È VIETATO L’USO ALL’INTERNO DI LOCALI ADIBITI AD ABITAZIONE. E VIETATO L'USO ALL'INTERNO Dl LOCALI ADIBITI AD ABITAZIONE. Modello KE3008: Fornello da campeggio pieghevole con accensione piezoelettrica. Modello KE3008: Fornello da campeggio pieghevole con accensione piezoelettrica. Modello KE3009: Fornello da campeggio pieghevole con accensione tradizionale. Modello KE3009: Fornello da campeggio pieghevole con accensione tradizionale.
Seite 3
Non spostate il fornello con una pentola sopra. 11. Non utilizzare mai con un recipiente vuoto. Rischio di surriscaldamento cartuccia. Non utilizzare mai con un recipiente vuoto. Rischio di surriscaldamento cartuccia. DT Istr (KE3008/K3009) 10/2021_Rev 1. 09/2022 3/12 DT Istr (KE3008/K3009) 10/2021_Rev 1. 09/2022 3/12...
Seite 4
MANUTENZIONE RIPARAZIONE Tutte le domande d'intervento dei servizi assistenza sono da formulare a KEMPER – Via Prampolini Tutte le domande d'intervento dei servizi assistenza sono da formulare a KEMPER —Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521 957195 –...
Seite 5
3. Régler la flamme de façon à ne pas renverser de liquide dans Réglerlaflamme de fapn å ne pasrenverserde liquidedans le pot, car ils peuvent éteindre le brûleur. le pot, car ils peuvent eteindre le brüleur. DT Istr (KE3008/K3009) 10/2021_Rev 1. 09/2022 5/12 DT Istr (KE3008/K3009) 10/2021_Rev 1. 09/2022 5/12...
ENTRETIEN – REPARATION ENTRETIEN REPARATION Toute demande d’intervention du service après-vente sera à formuler à notre centre KEMPER – Via Toute demande d'intervention du service aprés-vente sera å formuler å notre centre KEMPER—Via Prampolini 1/Q – Lemignano di Collecchio (PR) – Italy – Tel. +39 0521 957111 – Fax +39 0521...
It may be hazardous to attempt to fit other types of gas cylinders. THE USE IS PROHIBITED IN DWELLINGS. IS PROHIBITED IN DWELLINGS. Model KE3008: Foldable camping stove with piezo ignition. Model KE3008: Foldable camping stove with piezo ignition. Model KE3009: Foldable camping stove without piezo ignizion.
Seite 8
MAINTENANCE – REPAIR MAINTENANCE REPAIR All questions of the departments services must be formulate to: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – questions of the departments services must be formulate to: KEMPER — Via Prampolini I/Q —...
It is recommended to use the appliance exclusively with Butane/Propane gas cartridges Kemper mod. 1121F and 1126F46. It may be hazardous to attempt with Butane/Propane gas cartridges Kemper mod. 1121F and 1126F46. It may be hazardous to attempt to fit other types of gas cylinders.
Gesicht direkt über dem Ofen liegt. Gesicht direkt über dem Ofen liegt. 2. Stellen Sie den Ofen auf eine stabile und horizontale Oberfläche. Stellen Sie den Ofen eine stabile horizontale Oberfläche. DT Istr (KE3008/K3009) 10/2021_Rev 1. 09/2022 10/12 DT Istr (KE3008/K3009) 10/2021_Rev 1. 09/2022 10/12...
Seite 11
Dienstleistungen müssen an folgende Adresse gerichtet werden: KEMPER – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano di Collecchio (PR) – Italien – Tel. +39 0521 KEMPER - Via Prampolini I/Q - 43044 Lemignano di Collecchio (PR) - Italien - Tel. +39 0521 957111 –...
Seite 12
Importato e distribuito da / Importe and distribué par / Imported and distributed Importato e distribuito da / Importe and distribué par / Imported and distributed by KEMPER SRL – Via Prampolini 1/Q – 43044 Lemignano (PR) – ITALY KEMPER SRL - Via Prampolini...