux, branchés et tendance, mais nous veillons aussi à...
Seite 36
Table des matières 1. Sécurité 2. Introduction 2.1 Utilisation prévue 2.2 Aperçu du produit 2.3 Spécifications du produit 2.4 Contenu de l'emballage 3. Mode d'emploi 3.1 Comment l'utiliser 3.2 Fonctionnement de l'appareil 3.3 Le panneau de contrôle 4. Dépannage 5. Entretien et nettoyage 6.
Seite 37
1. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils peuvent s'étouffer avec ! Lisez attentivement le manuel et les informations de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
Seite 38
AVERTISSEMENT Cette catégorie contient des avertissements relatifs à des situations susceptibles de provoquer des blessures ou des dommages si elles ne sont pas évitées. Ne branchez l'appareil que sur une prise de terre et n'utilisez pas l'appareil sur une prise non reliée à la terre. Avant la mise en service, lisez calmement les ...
Seite 39
Ne placez pas de barrettes d'alimentation, de blocs de distribution ou d'alimentations portables derrière l'appareil ; cela pourrait provoquer une surchauffe et un incendie. Veillez à ce que les orifices de ventilation soient toujours dégagés afin que l'appareil puisse dissiper sa chaleur et ne surchauffe pas.
Seite 40
2. Introduction Merci d'avoir choisi le produit MOA! Respectez toujours les consignes de sécurité pour une utilisation sûre. 2.1 Utilisation prévue Un cave à vin est conçu pour le stockage contrôlé et le maintien des bouteilles de vin à la température de service dans un environnement domestique ou professionnel. Le produit assure une température stable et, selon le modèle, une humidité...
Seite 41
2.3 Spécifications du produit Dimensions 55 x 36 x 63,5 cm Poids 16,5 kg Tension 100-240V CA Actuel 0.6A Fréquence 50/60Hz Consommation électrique en mode fonctionnement Durée jusqu'à l'arrêt automatique Consommation électrique en mode veille Durée de la mise en veille automatique Consommation électrique en mode veille réseau Consommation électrique en mode...
Seite 42
2.4 Contenu de l'emballage Vérifiez que le contenu de l'emballage correspond à la liste du manuel. Informez le vendeur s'il manque des pièces. Si le produit semble endommagé, déposez immédiatement une plainte auprès du transporteur et donnez au vendeur une description détaillée des dommages.
Seite 43
Placez l'appareil sur une surface stable et plane et ne le posez pas directement sur le sol. Ne pas utiliser l'appareil pour stocker ou congeler des aliments. Alimentation électrique Avant d'utiliser l'appareil, branchez-le sur une prise de terre conformément aux directives locales.
Seite 44
Ventilation de l'appareil Laisser un espace de ventilation d'au moins 200 cm³. Maintenez une distance d'au moins 20 mm entre le mur et le côté de l'appareil. Laisser au moins 50 mm libres en bas pour assurer une bonne circulation de l'air. ...
Seite 45
3.2 Fonctionnement de l'appareil L'appareil fonctionne de manière optimale à une température ambiante de 23-26°C (72-78°F). Lorsque la température ambiante est plus ou moins élevée, les performances de refroidissement peuvent diminuer. Dans des conditions très froides ou très chaudes, la température intérieure peut fluctuer et ne pas atteindre la plage de température réglable.
Seite 46
4. Dépannage Si les problèmes suivants surviennent lors de l'utilisation de l'appareil, consultez le tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si ces options ne permettent pas de résoudre le problème, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution Cela peut être dû à un Vérifier le branchement L'appareil ne refroidit pas.
Seite 47
Problème Cause Solution La température de la Il ne s'agit pas d'un pièce dans laquelle dysfonctionnement, mais l'appareil est placé influe d'un fonctionnement sur la température de normal de l'appareil. l'appareil. Le numéro de la température réglée sur La température de Lorsque la température l'appareil revient à...
Seite 48
Éliminez l'emballage et les accessoires conformément à la réglementation environnementale en vigueur dans votre commune. Notez les symboles sur les différents matériaux d'emballage et éliminez-les séparément - si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont étiquetés avec des lettres et des chiffres : 1-7 : plastique, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites.
Seite 49
Éliminer toute source d'inflammation possible. Utiliser des équipements de protection individuelle appropriés. Évacuer les personnes présentes, isoler et ventiler la pièce. Veillez à ce qu'il ne pénètre pas dans les yeux, sur la peau ou sur les vêtements.
Seite 50
8.3 Non couvert par la garantie Ce produit a été soigneusement fabriqué et testé. La garantie couvre uniquement les défauts de matériau ou de fabrication. Les cas suivants sont exclus : Pièces qui s'usent dans le cadre d'une utilisation normale. ...
Seite 51
Zwecke. Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Gebrauch auf. Über uns Lernen Sie MOA kennen. Eine angesagte und trendige Marke, die beweist, dass Design nicht immer einen passenden Preis haben muss. Wir verkaufen nicht nur schöne, angesagte und trendige Artikel, sondern sorgen auch dafür, dass die Produkte für ein breites Publikum erschwinglich sind.
Seite 52
Inhaltsübersicht 1. Sicherheit 2. Einführung 2.1 Verwendungszweck 2.2 Produktübersicht 2.3 Produktspezifikationen 2.4 Inhalt der Verpackung 3. Anweisungen für den Gebrauch 3.1 Gebrauchsanweisung 3.2 Bedienung des Geräts 3.3 Das Bedienfeld 4. Fehlersuche 5. Wartung und Reinigung 6. Lagerung 7. Entsorgung und Recycling 7.1 Entsorgung 7.2 Elektrogerät 7.3 Kältemittel...
