Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR YLW6222 Bedienungsanleitung
VEVOR YLW6222 Bedienungsanleitung

VEVOR YLW6222 Bedienungsanleitung

Nass- und trockensauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YLW6222:
WET&DRY VACUUM CLEANER
INSTRUCTION MANUAL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR YLW6222

  • Seite 1 WET&DRY VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL...
  • Seite 2 WET&DRY VACUUM CLEANER YLW6222 Please read the instruction manual carefully before operation. Keep this manual safely.
  • Seite 3: Safety Directions

    SAFETY DIRECTIONS Turn off the switch and unplug the electrical cord when the vacuum cleaner is not in use and before servicing. Close attention is necessary when used by children or there are children nearby. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, twist or pull the cord around sharp edges and corners.
  • Seite 4: Parts Name

    PARTS NAME Handle Hose Sliding Block Extension Wand Switch Button Carrying Handle Locking Block Hose Connector Multi-functional Nozzle Power Cord & Plug Wheel Dust Barrel Caster Wheel Multi-functional Nozzle For Carpet or Wooden Floor, etc. Carpet Use Floor Use Water Picking Up Use Utility Nozzle 2 in 1 Crevice Nozzle Ideal for sofas, floors, car seats,...
  • Seite 5: Installation Method

    INSTALLATION METHOD Release the locking block to open the upper housing, then take out wheels and other accessories. Locking Block Install the caster wheels and fix them on the base. Put the hose connector into ①, the suction function is available Put the hose connector into ②, the Hose Connector blow function is available...
  • Seite 6 INSTALLATION METHOD Insert the handle into the tube with a twisting force. Extension Wand Same as the picture one. Extension Wand Extension Wand Same as the picture one. Multi-functional Nozzle Dual storage for accessories.
  • Seite 7: Operation Method

    OPERATION METHOD Hold the plug and insert into socket. On/off Switch Press the switch button to turn on/off the cleaner. You can adjust the airflow by pushing the sliding block up and down.
  • Seite 8 DUST CLEANING Release the locking block to open the upper housing. Locking Block Empty the dust barrel. Put back the upper housing, fasten the locking pannel.
  • Seite 9 MAINTENANCE Twist the locking knob with a anti-clockwise fore to take off the filter. Clean it carefully. Air Dry Put back the filter.
  • Seite 10: Possible Cause

    TROUBLES & SOLUTIONS To avoid unnecessary losses, you shall read the following table carefully Fault Possible Cause Solution • Check if the plug of the power supply is plugged in properly? Reinsert the plug into the socket. • Check if the outlet of the power Turn on the switch of the socket or supply is powered on? replace the socket of the power...
  • Seite 11 E-mail: CustomerService@ Manufacturer: Zhejiang Yil inery And Electric Co., Ltd. Add: No.111 Lingxiu Road, Luoxing Street, Jiashan County, JIAXING CITY, Zhejiang Province 314100 Made in China...
  • Seite 13 Machine Translated by Google ASPIRATEUR   H UMIDE   E T   S EC MANUEL   D 'INSTRUCTIONS...
  • Seite 14 Machine Translated by Google ASPIRATEUR   H UMIDE   E T   S EC YLW6222 Veuillez   l ire   a ttentivement   l e   m anuel   d 'instructions   a vant   l 'utilisation. Conservez   c e   m anuel   e n   t oute   s écurité.
  • Seite 15 Machine Translated by Google CONSIGNES   D E   S ÉCURITÉ Éteignez   l 'interrupteur   e t   d ébranchez le   c ordon   é lectrique   l orsque   l 'aspirateur   n 'est   p as   u tilisé   e t   a vant   l 'entretien. Une   a ttention   p articulière   e st   n écessaire   l ors   d e   l 'utilisation   p ar des  ...
  • Seite 16 Machine Translated by Google NOM   D ES   P IÈCES Poignée Tuyau Bloc   c oulissant Baguette   d 'extension Bouton   d e   c ommutation Poignée   d e   t ransport Bloc   d e   v errouillage Raccord   d e   t uyau Buse   m ultifonctionnelle Cordon  ...
  • Seite 17 Machine Translated by Google METHODE   D 'INSTALLATION Relâchez   l e   b loc   d e   v errouillage   p our   o uvrir   l e   boîtier   s upérieur,   p uis   r etirez   l es   r oues   e t   autres   a ccessoires. Bloc   d e   v errouillage Installez  ...
  • Seite 18 Machine Translated by Google METHODE   D 'INSTALLATION Insérez   l a   p oignée   d ans   l e   t ube   e n   e xerçant   une   f orce   d e   t orsion. Baguette   d 'extension Même   q ue   s ur   l a   p hoto. Baguette  ...
  • Seite 19: Mode O Pératoire

