t
Soule
N O T I C E D E M O N
FUN
1846
MO
NTA
GGI
O -MA
ATTENT
ION
!WARNI
NG
!ACHTUN
G
ATTENTION ! WARNING ! ACHTUNG ! ¡ ADVERTENCIA ! AVVERTENZA ! ATENÇÃO ! WAARSCHUWING ! UWAGA ! FIGYELMEZTETÉS !
F
-
F
-Informations
Informations à conserver.
å conserver.
GB
-
Please keep this information.
GB-Pleasekeepthis information.
D
-
D -Die Informationen
Die Informationen bitte aufbewahren.
bitte auBewahren.
E
-
Conservar estas informaciones.
E
-Conservar
estas informaciones.
I
-
Informazioni da conservare.
I
-Informazioni
da conservare.
P
-
Conservar estas informaçoes.
P -Conservar e stasinformaqoes.
NL
-
Gelieve deze informatie te bewaren.
NL -Ge ieve deze informatie
te bewaren.
PL
-
PL -Informacje,ktöre naleiy zachowae.
Informacje, które należy zachować.
H
-
Megőrzendő információ.
H -Megörzendöinforrnåci6.
F
F -pourdes enfantsde Ig moiset plus.poids: 50 kilosmaximum.
-
Pour des enfants de 18 mois et plus. Poids : 50 kilos maximum.
GB
-
GB -Recommended aqe Ofuse:lg monthsand up. Maximumload:50 kg.
Recommended age of use: 18 months and up. Maximum load: 50 kg.
D
D -FürKinder a b Ig Monaten. Empfohlene Höchstbelastunq:
-
Für Kinder ab 18 Monaten. Empfohlene Höchstbelastung: 50 kg.
E
-
E -Se recomienda paraninos desdeIOS lg meses de edad.Peso rnåximo por niho:50kg.
Se recomienda para niños desde los 18 meses de edad. Peso máximo por niño: 50 kg.
I
I
-
-Etåraccomandata: I g m. e Oltre.pesornåximopor crianqa: 5 0 kg.
Età raccomandata: 18 m. e oltre. Peso máximo por criança: 50 kg.
P
p -Idadede utilizacäo recomendada: I g m. e mais.pesomassimoper bambino:50 kg.
-
Idade de utilização recomendada: 18 m. e mais. Peso massimo per bambino: 50 kg.
NL
NL- A anbev
-
o
enleehijd: I gmaand e nouder. Maximum q ewicht perkind: 5 0kg.
Aanbevolen leeftijd: 18 maand en ouder. Maximum gewicht per kind: 50 kg.
PL
PL -Zabawka
-
Zabawka przeznaczona dla dzieci w wieku powyżej 18 miesięcy. Maksymalna zalecana waga dziecka: 50 kg.
dladzieci w wiekupovvyiej I g rnlesiecy. Maksymalna zalecana W aga dzied(a:
H
-
H -Javasolt e letkor.I h6napos
Javasolt életkor: 18 hónapos kortól. A gyermek javasolt testsúlya: maximum 50 kg.
F
-
Ne pas modifier la disposition des agrès. Le produit ne doit pas être modifié, risque de blessure grave.
F -Ne pas modifier ladispositiondes agrés.Le produit nedoitpas
GB
-
Do not modify the composition of the swing elements. The product must not be modified, otherwise risk of serious injury.
GB-Do notmodifv the compositionof theswingelements.The product mustnot be modified,otherwiseriskof seriousinjury.
D -Anordnung crer S chaukelelemente
D
-
Anordnung der Schaukelelemente nicht ändern. Das Produkt darf nicht verändert werden, ansonsten Verletzungsgefahr.
E
-
No modificar la ubicacion de los componentes y juegos del columpio. El producto no debe ser modificado, arriesga de herida grave.
E -No modificarlaubicacionde loscomponentesy juegosdel columpio.El productono debe sermodificado,arriesga de heridagrave.
I
-
Non modificare la disposizione delle attrezzature. Non si deve modificare il prodotto, rischio di ferita grave.
I -Nonmodificare I adisposizione delleattrezzature. Nonsidevemodificare i l prodotto,rischio di feritagrave.
P
-
Não modificar a localização dos componentes e jogos do balanço.O produto não deve ser modificado, riscos de ferida séria.
P -Näo modificara IocaIzaqäo dos componentese jogosdo balanqo.Oproduto näodevesermodificado riscosdeferidaséria.
