Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

YUKON
BINOCULARS 8K56/10K56/15K56
ADVANCEDOPTICS
YUKON
www.yukonopticsglobal.com
ENGLISH/ FRANQAIS/ DEUTSCH/ ESPANOL/ ITALIANO/ PYCCKL,IVI
loading

Inhaltszusammenfassung für Yukon Advanced Optics POINT 8x56

  • Seite 1 YUKON BINOCULARS 8K56/10K56/15K56 ADVANCEDOPTICS YUKON www.yukonopticsglobal.com ENGLISH/ FRANQAIS/ DEUTSCH/ ESPANOL/ ITALIANO/ PYCCKL,IVI...
  • Seite 2 • 06eperaliTe 6VlHOKT1b OTnaaeH1,19 CBblCOTbl VI a pyrux MexaHnqeCKVIX n 0Bpe»qaeHVlli. • XpaHVlTe6MHOKJ1b B Hexne, B cyxoM, 0TanJIL,1BaeM0M 9 1 npoBerpnaeM0M norvEL.ueHVll,1. v.0314...
  • Seite 3 6apa6aHa (2) - 6VIHOKJ1b Barv1Vl yxe 6blJ1VIHAVIBL.1AyaJ1bH HacrpoeH. Jumeiles POINT ...7-12 nPABVIJIA YXOAA XPAHEHVIR Ferngläser POINT 8x56/10x56/15x56 ..13 • V136eraLhTe 3arpfi3HeHL,1fi nVlH3.3aKOHYVlB p a60TY C6VIHOKneM, aaKPblBaVITe KPb11.UKV106beKTMBOB. Ann HVICTKVI onTV1qeCKM noBepxHocTeLi mcn011b3YlhTe cancbeTKY, BXOARLUY}O B KOMnneKT n0CTaBKM,a B cnygae He06XOAVIMOCTV JIK)6yyo VIHVICTY}O TKaHb(BaTa, HannYHUJVlM 06pa30M).
  • Seite 4 6VlHOKnVl Point OCHaLUeHbl n0BOPOTHblMV1 BblABV1)KHblMVl 22154 22155 22153 Harna3H',1KaMM (CM.PVIC.), n03Bonmou4MMb,1 caenaTb Type Roof Roof Roof Ha6nyoael-u•1e 6 0nee KOM@OPTHblMV1. Ecru-I Bbl HOCVITe O HKM, Objective lens diameter, mm npu,l VICT10J1b30BaH',1V1 6L,1HOKJIRHarna3HL,1KV1AOJ1>KHbl Magnification, x HaXOAVITbC9 HVI>KHeM nonoxeHnn: n03BonL,1T Eye relief, mm COKpaT1,1Tb paccT09H1,1e Mexay...
  • Seite 5 FEATURES 3KcnnYATAUL,19 Roof prism system Byåbme anuxame.lb'lbl npu oöpaugenuu c ÖU110Kne.M. Ocoöenno Gmom cnyqae, ecnu ucno.T1b3yemeezo G..uecme c Nitrogen-filled optical channel Demb.uu ,UOÖbMU,He 311"KOMbLHU c npuöopa.wu u nacmomgeü uncmpycqueü. Wide selection of magnification factor 8x, IOX or 15x PerynnpoBKa MenpaqK0Boro paccT09HL4R High image quality •...
  • Seite 6 USING YOUR BINOCULARS OTJW1'4hTEnbHblE OCOSEHHOCTh OnTl,1qecKa9CVICTeMa Ha 6aae npV13M Roof Before using your binoculars for the first time, please review all of the instructions contained within the instruction A30TOHanOJIHeHHblV1 orlTV1yeCKl,1Vl -rpaKT manual. Carefully following the instructions, you will get the most out of this precision instrument. Protect your binoculars by exercising caution when in the company of children or people unfamiliar with the proper OnTl,1ManbHOe YBeJ71,1qeHMe...
  • Seite 7 • Point binocular is outfitted with rubber roll-down EJIb 22153 22154 22155 twist-up eyecups (see pic.) designed to minimize Roof extraneous light and to provide comfort. If you wear Roof Roof Anarvqerp 06beKwaa, MM glasses, make sure the eyecups are in the down YaenmqeHV1e, KpaT position.
  • Seite 8 • Look through the right eyepiece ata distant object and turn the adjustment ring of the right eyepiece (3) until • Non esporre per lungo tempo ad alte temperature o alla luce diretta del sole. Non lasciarlo in prossimitå you get a crisp image. di fonti di calore.
  • Seite 9 • Ora con il tappo chiuso nell'oculare sinistro, osservare l'oggetto attraverso l'oculare destro e ruotare la The binoculars are a sensitive optical instrument; do not drop them. Safeguard them from any other • manopola di regolazione delle diottrie dell'oculare destro (3) fino ad ottenere un'immagine nitida. physical damage.
  • Seite 10 II binocolo Point é dotato di borgi degli oculari in gomma MODÉLE 22153 22154 22155 rovesciabili e girevoli studiati (vedere Ia figura) Type Roof Roof per dare il massimo comfort y bloccare la luce esterna Roof Diamétre de l'objectif, mm indesiderata.