    Machine Translated by Google MODE   O PÉRATOIRE Maintenez   l a   f iche   e t   i nsérez­la   d ans   la   p rise. Interrupteur   m arche/arrêt Appuyez   s ur   l e   b outon   d e   l 'interrupteur   p our   allumer/éteindre   l e   n ettoyeur. Vous  ...
  • Seite 20 Machine Translated by Google NETTOYAGE   D E   L A   P OUSSIÈRE Relâchez   l e   b loc   d e   v errouillage   pour   o uvrir   l e   b oîtier   s upérieur. Bloc   d e   v errouillage Videz   l e   b ac   à    p oussière. Remettre  ...
  • Seite 21 Machine Translated by Google ENTRETIEN Tournez   l e   b outon   d e   v errouillage   d ans   l e   s ens   inverse   d es   a iguilles   d 'une   m ontre   p our   r etirer   l e   filtre. Nettoyez­le   s oigneusement. Séchage   à    l 'air   l ibre Remettre  ...
  • Seite 22: Problèmes Et Solutions

    Machine Translated by Google PROBLÈMES   E T   S OLUTIONS Pour   é viter   d es   p ertes   i nutiles,   v ous   d evez   l ire   a ttentivement   l e   t ableau   s uivant Faute Cause   p ossible Solution •   V érifiez   s i   l a   p rise   d u   b loc   d ’alimentation   est  ...
  • Seite 23 Machine Translated by Google Courriel :   C ustomerService@ .com   Fabricant :   Z hejiang   Y ili   M achinery   A nd   E lectric   C o.,   L td. Ajouter :   N o.111   L ingxiu   R oad,   L uoxing   S treet,   J iashan   C ounty,   J IAXING   C ITY,   Z hejiang   P rovince   3 14100   Fabriqué  ...
  • Seite 24 Machine Translated by Google...
  • Seite 25 Machine Translated by Google NASS- UND TROCKENSAUGER BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 26: Nass- Und Trockensauger

    Machine Translated by Google NASS- UND TROCKENSAUGER YLW6222 Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch sicher auf.
  • Seite 27: Sicherheitshinweise

    Machine Translated by Google SICHERHEITSHINWEISE Schalten Sie den Schalter aus und ziehen Sie den Stecker das Stromkabel, wenn der Staubsauger nicht verwendet wird und vor Wartungsarbeiten. Besondere Vorsicht ist geboten bei der Anwendung durch Kinder oder es sind Kinder in der Nähe. Nicht am Kabel ziehen oder tragen, das Kabel nicht als Griff verwenden und nicht um scharfe Kanten und Ecken verdrehen oder ziehen.
  • Seite 28 Machine Translated by Google TEILENAME Handhaben Schlauch Gleitblock Verlängerungsstab Umschalttaste Tragegriff Verriegelungsblock Schlauchverbinder Multifunktionsdüse Netzkabel und Stecker Lenkrolle Staubfass Multifunktionsdüse Für Teppich oder Holz Boden usw. Teppichnutzung Bodennutzung Wasseraufnahme 2-in-1 Fugendüse Universaldüse Ideal für Sofas, Böden, Autositze, Ideal für Innenecken, Lücken, Küchen, Innendekorationen, Sofaecken, Fensterbanklücken, Werkstätten usw.
  • Seite 29 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETHODE Lösen Sie den Verriegelungsblock, um das obere Gehäuse zu öffnen, und nehmen Sie dann Räder und anderes Zubehör heraus. Verriegelungsblock Montieren Sie die Lenkrollen und befestigen Sie diese an der Basis. Stecken Sie den Schlauchanschluss in ÿ, die Saugfunktion ist verfügbar Stecken Sie den Schlauchanschluss in ÿ, die...
  • Seite 30 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETHODE Den Griff mit einer Drehkraft in das Rohr einführen. Verlängerungsstab Das Gleiche wie auf dem Bild. Verlängerungsstab Verlängerungsstab Das Gleiche wie auf dem Bild. Multifunktionsdüse Doppelter Stauraum für Zubehör.
  • Seite 31: Funktion

