For Mamiya
and Bronica
medium
For Mamiya and Bronica medium format cameras and accessories go to :
Beschreibung
Deutsch
(j) Maskenschlitz
Das Kompendium für die Mamiya
@ Hintere Standarte
RZ67 und RB67 kann in Verbindung
@ Anschlußring
mit den RZ/RB67-Objektiven von 90
@ Filterschlitz
bis 350mm
Brennweite
verwendet
(b)Arretierknopf für Anschlußring
werden. Diese hochwertige
(6)Arretierknopf für Balgenauszug
Gegenlichtblende mit Zahntrieb und
(t) Skala für Auszug
variablem Balgen reduziert Streulicht
@ Führungsstange
auf ein Minimum.
@ Triebknopf für Balgenauszug
1m Kompendium
können
quadratische
Gelatin-Filter
in der
Größe
76x76mm
verwendet
werden.
.ianbfo
COI
6
Franqais
Description
(j) Guides de masque
Utilisable avec les objectifs de 90 å
@ Base arriére du paresoleil
350mm de focale, ce paresoleil com-
@ Bague de montage
pendium de haute qualité, monté sur
@ Fente pour insérerdes gelatines
rails, permet l'élimination maximale et
(5)Boutonde verrouillagede la
la plus précise des lumiéres parasites.
bague du paresoleil
Son utilisation est compatible avec
@ Boutonde verrouillagede
celle du porte gélatine utilisant des
l'extension
gélatines carrées de 76mm.
@ Rail avec echelle d'extension
@ Rail
@ Bouton d'extension
format
cameras
and accessories
der Teile
Einsatz
Balgensonnenblende
1. Lösen Sie die Arretierschraube ($)
durch Drehen gegen den
Uhrzeiger-sinn und nehmen Sie
den Anschlußring@ ab.
Achtung:
2. Schrauben Sie den abgenommen-
nen Anschlußring@ in das Filter-
gewinde des Objektivs.
3. Setzen Sie die hintere Standarte
@ an den Anschlußring @ an und
ziehen Sie die Arretierschraube (5)
fest an.
4. Falls gewünscht, können Sie
Gelatine-Filterfolien
(4) einsetzen.
5. Stellen Sie je nach verwendetern
Objektiv den Balgenauszug ein.
4
5
Utilisation
compendium
I. Desserrer Ie bouton de verrouillage
8
9
de Ia bague du paresoleil(b)en le
tournant
dans le sens contraire
aiguilles dune montre et détacher
la bague du paresoleil
Note:
2. Visser cette bague @ dans le
filetage de l'optique.
3. Fixer Ia base du paresoleil@ å
cette bague (j) et serrer å raide du
bouton de verrouillage de la
bague(5).
4. Lorsque vous utilisez une gelatine,
l'insérerdans Ia fente prévue@.
5. Mettre en extention Ie compendium
fixé
l'objectif utilisé.
go to : www.ianbfoto.com
www.ianbfoto.com
der
Für Objektive 90 bis 350mm:
Auf der Auszugsskala
einzelnen Brennweiten angegeben.
Stellen
Sie durch
Triebknopfes@den Balgenauszug
so ein, daß der weiße Punkt an der
hinte- ren Standarte gegenüber der
en- tsprechenden
Ziehen
Sie anschießend
Arretier-schraube (6) fest an.
Verwendung
von
Vignettiermasken
Schieben Sie die Vignettiermaske
(geeignete Größe IOOx100mm) in die
entsprechendeFührung (j) ein.
Die Objektive
Z 3,51150rnm W und
in den Schlitz
APO Z 4,51210mm sind nicht mit
einem
Index
an der Skala
Auszug
versehen.
Objektive verwendet wird, ist die
Einstellung wie folgt vorz unehmen:
Beim Objektiv f/4,5W (150mm) auf
127/140 Zeilen einstellen,
beim Objektiv APO f/4,5 (210mm) die
com
Einsteilung
für 180/250 Zeilen zu
verwenden
ist.
Du 90mm
au 350mm
du paresoleil
Les nombres inscrits sur l'echelle @)
représentent Ies focales des objectifs.
En tournant Ie bouton d'extension (9),
aligner Ie point blanc (qui est plac I e
des
sur Ia base du paresoleil)
utilisée, puis visser le bouton de
verrouillage de l'extention
Utilisation
du masque de
vignettage
Insérer Ie masque de Guides de
masque prévue å cet effet. Le
masque carré de 100mm de cöté
peut étre utilisé.
* Les objectifs 150mm f3,5W et APO
21 Omm f4,5 ne possédent
d'index
sur
le rail avec
d'extension.
Lors
l'un de ces objectifs, réalisez
l'ajustement
décrit ci-dessous.
Ajustez
sur 127/140 lignes avec
l'objectif
150mm f4,5 et sur 180/250
lignes avec l'objectif
210mm f4,5.
sind die
Drehen
des
Brennweite
steht.
die
für
den
Wenn eines dieser
während
Ia focale
pas
échelle
de l'utilisation
de
APO