Seite 1
USB-FUSSWÄRMER Seite USB FOOTWARMER Page CHAUFFE-PIEDS USB Page CALIENTAPIÉS USB Página 14 SCALDAPIEDI USB Pagina 18 OGRZEWACZ USB NA STOPY Strona USB FOTVÄRMARE Sidan USB-VOETVERWARMER Pagina 28 56013 @navaris_official @navaris.home.and.living navaris.org...
• Überprüfen Sie das Produkt Diese Bedienungsanleitung regelmäßig auf Anzeichen von bitte gründlich durchlesen und Verschleiß oder Beschädigung. aufbewahren für späteres Verwenden Sie das Produkt nicht Nachlesen. Diese Bedienungsanleitung mehr, wenn es Anzeichen von ist ein wesentlicher Bestandteil des Verschleiß oder Beschädigung Produktes und muss bei Weiterverkauf aufweist.
PRODUKTBESCHREIBUNG • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien und prüfen Sie, ob alle Teile mitgeliefert wurden. • Bevor Sie das Produkt am Stromnetz anschließen, prüfen Sie, ob die Versorgungsspannung und der Nennstrom mit der auf dem Produkttypenschild angegebenen Stromversorgung übereinstimmen. • Falls Teile fehlen oder defekt sind, kontaktieren Sie unseren Kundenservice und legen Sie Ihren Kaufbeleg vor.
REINIGUNG UND 5. Um das Produkt auszuschalten, drücken Sie die Netztaste (D), bis sich WARTUNG die LED (E) ausschaltet. m WARNUNG Stromschlaggefahr! 6. Trennen Sie das Produkt vom Netzteil. Verstauen Sie dann das USB • Um einen Stromschlag zu vermeiden, 2.0-Kabel (C) und die Fernbedienung trennen Sie das Produkt vor der (F) im Staufach für Kabel und Reinigung vom Stromnetz.
ENTSORGUNG TECHNISCHE DATEN Die Richtlinie über Elektro- und Eingangsspannung/- Elektronik-Altgeräte (WEEE) 5 V 2 A strom hat zum Ziel, die Auswirkungen von Elektro- und Elektronikgeräten auf Länge des USB- 1 m (39,3") die Umwelt zu verringern, indem ein Kabels: größerer Anteil wiederverwendet und Nettogewicht: 250 g (0,55 lbs) recycelt und ein geringerer Anteil auf der Abmessungen...
• This product should not be used by Keep these operating people in need of assistance, babies, instructions in a safe place for toddlers, or people sensitive to heat. future reference. These • No liability will be accepted for operating instructions are an essential damages resulting from improper part of the product and must be passed use or non-compliance with these...
Seite 7
BEFORE FIRST USE 4. Press the power button (D) to cycle through the different heat levels. m DANGER Risk of suffocation! 5. To switch off the product, press the power button (D) until all indicator • Keep any packaging materials away light (E) goes off. from children –...
DECLARATION OF However, there is no guarantee that CONFORMITY interference will not occur in a particular installation. 56013 - USB Unique Identifier: If this equipment does cause harmful footwarmer interference to radio or television reception, which can be determined by...
Seite 9
DISPOSAL SPECIFICATIONS The Waste Electrical and Input voltage/ Electronic Equipment (WEEE) 5 V 2 A current: Directive aims to minimise the impact of electrical and electronic goods USB cable length: 1 m (39.3") on the environment, by increasing re-use Net weight: 250 g (0.55 lbs) and recycling and by reducing the Dimensions approx.
USAGE PRÉVU Conservez ces instructions d’utilisation dans un endroit sûr • Ce produit est uniquement destiné à pour un usage ultérieur. Les un usage intérieur. présentes instructions d’utilisation sont • Ce produit ne doit pas être utilisé par une partie essentielle du produit et des personnes ayant besoin d’aide, doivent être transmises au nouveau des bébés, des jeunes enfants ou des...
Seite 11
AVANT LA PREMIÈRE 3. Appuyez sur le bouton UTILISATION d’alimentation (D) une fois que le voyant rouge (E) reste allumé. m DANGER Risque d’étouffement ! 4. Appuyez sur le bouton d’alimentation (D) pour faire défiler • Conservez tous les matériaux les différents réglages de chaleur. d’emballage hors de la portée des 5.
ÉLIMINATION Fonctionnement normal • Un témoin lumineux fixe (E) indique La Directive relative aux que le chauffe-pieds (A) fonctionne déchets d’équipements normalement. électriques et électroniques (DEEE) vise à minimiser l’impact des Fonction d’arrêt automatique biens électriques et électroniques sur • Un témoin lumineux clignotant (E) l’environnement, en augmentant la indique que le chauffe-pieds (A) réutilisation et le recyclage et en...
• Este producto no debe ser utilizado Lee atentamente este manual por personas que necesitan de instrucciones y consérvalo asistencia, bebés, niños pequeños o para poder consultarlo en un personas con sensibilidad al calor. futuro. Este manual de instrucciones es •...
Seite 14
PREPARACIÓN 3. Presionar el botón de encendido (D) una vez. El indicador luminoso rojo m PELIGRO ¡Riesgo de asfixia! (E) se enciende. 4. Presionar el botón de encendido (D) • Mantener todos los materiales de para pasar por los diferentes niveles embalaje fuera del alcance de los de calefacción.
