Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
esperanza
creatih9 spacefor your dreavns
EPILATOR
COPACABANA
MANUAL
EBD002
loading

Inhaltszusammenfassung für ESPERANZA EBD002

  • Seite 1 EPILATOR COPACABANA MANUAL EBD002...
  • Seite 2 EPILATOR Thank you for purchasing our product EBD002 COPACABANA Before using this product, please read below information and manual instruction carefully and keep it for future reference. IMPORTANT SAFETY INFORMATION PROPER USE OF THE DEVICE 1 During warranty period is recommended to keep the original packaging and proof of purchase, which is also a guarantee card in case of complaints.
  • Seite 3 DEVICE DESCRIPTION Epilating head Switch 3 Safety switch lock Release button Battery compartment cover Battery compartment Plastic protective Brush BATTERY INSTALATION 1 Remove the battery compartment cover (5) 2. Insert 3 xAAAalkaline batteries into the battery compartment (6) fol owing the battery direction indicated inside...
  • Seite 4 DEPILATOR Dziekujemy za zakup naszego produktu E3D002 COPACABANA Przed zastosowaniem urzadzenia, prosimy uwa±nie przeczytaé u Otke i zachowaé ja na przysz10Éé WAZNE INFORMACJEDOTYCZACEBEZPIECZES4STVVA PRAWIDEOWEJOBSEUGI URZADZENIA 1 Przez okres gwarancji zaleca Sie zachowaé oryginalne opakowanie oraz dokument zakupu, ktåry jest r6wnie2 kartq gwarancyjnq w przypadku reklamacji Podczas transportu urzqdzenie nale2y umieécié...
  • Seite 5 OPISANIE URZADZENIA 1 Glowica depilujqca Wlacznik Blokada w/qcznika Przycisk zwalniajqcy Pokrywa komory na baterie Komora na baterie Plastikowa nasadka ochronna Szczoteczka WYMIANA BATERII 1 Wysunqé pokrywkq komory na baterie (5). 2 W102yé 3 baterie AM zgodnie ze wskazöwkami podanymi w Srodku. 3 Zamknqé...
  • Seite 6 EPILIERER Melen Dank, dass Sie unseren Rasierapparat gewählt haben EBD002 COPACABANA Vor dem Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und fur eine spätere Verwendung aufbewahren WICHTIGE INFORMATIONEN SICHERHEIT UND RICHTIGEN BEDIENUNG DES GERÄTES 1 Es Wird empfohlen, in der Garantiezeit die originelle Verpackung und den Kaufnachweis aufzubewahren, der zugleich die Garantiekarte für den Fall einer Reklamation ist...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Epilierkopf 2 Scha Iter Sicherheitsschalters Sperre Auslöseknopf 5 Batteriefachdeckel Batteriefach Plastikchutzkappe 8 Burste BATTERIEWECHSEL 1 Schieben Sie den Batteriefachdeckel (5) 2. setzen 3 AAA Batterien gemäß den Anweisungen in der Mitte 3. Sch ießen Batteriefach (6) BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Für die besten Ergebnisse nehmen Sie vor der Depilation ein warmes Bad, damit die Depilation sanfter und bequemer Wird 2.
  • Seite 8 EPILATOR Dékujeme za nåkup naSeho vyrobku EBD002 COPACABANA Pied pou2itim pristroje si tento nåvod peelivé preetéte a uschovejte ho pro budouci potiebu DULE21TÉ BEZPECNOSTNi POKYNY A INFORMACE O SPRÅVNÉM POU21Ti VYROBKU 1. Béhem zåruöni doby se doporueuje uchovat si püvodni obal a doklad o nåkupu, ktery je také...
  • Seite 9 POPIS ZAkiZENi Epilaeni hlava Spinaö Zåmek bezpeönostniho spinate 4. Pojistku Kryt bateriového komoru 6. Komoru baterie 7 Platovå ochrannå nåsadka 8 Cistici kartåö INSTALACE BATERIE 1 Oteviete komoru baterie (5). 2. Vloite 3 alkalické baterie AAA do komory na baterie (6) 3.
  • Seite 10 6nar0AapHM 3a noKynKyHawero T0Bapa EBD002 COPACABANA nepen "cnonb30BaHmeMycTpoücT8a, npocMMBHHMaTeJ1bH0 npo'.-a.1TaTb nv•1CTOK coxpaHVlTb ero Ha 6yayu_4e BA>KHAR MHOOPMALVIR, OTHOCRUIARCR K SE30nACHOCTVl VInPABVlJ1bHOro OECJIYXVIBAH',ISI YCTPOlhCTBA 1 B neph0A rapaHTM'•1 p eK0MeHAyeTcR coxpaH9Tb opmrb1HanbHy'0 ynaK08Ky,a TaKxe AOKYMeHT n oKynKM, KOTopblL 9BnneTCR TaKxe rapaHTMüH0'iKapTOÜ B cnyyae pemauauvw•l (lpm TpaHcnopwpoBKe...