    Machine Translated by Google FUNKTION Den Stecker festhalten und in die Steckdose stecken. Ein/Aus-Schalter Drücken Sie den Schalter, um den Reiniger ein-/auszuschalten. Durch Hoch- und Runterschieben des Gleitblocks können Sie die Luftzufuhr regulieren.
  • Seite 32: Staub Reinigung

    Machine Translated by Google STAUB REINIGUNG Um das obere Gehäuse zu öffnen, lösen Sie den Verriegelungsblock. Verriegelungsblock Leeren Sie den Staubbehälter. Setzen Sie das Gehäuseoberteil wieder auf und befestigen Sie die Verschlussplatte.
  • Seite 33: Wartung

    Machine Translated by Google WARTUNG Drehen Sie den Verriegelungsknopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Filter abzunehmen. Reinigen Sie es sorgfältig. Lufttrocknen Setzen Sie den Filter wieder ein.
  • Seite 34: Probleme & Lösungen

    Machine Translated by Google PROBLEME & LÖSUNGEN Um unnötige Verluste zu vermeiden, sollten Sie die folgende Tabelle sorgfältig lesen Fehler Mögliche Ursache Lösung • Prüfen Sie, ob der Stecker des Netzteils richtig eingesteckt ist? Stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose. •...
  • Seite 35 Machine Translated by Google E-Mail: CustomerService@ .com Hersteller: Zhejiang Yili Machinery And Electric Co., Ltd. Hinzufügen: No.111 Lingxiu Road, Luoxing Street, Jiashan County, JIAXING CITY, Zhejiang Province 314100 Hergestellt in China...
  • Seite 36 Machine Translated by Google...
  • Seite 37 Machine Translated by Google ASPIRAPOLVERE LIQUIDO/SECCO MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Seite 38 Machine Translated by Google ASPIRAPOLVERE LIQUIDO/SECCO YLW6222 Si prega di leggere attentamente il manuale di istruzioni prima dell'uso. Conservare questo manuale in modo sicuro.
  • Seite 39: Istruzioni Di Sicurezza

    Machine Translated by Google ISTRUZIONI DI SICUREZZA Spegnere l'interruttore e staccare la spina il cavo elettrico quando l'aspirapolvere non è in uso e prima di qualsiasi intervento di manutenzione. È necessaria molta attenzione quando viene utilizzato da bambini o ci sono bambini nelle vicinanze. Non tirare o trasportare il dispositivo tenendolo per il cavo, non usarlo come maniglia, non torcerlo o tirarlo attorno a spigoli o angoli taglienti.
  • Seite 40: Nome Delle Parti

    Machine Translated by Google NOME DELLE PARTI Maniglia Tubo flessibile Blocco scorrevole Bacchetta di prolunga Pulsante di commutazione Maniglia per il trasporto Blocco di bloccaggio Connettore per tubo flessibile Ugello multifunzionale Cavo di alimentazione e spina Ruota Ruota girevole Barile di polvere Ugello multifunzionale Per moquette o legno Pavimento, ecc.
  • Seite 41: Metodo Di Installazione

    Machine Translated by Google METODO DI INSTALLAZIONE Rilasciare il blocco di bloccaggio per aprire la parte superiore dell'alloggiamento, quindi estrarre le ruote e gli altri accessori. Blocco di bloccaggio Installare le ruote girevoli e fissarle alla base. Inserire il connettore del tubo flessibile in ÿ, la funzione di aspirazione è...
  • Seite 42 Machine Translated by Google METODO DI INSTALLAZIONE Inserire la maniglia nel tubo esercitando una forza di torsione. Bacchetta di prolunga Uguale alla foto. Bacchetta di prolunga Bacchetta di prolunga Uguale alla foto. Ugello multifunzionale Doppio scomparto per gli accessori.
  • Seite 43: Metodo Di Funzionamento

