Herunterladen Diese Seite drucken
VIA PRADAZZO 6/8 1-40012 CALDERARA R.-BO-ITALY CONSERVARE
LVT-(A)
When the LVT-I amphibious assault tank was
first used by the U.S. Marines and the U.S.
Army it became clear that a fire support
vehicle was needed to protect the troops while
disembarking.Thus the LVTversion "Alligator"
was created which featured protective armor
and ample armament. In its turret a 37mm gun
was mounted. It was also equipped with two
7.62mm machine guns.
Seit dem ersten Einsatz des amphibischen
Kettenfahrzeuges LVT-I durch die U.S. Marines
und U.S. Army war man sich der Tatsache
bewusst,
dass
Landungsoperationen
Feuerschutz benötigten. Deshalb wurde diese
Variante des LVT entwickelt, die über eine
starke Panzerung verfügte und mit effizienten
Waffen bestückt war. Der LVT-(A)I, auch
„Alligator" genannt, verfügt über einen Turm
mit 37 mm Kanone, sowie zwei 7,62 mm MG's
mit Schutzschilden.
Sin dall'esordio operativo dell'anfibio LVT-I
quale mezzo d'assalto per la fanteria ed i
Marines i responsabili
resero conto della necessitä di fornire le truppe
di un mezzo capace di un buon supporto
di fuoco sin dalle prime fasi dello sbarco
sulle coste nemiche. Venne cosi approntata
questa versione dell'LVT,priva della capacitä di
trasporto, ma dotata di corazzatura protettiva
e un buon armamento che in questo caso era
costituito da un cannone da 37mm in torretta e
due mitragliatrici da 7.62mm con scudatura.
Dés la premiöre utilisation du blindé d'assaut
amphibie LVT-I par I'U.S. Army et les Marines,
il apparut qu'un véhicule d'appui était
nécessaire pour protéger les troupes durant
leur débarquement. C'est pourquoi la version
Alligator » du LVT fut mise au point. Elle
était dotée de blindages protecteurs et d'un
armement conséquent
tourelle et deux mitrailleuses de 7,62mm.
Cuando el carro de asalto anfibio LVT-I fue
primeramente utilizado por los U.S. Marines y
el U.S. Army resultö claro que era necesario
un vehiculo de fuego de apoyo para proteger
a las tropas mientras desembarcaban.
ello fue creado el LVT versiön "Alligator", el
cual contaba con blindaje de protecciön y
amplio armamento.
un caäön de 37mm. También equipaba dos
ametralladoras
de 7,62mm.
Na de ingebruikname
o S.P.A.
die
Truppen
effizienten
militari americani
: un canon de 37mm en
En su torreta iba montado
van de LVT-I amfibie
e MADE IN ITALY
ILPRESENTE
INDIRIZZO
PER F UTURE
1 «ALLIGATOR»
tank door het Amerikaanse leger en Korps
Mariniers,werd duidelijkdat er 00k eenvoertuig
nodig was dat ondersteunend vuur kon geven
tijdens de ontscheping. Zodoende ontstond de
LVT "Alligator" versie met extra bepantsering
en bewapening die bestond uit een 37mm.
kanon en twee 7,62mm. machine-geweren.
När amfibie-tridsvagnen LVT-I sattes i tjänst av
US Marines och US Army fann man snabbt att
denna vagn behönde någon form av kraftigt
eldunderstöd när vagnens besättning lämnade
denna för att utföra strid. För detta understöd
bei
konstruerades LVT-versionen «Alligator» som
därvid
erhöll
tornöverbyggnad.
kanon. Den utrustades även med tvä 7,62m/m
kulsprutor.
Kun Yhdysvaltojen Merijalkaväki ja Armeija sai
LVT-I amfiibio tankit käyttöönsä, kävi selväksi
että tarvittiin tulitukea antavia laitteita joilla
suojattiin rantautuvia joukkoja. Alligator versio
LVT-I tankista varustettiin panssarilla ja siihen
asennettiin
si
konekiväriä.
Quando o LVT-I anfibio foi utilizado pela
primeira vez pelos U.S Marines Ficou clara a
necessidade de um veiculo de suporte armado
para apoio ao desembarque das tropas. O LTV
' Alligator " foi criado com esta finalidade sendo
equipado com amplo armamento , a sua torre
foi equipada com um canhäo de 37 mm e
também
foram montadas
7.62
mm.
Gdy LVT-I opancerzony woz piechoty by po
raz pierwszy uzyty przez US Marines, stalo si
oczywistym, jak bardzo byl pozyteczny podczas
inwazji morskich. Pojazd, ktÖry przedstawia ten
plastikowy model do sklejania posiada pancerz
ochronny i pokazne uzbrojenie, ktöre stanowila
wiezyczka z dzialkiem 37 mm oraz 2 karabiny
maszynowe
Por
No 6384
REFERENZE
/ RETAIN
THIS
FOR
kraftigt
pansar
I tornet
fanns
37mm tykki sekä kaksi 7.62mm
duas
metralhadoras
7,62 mm.
*LW-I
frit*
7.62mm
REFERENCE
samt
en
en 37m/m
0
loading