  • Seite 11 onnCAHME YCTPO"CTBA 1 ronoBKa oooooooocnoo 2 BblKn»oqarenb KHonKaEnoupoao.l 4 4)MKcL.gpyl-ouaaq KHOnKa KpblLuxaK0HrenHepa c 6aTapeRMb•l K0HTe1*Hep c öarape*Ml.' nnacTMK0Ba3au.WlTHy»o HacaAKa l_UéToqxa YCTAHOBKA EATAPE" 1 CABMHbTe K0HTenHepa c 6arape*Ml.q (5) 2 PYK0B0AcTByqcb yxa3aHYt9Mh K0HTevhHepa ano>KMTb öavapeh AAA 3 3aKpoÅTeKOHTeiHep öarapeh (6) MHCTPYKUMR OSCJIYXMBAHMR 1 Ang nonyqeHL,lR peaynsTaT0B nepen...
  • Seite 12 Gamintojas,•' Produtory Producteun' GyärtO produttore\ p r o duzent/ EDC Sp. Jawna 05-850 ozarow Poznahska 129/133 WWW.esperanza.p MADE IN P.R.C S 201S All rights Esp—a logo owned by Esperanza and may be registered. All Other trademarks are the their respective owners...
  • Seite 13 - mechanical, physical, chemical etc, damages In no event shall Esperanza be diable for any damages, loss of business, profits, data or loss based on use Esperanza products With Other devices. Products with removed warranty and Other labels and products spent or have hard use marks.
  • Seite 14 GWARANCJA Gwarancji udziela frma Esperanza sp.j_ Poterek z siedzibq: ul_Poznahska 129/133, 05-850 0*aröw Ma zowiecki, Tel. serwis: 022-7213571 w_IO —zwana dalej Esperanza. Niniejsza gwarancja przyznaje nabywcy prawa i uprawnienia wobec Esperanza. Gwarancja ta po- winna zostat uwa±nie przeczytana, poniewai w przypadku roszczeö...
  • Seite 15 Ausland importieren von Teilen, die notwendig Sind, urn die ReparaturdiesesMal kann verlängert werden. Muss ein Produkt gegen ein neues umgetauscht werden, hat Esperanza das Recht, dem Kunden ein neu- es Modell von ähnlichen Gebrauchseigenschaften zu geben, wenn es sich im Verkauf befindet und das alte Modell ersetzt hat.
  • Seite 16 Esperanza spj. Poterek se sidlem: ulPoznafiska 129/133, 05-850 02a row Mazowiecki, polsko, tel, servis; 004822-7213571 linka 10 —dåle jen Esperanza. Tatozåruka upieshuje pråva a povinnosti kupujiciho VÖei f irmé Esperanza.preetéte peelivé tento zåruenilist, prot02e v piipadé nårokü vüä firmé Esperanzabude se u±ivatelseznå...
  • Seite 17 Esperanza 6ygeT 0TpeMOHTMpoaaTb HencnpaaHoe KpaTyaiu_we cpo«. Ecru' 6yaeT He06XOAhM0 MMnopTnpoaaTb n-3a py6exa HacTeü, KOTOPbleHe06XOAMMblAng peMOHTa Ha paa MO*eT 6b1Tb npoaneH, B cnyn-.aeHe06XOAMMocn.t3aMeHblTogapa Ha H08bu*, Esperanza ocraBn9eT aa c0601.i npaB0 gaueHbl Ha60nee HOBYO MOAenb Cn0A06HblMM3KcnnyaTaLIMOHHblML•1 napaMeTpaMM, ecnl•tOHa6blfia BBeneHa B pOAaxy BMecTO n M0AenM T0Bapa.
  • Seite 18 Ie parti necessarieper riparare questo periodo pub essereprorogato. Nel Casoin cui si renda necessario sostituire il prodotto con il nuovo prodotto, Ia Esperanza si riserva il diritto a sostituirlo con il modello piü moderno, dalle caratteristiche simili, se é stato introdotto in com- mercio ed ha sostituito il mode 10precedente del prodotto, Nel caso della presentazione delle pretese viene inteso che l'acquirente ha espresso il consenso affinché...
  • Seite 19 En Caso de que aparezcan dahos en eI periodo de garantia, Esperanza a base de Su propia selecciån repararä o cambari eI producto con uno nuevo, con eI uso de unas partes nuevas de fibrica o partes rencwadas.
  • Seite 20 Les prod uits avec des plombs, étiquettes en levés ou des produits usure excessive. Tous les prodults Esperanza sont couverts de 2 ans de garantle et ils ont touts les certificats indispensables. Symbole de Ia séléctive de déchets équipements dans les pays européens.