    Machine Translated by Google METODO DI FUNZIONAMENTO Afferrare la spina e inserirla nella presa. Interruttore On/Off Premere il pulsante dell'interruttore per accendere/spegnere l'aspirapolvere. È possibile regolare il flusso d'aria spingendo il blocco scorrevole verso l'alto e verso il basso.
  • Seite 44 Machine Translated by Google PULIZIA DELLA POLVERE Rilasciare il blocco di bloccaggio per aprire la parte superiore dell'alloggiamento. Blocco di bloccaggio Svuotare il contenitore della polvere. Riposizionare la parte superiore dell'alloggiamento e fissare il pannello di bloccaggio.
  • Seite 45 Machine Translated by Google MANUTENZIONE Per rimuovere il filtro, ruotare la manopola di bloccaggio in senso antiorario. Puliscilo con cura. Asciugare all'aria Riposizionare il filtro.
  • Seite 46: Problemi E Soluzioni

    Machine Translated by Google PROBLEMI E SOLUZIONI Per evitare perdite inutili, leggere attentamente la seguente tabella Colpa Possibile causa Soluzione • Controllare che la spina dell'alimentatore sia inserita correttamente? Reinserire la spina nella presa. • Controllare se la presa dell'alimentatore è Accendere l'interruttore della presa o sostituire accesa? la presa dell'alimentatore.
  • Seite 47 Machine Translated by Google E-mail: CustomerService@ .com Produttore: Zhejiang Yili Machinery And Electric Co., Ltd. Aggiungere: No.111 Lingxiu Road, Luoxing Street, contea di Jiashan, JIAXING CITY, provincia di Zhejiang 314100 Prodotto in Cina...
  • Seite 48 Machine Translated by Google...
  • Seite 49 Machine Translated by Google ASPIRADORA   E N   S ECO   Y    H ÚMEDA MANUAL   D E   I NSTRUCCIONES...
  • Seite 50 Machine Translated by Google ASPIRADORA   E N   S ECO   Y    H ÚMEDA YLW6222 Lea   a tentamente   e l   m anual   d e   i nstrucciones   a ntes   d e   u tilizarlo. Guarde   e ste   m anual   e n   u n   l ugar   s eguro.
  • Seite 51 Machine Translated by Google INSTRUCCIONES   D E   S EGURIDAD Apague   e l   i nterruptor   y    d esenchufe. el   c able   e léctrico   c uando   l a   a spiradora   n o   e sté   e n   u so   y    a ntes   d e   r ealizarle   m antenimiento. Es  ...
  • Seite 52 Machine Translated by Google NOMBRE   D E   L AS   P IEZAS Manejar Manguera Bloque   d eslizante Varita   d e   e xtensión Botón   d e   c ambio Asa   d e   t ransporte Bloque   d e   b loqueo Conector   d e   m anguera Boquilla  ...
  • Seite 53: Método D E I Nstalación

    Machine Translated by Google MÉTODO   D E   I NSTALACIÓN Suelte   e l   b loque   d e   b loqueo   p ara   a brir   l a   c arcasa   superior,   l uego   s aque   l as   r uedas   y    o tros   accesorios. Bloque  ...
  • Seite 54 Machine Translated by Google MÉTODO   D E   I NSTALACIÓN Inserte   e l   m ango   e n   e l   t ubo   c on   f uerza   de   g iro. Varita   d e   e xtensión Igual   q ue   l a   f oto   u no. Varita  ...
  • Seite 55: Método D E O Peración