Inhaltszusammenfassung für Italeri 6384

  • Seite 1 No 6384 o S.P.A. e MADE IN ITALY VIA PRADAZZO 6/8 1-40012 CALDERARA R.-BO-ITALY CONSERVARE ILPRESENTE INDIRIZZO PER F UTURE REFERENZE / RETAIN THIS REFERENCE LVT-(A) 1 «ALLIGATOR» When the LVT-I amphibious assault tank was tank door het Amerikaanse leger en Korps first used by the U.S.
  • Seite 2 Legenda colori: I numeri si riferiscono all'assortimento Colori 'TALERI Painting instruction: The indicated Colour numbers refer to the ITALERI Bemalungshinweise:Die angegebenenFarbnummernbeziehensich auf die ITALERI Mode d'utilisation de la peinture: Les référencesindiquées concernent les peintures ITALERI 1749 MODEL MASTER 1405 MODEL...
  • Seite 3 0 0 6665 0190 A58 57 Parts not for Telle werden nicht A CALDO vervendet ENTFERNEN RIVET APHIRE HOLES RIVER A RETIRER Parti da non utiliuare LOCHEF AuSBOHREN WARM OUVR'R SEPARARE VERHIT VASTKLINXEN Pieces å ne pas LOS ACXJÆROS BOOR GA_ATJES CALOR utiliser...
  • Seite 7 580 560 458c A58c...
  • Seite 8 60 AO 61 c Istruzioni per I'applicazionedelte decalcomanie.Ritagliare decal- Anweisungen AbziehbiIder-Anbringung: Die benötigten Transfers: Knip het benodigde deel uit. dern* het Ca. 1/2 minuut comanie occorrenti dal foglao. immergerie in un bicchiere d'acqua Abziehblder vom Blatt abschneiden, in ein Glas remes Wasser fur onder water.
  • Seite 9 LVT-(A) "ALLIGATOR') — PACIFIC THEATER, 1944/45 BLOODY TRAIL 3A 1711 MODEL MASTER F.S. 34087 Olive Drab Olive (M) Verde Oliva (O) Olive sale (M) U.S. ARMY U.S. ARMY...
  • Seite 10 B3pocnbSMb•' ITALERI S.PA. ITALERI S.PA. Mogen craMH_ - 4M)12CALDERARA RENO (BO) CoxpaHme aapec npo"3B0AHTenR Ann 6yAyLuøx ITALY ITALY 06pau_1eHHü. ITALERI S.P.A Pradazza, 6 -40012 CALDERARA DlREM) (BO) @IMPORT INFORMA TION CONCER NING THIS KIT @VIKTtG INFORMATION FOR S AMLESÆT Toynat suitable torchildrenunder3 years. S mall p artsmaybe swallowed or inaled.

Diese Anleitung auch für:

Lvt-a 1 alligator