Seite 53
1. Sicherheit WARNUNG! Achten Sie darauf, dass das Verpackungsmaterial nicht in die Hände von Kindern gelangt. Sie können daran ersticken! Lesen Sie das Handbuch und die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Befolgen Sie die Anweisungen und bewahren Sie das Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 54
WARNUNG Diese Kategorie enthält Warnungen für Situationen, die Verletzungen oder Schäden verursachen können, wenn sie nicht vermieden werden. Stecken Sie den Stecker nur in eine geerdete Steckdose und verwenden Sie das Gerät nicht an einer nicht geerdeten Steckdose. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme in aller Ruhe die ...
Seite 55
Stellen Sie keine Steckdosenleisten, Verteilerblöcke oder tragbare Netzteile hinter dem Gerät auf; dies kann zu Überhitzung und Feuer führen. Halten Sie die Lüftungsöffnungen immer frei, damit das Gerät seine Wärme abführen kann und nicht überhitzt. Tauen Sie das Gerät nur auf die vom Hersteller ...
Seite 56
2. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von MOA entschieden haben! Beachten Sie stets die Sicherheitshinweise für eine sichere Verwendung. 2.1 Verwendungszweck Ein Weinklimaschrank ist für die kontrollierte Lagerung und Aufbewahrung von Weinflaschen bei Serviertemperatur in einer häuslichen oder professionellen Umgebung konzipiert.
Seite 57
2.3 Produktspezifikationen Abmessungen 55 x 36 x 63,5 cm Gewicht 16,5 kg Spannung 100-240V AC Aktuell 0.6A Frequenz 50/60Hz Leistungsaufnahme im Arbeitsmodus Dauer bis zur automatischen Abschaltung Stromverbrauch im Standby-Modus Dauer bis zum automatischen Standby- Modus Stromverbrauch im Netzwerk-Standby- Modus Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand Länge des Stromkabels...
Seite 58
2.4 Inhalt der Verpackung Überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung mit der Liste im Handbuch übereinstimmt. Informieren Sie den Verkäufer, wenn Teile fehlen. Wenn das Produkt beschädigt erscheint, reklamieren Sie es sofort beim Spediteur und geben Sie dem Verkäufer eine detaillierte Beschreibung des Schadens.
Seite 59
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche auf und stellen Sie es nicht direkt auf den Boden. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Aufbewahren oder Einfrieren von Lebensmitteln. Stromversorgung Schließen Sie das Gerät vor dem Gebrauch an eine geerdete Steckdose gemäß den örtlichen Richtlinien an.
Seite 60
ACHTUNG! Die Abbildung dient nur zur Veranschaulichung. Das abgebildete Produkt ist in verschiedenen Größen und Ausführungen erhältlich, daher können die Anzahl der Einlegeböden und die Abmessungen von der Abbildung abweichen. Belüftung des Geräts Lassen Sie mindestens 200 cm³ Raum für die Belüftung. ...
Seite 61
Wie auftauen Schalten Sie das Gerät nach 24 Stunden Betrieb für 10 Minuten aus, um es abzutauen. 3.2 Bedienung des Geräts Das Gerät funktioniert am besten bei einer Umgebungstemperatur von 23-26°C (72- 78°F). Bei höheren oder niedrigeren Umgebungstemperaturen kann die Kühlleistung abnehmen.
Seite 62
4. Fehlersuche Wenn die folgenden Probleme bei der Verwendung des Geräts auftreten, finden Sie in der nachstehenden Tabelle eine Lösung. Wenn sich die Probleme mit diesen Optionen nicht lösen lassen, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Problem Ursache Lösung Dies kann auf eine Überprüfen Sie den mangelnde...
Seite 63
Problem Ursache Lösung Schalten Sie das Gerät für Dies kann daran liegen, mindestens eine Stunde dass das Gerät nicht aus und starten Sie es aufgetaut wurde. An der Innenseite des dann neu. Geräts kommt es zu Dies kann vorkommen, Reifung oder Vereisung. Stellen Sie das Klimagerät wenn die auf eine Temperatur von...
Seite 64
7. Entsorgung und Recycling Denken Sie an die Umwelt und tragen Sie zu einer saubereren Wohnumgebung bei! Sie können sich an Ihre Gemeinde wenden, um alle Informationen zu den Entsorgungsmöglichkeiten für weggeworfene Produkte zu erhalten. 7.1 Entsorgung Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern geben Sie es zur Wiederverwertung an eine von der Regierung benannte Sammelstelle zurück.
Seite 65
7.3 Kältemittel Dieses Produkt enthält das Kältemittel R600a (25 g) Propan. Das System ist hermetisch abgeschlossen. Das Kältemittel muss entsprechend den Vorschriften Ihrer Gemeinde schadlos entsorgt werden. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihre Gemeindeverwaltung. ACHTUNG! Gas/Dampf ist schwerer als Luft. Es kann sich in engen Räumen ansammeln, insbesondere am oder unter dem Boden.
Seite 66
Kontaktieren Sie unseren Kundendienst unter service@moacolors.com. Legen Sie eine Kopie des Kaufbelegs bei. Beschreiben Sie kurz das Problem und wann es aufgetreten ist. Fällt der Defekt unter die Garantie, erhalten Sie ein repariertes oder neues Produkt. Die Garantiezeit wird dadurch nicht verlängert oder neu gestartet.
Seite 67
Wichtig Senden Sie das Produkt nur an die angegebene Adresse. Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung stabil ist. Verwenden Sie keine Expresssendungen, Frachttransporte oder Sonderformen der Zustellung. Schicken Sie auch jegliches Zubehör mit, das mit Ihrem Kauf geliefert wurde. 9.
Seite 68
MO1000082 LifeGoods Group B.V. P.J. Oudweg 4, 1314 CH Almere (NL) www.moacolors.com - service@moacolors.com 01.2026 - v4.0...