    Machine Translated by Google MÉTODO   D E   O PERACIÓN Sujete   e l   e nchufe   e    i nsértelo   e n   l a   toma. Interruptor   d e   e ncendido   y    a pagado Presione   e l   b otón   d el   i nterruptor   p ara   encender/apagar  ...
  • Seite 56 Machine Translated by Google LIMPIEZA   D E   P OLVO Suelte   e l   b loque   d e   b loqueo   p ara   abrir   l a   c arcasa   s uperior. Bloque   d e   b loqueo Vacíe   e l   d epósito   d e   p olvo. Vuelva  ...
  • Seite 57 Machine Translated by Google MANTENIMIENTO Gire   l a   p erilla   d e   b loqueo   e n   s entido   antihorario   p ara   q uitar   e l   f iltro. Límpielo   c on   c uidado. Secar   a l   a ire Vuelva   a    c olocar   e l   f iltro.
  • Seite 58: Problemas Y Soluciones

    Machine Translated by Google PROBLEMAS   Y    S OLUCIONES Para   e vitar   p érdidas   i nnecesarias,   d eberá   l eer   a tentamente   l a   s iguiente   t abla Falla Posible   c ausa Solución •   ¿ Compruebe   s i   e l   e nchufe   d e   l a   f uente   d e   alimentación  ...
  • Seite 59 Machine Translated by Google Correo   e lectrónico:   C ustomerService@ .com   Fabricante:   Z hejiang   Y ili   M achinery   A nd   E lectric   C o.,   L td. Dirección:   N o.111   L ingxiu   R oad,   L uoxing   S treet,   c ondado   d e   J iashan,   C IUDAD   D E   J IAXING,   p rovincia   d e   Zhejiang  ...
  • Seite 60 Machine Translated by Google...
  • Seite 61 Machine Translated by Google ODKURZACZ NA MOKRO I SUCHO INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 62 Machine Translated by Google ODKURZACZ NA MOKRO I SUCHO YLW6222 Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Przechowuj tę instrukcję w bezpiecznym miejscu.
  • Seite 63: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Machine Translated by Google INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Wyłącz przełącznik i odłącz przewód elektryczny, jeśli odkurzacz nie jest używany oraz przed serwisowaniem. Należy zachować szczególną ostrożność podczas korzystania z dzieci lub w pobliżu przebywają dzieci. Nie ciągnij i nie przenoś urządzenia za przewód, nie używaj przewodu jako uchwytu, nie okręcaj ani nie przeciągaj przewodu wokół...
  • Seite 64: Nazwa Części

    Machine Translated by Google NAZWA CZĘŚCI Uchwyt Wąż gumowy Przesuwany blok Przedłużka Przycisk przełącznika Uchwyt do przenoszenia Blokada blokująca Złącze węża Dysza wielofunkcyjna Przewód zasilający i wtyczka Koło Koło jezdne Beczka na kurz Dysza wielofunkcyjna Do dywanów i drewna Podłoga itp. Zastosowanie dywanu Wykorzystanie podłogi Wykorzystanie zbierania wody...
  • Seite 65: Sposób Instalacji

    Machine Translated by Google SPOSÓB INSTALACJI Zwolnij blokadę, aby otworzyć górną obudowę, a następnie wyjmij koła i inne akcesoria. Blokada blokująca Zamontuj kółka jezdne i przymocuj je do podstawy. Podłącz złącze węża do , funkcja ssania jest dostępna Podłącz złącze węża do , funkcja Złącze węża dmuchawy jest dostępna...
  • Seite 66 Machine Translated by Google SPOSÓB INSTALACJI Wsuń uchwyt do rury, przekręcając go siłą. Przedłużka Tak samo jak na zdjęciu. Przedłużka Przedłużka Tak samo jak na zdjęciu. Dysza wielofunkcyjna Podwójne miejsce do przechowywania akcesoriów.
  • Seite 67: Sposób Działania

    Machine Translated by Google SPOSÓB DZIAŁANIA Przytrzymaj wtyczkę i włóż ją do gniazdka. Przełącznik włączania/wyłączania Naciśnij przycisk przełącznika, aby włączyć/wyłączyć odkurzacz. Przepływ powietrza można regulować poprzez przesuwanie suwaka w górę i w dół.
  • Seite 68 Machine Translated by Google CZYSZCZENIE KURZOWE Zwolnij blokadę, aby otworzyć górną obudowę. Blokada blokująca Opróżnij pojemnik na kurz. Załóż z powrotem górną obudowę i zamocuj panel blokujący.
  • Seite 69: Konserwacja