ELIMINACIÓN Funcionamiento normal • Un indicador luminoso fijo (E) indica La Directiva de Residuos de que el calientapiés (A) funciona Aparatos Eléctricos y normalmente. Electrónicos (RAEE) persigue minimizar el impacto que los productos Función de apagado automático eléctricos y electrónicos tienen en el •...
• Questo prodotto non deve essere Leggere attentamente le utilizzato da persone che richiedono presenti istruzioni e conservarle assistenza, bambini o persone sensibili in un luogo sicuro per poterle al calore. consultare in futuro. Queste istruzioni • Non ci assumiamo nessuna sono una parte fondamentale del responsabilità...
Seite 17
PRIMA DEL PRIMO USO 3. Premere una volta il pulsante di accensione (D). L’indicatore luminoso m PERICOLO Rischio di soffocamento! rosso (E) rimarrà acceso. 4. Premere nuovamente il pulsante di • Tenere tutti i materiali di imballaggio accensione (D) per scegliere tra le lontano dai bambini: questi materiali diverse impostazioni di calore.
SMALTIMENTO Funzione di spegnimento automatico • Una spia lampeggiante (E) indica che Le Direttive sui rifiuti di lo scaldapiedi (A) sta funzionando con apparecchiature elettriche ed una funzione timer di 30 minuti. Per elettroniche (RAEE) hanno lo attivare la funzione, tenere premuto scopo di ridurre l’impatto dei beni il pulsante di accensione (D) per elettrici ed elettronici sull’ambiente, 3 secondi.
PRZEZNACZENIE Zachowaj tę instrukcję i trzymaj ją w bezpiecznym miejscu do • Produkt jest przeznaczony wyłącznie wykorzystania w przyszłości. do użytku w pomieszczeniach. Niniejsza instrukcja obsługi to istotna • Ten produkt nie powinien być część produktu i w przypadku sprzedaży używany przez osoby potrzebujące produktu należy ją...
PRZED PIERWSZYM 3. Naciśnij przycisk zasilania (D) jeden UŻYCIEM raz. Czerwona lampka kontrolna (E) pozostaje zapalona. m NIEBEZPIECZEŃSTWO Ryzyko 4. Aby przełączać się między różnymi uduszenia! ustawieniami ogrzewania, naciśnij • Opakowanie trzymaj z dala od dzieci. przycisk zasilania (D). Materiały te są potencjalnym źródłem 5.
Funkcja automatycznego wyłączania środowisko poprzez zwiększenie ponownego wykorzystania i recyklingu • Migająca lampka kontrolna E) oraz zmniejszenie ilości urządzeń WEEE oznacza, że ogrzewacz stóp (A) działa trafiających na wysypiska. Symbol na tym w oparciu o funkcję 30-minutowego produkcie lub jego opakowaniu oznacza, wyłącznika czasowego.
AVSEDD ANVÄNDNING Bruksanvisningen ska förvaras på en säker plats för framtida • Produkten är endast avsedd för användning. Bruksanvisningen inomhusbruk. är en viktig del av produkten och måste • Produkten får inte användas av överlämnas till dess nya ägare om personer som är i behov av assistans, produkten skulle säljas vidare.
INNAN FÖRSTA 3. Tryck på strömknappen (D) när det ANVÄNDNING röda indikatorljuset (E) lyser. 4. Tryck på strömknappen (D) för att se m FARA Risk för kvävning! de olika värmenivåerna. 5. För att slå av produkten, tryck • Låt inte barn leka med förpackningar på...
RENGÖRING OCH Om du behöver mer information om UNDERHÅLLNING var du kan göra dig av med ditt avfall, vänligen kontakta din lokala myndighet m VARNING Risk för elchock! som ansvarar för el- och elektronikavfall, din kommun eller din avfallstjänst för •...
BEDOELD GEBRUIK Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plaats. Mogelijk • Dit product is uitsluitend bedoeld hebt u deze later nog nodig. voor huishoudelijk gebruik. Deze gebruiksaanwijzing is een essentieel • Dit product mag niet worden onderdeel van het product, die bij gebruikt door hulpbehoevende verkoop moet worden doorgegeven aan personen, kleuters, baby’s of mensen...
VOOR HET EERSTE 3. Druk één keer op de aan-/ GEBRUIK uitknop (D). Het rode indicatorlampje (E) blijft branden. m GEVAAR Risico op verstikking! 4. Druk op de aan-/uitknop (D) om door de verschillende warmteniveaus te • Houd alle verpakkingsmateriaal gaan. buiten het bereik van kinderen- deze 5.
REINIGEN EN ONDERHOUD verwerkt. Wees u ervan bewust dat het uw verantwoordelijkheid is om m WAARSCHUWING Risico op elektronische apparatuur in te leveren bij elektrische schok! recyclingcentra om zo de natuurlijke hulpbronnen te ontzien. Elk land moet • Haal het toestel uit het stopcontact zijn eigen inzamelcentra hebben om alvorens het te reinigen, om een elektrische en elektronische apparatuur...