Seite 1
ACTIONBIKES miweba CmbH, Gewerbepark 20, 96149 Breitengüßbach www.miweba.de I www.actionbikes.de...
Seite 2
ORICINAL BEDIENUNCSANLEITUNC ACTIONBIKES MOTOR Die Verpackung muss behalten werden, da Sie wichtige Informationen enthält.
Seite 3
INHALT Hinweise Produkt Genaue Angaben Teile Montage Batteriewechsel Normalbetrieb Batteriewarnung Überstromschutz Betriebsfunktion Hauptplatine ersetzen Warnhinweise Pflege und Wartung Handbuch zur Fehlerbehebung HINWEISE PRODUKT Es ist sehr wichtig, diese An eitung sorgfältig vor Gebrauch des Produkts zu lesen. Diese Anweisung spezifiziert nicht nur den Montageprozess und die richtige Anwendung,...
Seite 4
CENAUE ANCABEN Größe 121.9 x 60,4 x 51,3 cm Altersempfehlung Für Kinder zwischen 37 und 96 Monaten Max. Zuladung 25 kg Gewicht 18,08 kg Leistung Wieder aufladbar Geschwindigkeit Dl: 2-3 km/h I D2: 3-4 km/h Batterie 12V 7Ah Bleisäure Ladegerät Input: AC220V 50Hz/60Hz I Output: DC12V 1000mA...
Seite 5
Die Nummern aller Einzelteile werden als „(Nr.)" in der folgenden Anleitung angezeigt. Sollten sich die Menge Oder die Form einiger Einzelteile in dieser Anleitung dem von Ihnen gekauftem Produkt unterscheiden, kann es daran liegen, dass einige Teile schon installiert sind oder wir die Einrichtungsschritte und die Anzahl Einzelteile reduziert...
Seite 6
MONTAGE 1. Installation Batterie Energieversorgung Legen Sie die Batterie in das Batteriefach. Schließen Sie zuerst Schnittstelle Buchse anschließend die rote Klemme schwarze Klemme Anode Kathode Batterie (Achtung: Stellen Sie sicher, dass sie richtig angeschlossen Sind, also Rot zu Rot Schwarz zu Schwarz.
Seite 7
3. Installation Lenkrad Entfernen Sie die Schutzvorrichtung (5) an der Oberseite der Achsen, die einzig für den Schutz während des Transports verwendet wurde. Bitte entsorgen Sie diese ordnungsgemäß. Platzieren Sie das Lenkrad (I) an dem vorgesehenen Ort und verwenden Sie die Schraube (9) und Sechskantmutter (1 0), um dieses fest zu schrauben.
Seite 8
Installation Räder: Setzen Sie das Rad gerade auf die Eisenwelle bis Sie ein „Klick" hören und nicht mehr der Lage Sind, das Rad zurückzuziehen. Das bedeutet, dass die Räder erfolgreich installiert wurden. Wenn Sie das Rad demontieren möchten, drücken Sie einfach auf die Radabdeckung und ziehen...
Seite 9
NORMALBETRIEB Indicator Charging socket Die Ladebuchse befindet sich unter dem „Tankdeckel". Öffnen Sie den „Tankdeckel" stecken Sie den Anschluss Ladekabels in die Ladebuchse. Anschließend verbinden Sie das Netzteil des Ladegeräts mit einer normalen Steckdose. Jede Stunde, in der das Auto fährt, entspricht 10 bis 15 Stunden Ladezeit.
Seite 10
ÜBERSTROMSCHUTZ Der Uberstromschutz ist unter dem Sitz installiert. Die Hauptplatine ist mit einer automatischen Sicherung Wiederherstellung ausgestattet. Bei einer Überladung Oderfehlerhafter Verwendung, Wird der Motor deaktiviert Die Sicherung trennt die Energie automatisch. Um das Spielzeug neu zu starten, machen Sie es komplett aus und warten ca.
Seite 11
Volume : under v oltage , Switch indicator Spare Switch Headlight Radio control / is under the Keyless Switch Batteryoperated: dash board start button Mode Switch Accelerator/ Gear Shift Play built-in Indicator Sound Pedal Switch Fahrzeugfunktionen Drücken Sie den Start-Knopf, um das Fahrzeug zu starten Vorwärts fahren mit hoher Geschwindigkeit:...
Seite 12
Auf-/Zu-Funktion der Autotür Ein roter (gelber) Knopf in der Innenseite trägt die Funktion die Autotür auf- und zuzumachen. Wenn Sie den Knopf nach OPEN/CLOSE function of car door hinten oben schieben, Wird sich Tür öffnen (siehe Bild 15). Wenn Sie die Tür wieder schließen möchten, dann...
Seite 13
Das Auto darf nicht überladen werden. Das maximale Gewicht beträgt 25 kg. Dieses Produkt ist für Kinder zwischen 37 und 96 Monaten geeignet. Einiges vom Zubehör kann beschädigt werden bei falscher Anwendung. Verwenden Sie niemals den Vorwärts-/Rückwärtsgang während das Auto fährt. Das Auto muss stehen um diesen Schalter zu betätigen.
Seite 14
Bitte überprüfen Sie das Fahrzeug regelmäßig auf lockere Schrauben Oder beschädigte Einzelteile. Bevor Sie das Auto montieren und benutzen, überprüfen Sie bitte alle Einzelteile vorsichtig. Um unnötige Beschädigungen zu vermeiden, lesen Sie bitte diese Anleitung genau durch, bevor Sie das Auto montieren Oder demontieren.