    Machine Translated by Google KONSERWACJA Aby wyjąć filtr, przekręć pokrętło blokujące w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyczyść go dokładnie. Suszyć na powietrzu Załóż filtr z powrotem.
  • Seite 70: Możliwa Przyczyna

    Machine Translated by Google KŁOPOTY I ROZWIĄZANIA Aby uniknąć niepotrzebnych strat, należy uważnie przeczytać poniższą tabelę Wada Możliwa przyczyna Rozwiązanie • Sprawdź czy wtyczka zasilacza jest prawidłowo podłączona? Ponownie włóż wtyczkę do gniazdka. • Sprawdź czy gniazdo zasilania jest Włącz przełącznik gniazdka lub wymień podłączone do prądu? gniazdko zasilacza.
  • Seite 71 Machine Translated by Google E-mail: CustomerService@ .com Producent: Zhejiang Yili Machinery And Electric Co., Ltd. Dodaj: nr 111 Lingxiu Road, Luoxing Street, hrabstwo Jiashan, JIAXING CITY, prowincja Zhejiang 314100 Wyprodukowano w Chinach...
  • Seite 72 Machine Translated by Google...
  • Seite 73 Machine Translated by Google NAT-DROOG STOFZUIGER GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 74 Machine Translated by Google NAT-DROOG STOFZUIGER YLW6222 Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats.
  • Seite 75: Veiligheidsinstructies

    Machine Translated by Google VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Zet de schakelaar uit en trek de stekker eruit het netsnoer wanneer de stofzuiger niet in gebruik is en vóór onderhoud. Bij gebruik door kinderen of er zijn kinderen in de buurt. Trek of draag het snoer niet aan het snoer, gebruik het snoer niet als handvat en draai of trek het snoer niet langs scherpe randen en hoeken.
  • Seite 76 Machine Translated by Google ONDERDELEN NAAM Hendel Slang Schuifblok Verlengstok Schakelknop Draagbeugel Vergrendelingsblok Slangconnector Multifunctionele sproeikop Stroomkabel en stekker Wiel Zwenkwiel Stofvat Multifunctionele sproeikop Voor tapijt of hout Vloer, enz. Gebruik van tapijt Vloergebruik Wateropname Gebruik 2 in 1 kierenzuigmond Gebruiksvriendelijke sproeikop Ideaal voor banken, vloeren, autostoelen, Ideaal voor hoeken, openingen binnenshuis,...
  • Seite 77 Machine Translated by Google INSTALLATIEMETHODE Maak het vergrendelingsblok los om de bovenste behuizing te openen. Haal vervolgens de wielen en andere accessoires eruit. Vergrendelingsblok Monteer de zwenkwielen en bevestig ze aan de basis. Plaats de slangaansluiting in ÿ, de zuigfunctie is beschikbaar Plaats de slangaansluiting in ÿ, de blaasfunctie Slangconnector...
  • Seite 78 Machine Translated by Google INSTALLATIEMETHODE Steek de handgreep met een draaiende kracht in de buis. Verlengstok Hetzelfde als op de foto. Verlengstok Verlengstok Hetzelfde als op de foto. Multifunctionele sproeikop Dubbele opbergruimte voor accessoires.
  • Seite 79 Machine Translated by Google WERKWIJZE Houd de stekker vast en steek deze in het stopcontact. Aan/uit schakelaar Druk op de schakelaar om de reiniger aan/uit te zetten. U kunt de luchtstroom aanpassen door het schuifblok omhoog en omlaag te duwen.
  • Seite 80 Machine Translated by Google STOF REINIGEN Maak het vergrendelingsblok los om de bovenste behuizing te openen. Vergrendelingsblok Maak het stofreservoir leeg. Plaats de bovenste behuizing terug en bevestig het vergrendelingspaneel.
  • Seite 81 Machine Translated by Google ONDERHOUD Draai de vergrendelknop tegen de klok in om het filter te verwijderen. Maak het zorgvuldig schoon. Lucht drogen Plaats het filter terug.
  • Seite 82: Problemen En Oplossingen