N L - G eliev
e
deopstellin
g
van deschommelaccesso
NL
-
Gelieve de opstelling van de schommelaccessoires niet te veranderen. Pas het product niet aan, verander het niet; dit kan leiden tot ernstige letsels.
PL
-
Nie zmieniać rozmieszczenia wyposażenia. Nie wolno modyfikować produktu, grozi to poważnymi obrażeniami.
PL-Niezmienia
C
rozmieszczeni
a
H
-
Ne változtassa meg a felszerelés elrendezését. A termék módosítása tilos, mert súlyos sérülésekkel járhat.
H -Ne våltoztassa meg afelszereles elrendezését. A termékmodositåsatilos,mert sülyossérülésekkel jårhat
F
-
Son utilisation doit se faire sous la surveillance d'un adulte.
F
-Son utilisation
doit se faire
GB
-
It must be used under adult supervision.
GB-It mustbe usedunderadult supervision.
D
-
Das Gerüst darf nur unter Aufsicht einer erwachsenen Person benutzt werden.
D
-Das Gerüst darf nur unter Aufsicht
E
-
Su utilización debe hacerse bajo la vigilancia de un adulto.
E -Suutilizaciöndebe hacersebajolavigilanciade un adulto.
I
-
deve essere usato sotto la sorveglianza di un adulto.
I
-deveessereusatosotto lasorveglianza di un adulto.
P
-
A utilização deste baloiço pela criança deverá sempre ser feita sob a constante vigilância de um adulto.
p -A utilizaqäodeste b aloiqopela(Tianq_a deveråsernpreserfeita soba constante vigilånciadeumadulto.
NL
-
het gebruik moet zich onder het toezicht op een volwassene doen
NL -het ebruikmoet zichOnderhettoezichtop eenvolwassene doen
P L - p roåu
kt
n
•nie
stosow
any
PL
-
Produkt powinien być stosowany wyłącznie pod nadzorem osoby dorosłej.
H -A
feln6ttfelügyelete a latthasznålhaté.
H
-
A termék kizárólag felnőtt felügyelete alatt használható.
F
-
Réservé à un usage familial en extérieur.
F -Réservé å un usagefamilialen extérieur.
GB
-
Only for outdoor domestic use.
GB-Only foroutdoor domesticuse.
D
-
Nur für den privaten Gebrauch im Freien bestimmt.
D -Nur für den privatenGebrauchim Freienbestimmt.
E
-
Esclusivamente para uso familiar y al aire libre.
E -Esc usivament
e
parausofamiliar y alairelibre.
I
-
I - R iservato escluslvament
Riservato esclusivamente per uso familiare e per esterno.
e
per usofamiliare e peresterno.
P
-
P -A utilizaqäo
A utilização deste baloiço está reservada ao uso familiar, no exterior.
baloip estaresenrada a o usofamiliar, n o ex@tior.
NL
-
Enkel buiten, in privaat en familiaal verband gebruiken.
NL -Enkel buten, in
t en familiaal v erbandgebruiken.
PL
-
Uwaga! Do użytku domowego na zewnątrz
PL -Uwa
a! Do
domowego nazewn
H- F igyeqm
eztetés !Kizår
ölag magånc
élü,
H
-
Figyelmeztetés ! Kizárólag magáncélú, szabadtéri használatra.
26
0045
GE - AS
TA
MB
LYINS
SE
TRU
ONS - MONT
CTI
NU
ALD E MO
GE
NTA
M -MO
! iADVERTEN
CIA
50 kg.
A gyermekjavasolttestsülya:maximum50 kg.
nicht ä ndern. D as Produkt darfnicht v erändert werden, a nsonsten Verletzungsgefahr.
ires
niet teveranderen.
"posaienia. Niewolnomodyfikowaé produktu, grozi t o powainymi obraieniami.
la surveillance
adulte.
einer erwachsenen
Person benutzt werden.
pod n adzore
m
OSOby
szaetén
hasznåla
tra.
-BA
C
SABL
E
NLEIT
UNG-INST
AGEA
NTA
GEINST
TIES -INST
RUC
JA MON
RUKC
!AWERTENZA
!ATENCÄo
modifié, risquede blessuregrave.
Pas h et p roduct niet a an, verander
dorosiej.
18
118x1
ES DE
CION
RUC
MO
NTA
JE-MAN
TA2U
-
!WAARSCHUWIN
G
!UWAGA
het n iet; ditkan leiden t oternstige letsels.
FOREST-STYLE
236, avenue
Clément
59118
Wambrechies
FRANCE
www.soulet.com
E
UAL
VISUELS
NON CONTRACTU
!FIGYELMEZTE
!
Ader