    Machine Translated by Google PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Om onnodige verliezen te voorkomen, dient u de volgende tabel zorgvuldig te lezen Schuld Mogelijke oorzaak Oplossing • Controleer of de stekker van de voeding goed is aangesloten? Steek de stekker weer in het stopcontact. •...
  • Seite 83 Machine Translated by Google E-mail: CustomerService@ .com Fabrikant: Zhejiang Yili Machinery And Electric Co., Ltd. Toevoegen: No.111 Lingxiu Road, Luoxing Street, Jiashan County, JIAXING CITY, provincie Zhejiang 314100 Gemaakt in China...
  • Seite 84 Machine Translated by Google...
  • Seite 85 Machine Translated by Google VÅT&TORRA DAMSSUGAR BRUKSANVISNING...
  • Seite 86 Machine Translated by Google VÅT&TORRA DAMSSUGAR YLW6222 Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Förvara denna manual på ett säkert sätt.
  • Seite 87: Säkerhetsanvisningar

    Machine Translated by Google SÄKERHETSANVISNINGAR Stäng av strömbrytaren och dra ur kontakten elsladden när dammsugaren inte används och före service. Noggrann uppmärksamhet är nödvändig när den används av barn eller det finns barn i närheten. Dra eller bär inte i sladden, använd sladden som handtag, vrid eller dra sladden runt vassa kanter och hörn.
  • Seite 88 Machine Translated by Google DELARENS NAMN Hantera Slang Glidblock Förlängningsstav Switch-knapp Bärhandtag Låsblock Slangkoppling Multifunktionellt munstycke Nätsladd och kontakt Hjul Svänghjul Dammtunna Multifunktionellt munstycke För matta eller trä Golv osv. Användning av mattor Golvanvändning Användning av vattenupptagning 2 i 1 spaltmunstycke Utility munstycke Idealisk för soffor, golv, bilbarnstolar, Idealisk för inomhushörn, luckor,...
  • Seite 89 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETOD Lossa låsblocket för att öppna det övre huset, ta sedan ut hjul och andra tillbehör. Låsblock Montera länkhjulen och fäst dem på basen. Sätt in slanganslutningen i ÿ, sugfunktionen är tillgänglig Sätt in slanganslutningen i ÿ, Slangkoppling blåsfunktionen är tillgänglig...
  • Seite 90 Machine Translated by Google INSTALLATIONSMETOD Sätt in handtaget i röret med en vridkraft. Förlängningsstav Samma som på bilden. Förlängningsstav Förlängningsstav Samma som på bilden. Multifunktionellt munstycke Dubbel förvaring för tillbehör.
  • Seite 91 Machine Translated by Google DRIFTSMETOD Håll i kontakten och sätt i uttaget. På/av-brytare Tryck på strömbrytaren för att slå på/ stänga av dammsugaren. Du kan justera luftflödet genom att trycka skjutblocket upp och ner.
  • Seite 92 Machine Translated by Google DAMMRENGÖRING Släpp låsblocket för att öppna det övre huset. Låsblock Töm dammtunnan. Sätt tillbaka det övre huset, fäst låspanelen.
  • Seite 93: Underhåll

    Machine Translated by Google UNDERHÅLL Vrid låsknappen moturs för att ta bort filtret. Rengör den noggrant. Lufttorka Sätt tillbaka filtret.
  • Seite 94: Problem Och Lösningar

    Machine Translated by Google PROBLEM OCH LÖSNINGAR För att undvika onödiga förluster bör du läsa följande tabell noggrant Möjlig orsak Lösning • Kontrollera om kontakten på nätaggregatet är ordentligt ansluten? Sätt tillbaka kontakten i uttaget. • Kontrollera om uttaget på nätaggregatet Slå...
  • Seite 95 Machine Translated by Google E-post: CustomerService@ .com Tillverkare: Zhejiang Yili Machinery And Electric Co., Ltd. Lägg till: No.111 Lingxiu Road, Luoxing Street, Jiashan County, JIAXING CITY, Zhejiang-provinsen 314100 Tillverkad i Kina...
  • Seite 96 Machine Translated by Google...

Inhaltsverzeichnis