  • Seite 11 UTILIZZO BINOCOLI CARACTÉRISTIQUES DIFFÉRENCIATRICES Prima di utilizzare il vostro binocolo per Ia prima volta, cortesemente dedicate qualche minuto alla lettura di Systéme de prismes Roof tutte le istruzioni del presente manuale. Seguendo attentamente le istruzioni, otterrete le migliori prestazioni Tube optique da questo strumento di precisione.
  • Seite 12 CARATTERISTICHE DISTINTIVE LORS L'UTILISATION JUMELLES Avant d'utiliser vos jumelles pour Ia premiére fois, veuillez relire toutes Ies instructions prévues dans ce Schema ottico a prismi di roof manuel. Les instructions suivantes vous garantiront les meilleures conditions d'utilisation possibles de cet Sistema ottico con trattamento al nitrogeno appareil de précision.
  • Seite 13 Pour étre confortables et éliminer la lumiére superflue, les jumelles Point 22153 22154 22155 disposent d'æilletons d'oculaires rétractables et pivotants, en Tipo Roof Roof Roof caoutchouc (voir la figure). Si vouz portez des lunettes, vouz pouvez rouler Diametro obiettivo, les ceilletons. Vos yeux seront ainsi plus proches des lentilles, ce qui Ingrandimento, x améliorera Ia larguer de champ.
  • Seite 14 • En continuant votre observation, il se peu que vous ayez refaire une mise au point de I'image. Cela Los prismåticos son un sensible instrumento Optico, no deberån golpearse. Cuidelos de cualquier Otro devrait étre effectué en utilisant seulement la molette centrale (2) de mise au point, étant donné que daho fisico.
  • Seite 15 • Vuelva a abrir la tapa de los lentes y atentamente gire la rueda del foco central (2) hasta que obtenga una Les jumelles sont des instruments optiques fragiles, ne pas les laisser tomber. Garder les en sécurité hors • imagen nitida a través de Ios dos tubos.
  • Seite 16 El binocular Point dispone de unas ojeras de goma (ver la figura) que se 22153 22154 22155 pueden bajar, extender o abatir girando hacia arriba, disefiadas para Bauart Roof Roof Roof ofrecer mayor confort y para eliminar la luz superflua. Si usa gafas, baje Objektivlinsendurchmesser, las ojeras.
  • Seite 17 UTILIZANDO SUS PRISMÅTICOS MERKMALE Roofprismensystem Antes de utilizar Ios prismåticos por Ia primera vez, lea por favor todas Ias instrucciones que contiene eI manual de instrucciones. Cuidadosamente siga las instrucciones, usted obtendrå 10 mejor de este Nitrogengefüllt instrumento de precisiön. Proteja sus prismåticos con precauciön mientras los esté utilizando en compafiia Optimale Vergrößerung 8x,IOx und 15x de nihos o personas que no estén familiarizadas con eI apropiado uso del instrumento.
  • Seite 18 CARACTERiSTlCAS DISTINTIVAS BESONDERHEITEN DES BETRIEBES Sistema prisma de porro Bitte, lesenSie die Gebrauchsanweisung bevor das Fernglas zu nützen. Das Fernglas sollte mitAufmerksamkeit benützt werden, besonders wenn das Fernglas zusammen mit Kindern Oder Via Optica repleta de gas mit Personen, die mit optischen Geräten nicht umgehen und diese Gebrauchsanweisung nicht kennen, benützt Wird.
  • Seite 19 Das Fernglas Point ist zu Ihrer Bequemlichkeit und um überflüssiges MODELO 22153 22154 22155 Licht auszuschließen, mit um-/ausklappbaren Oder herausdrehbaren Tipo Roof Roof Roof Augenmuscheln um. Sollten Sie Brillenträger sein, klappen Sie die Diåmetro de lente, mm Augenmuscheln um. Damit Sind ihre Augen näher an der Linse des Aumentos, Objektivs, womit sich das Sehfeld vergrößert.
  • Seite 20 • Durch Drehen der Fokussierwalze (2), das Gerät nachstellen bis Sie ein ideales Bild gleichzeitig in beiden • Das Gerät sollte gegen Fallen und andere mechanischen Beschädigungen geschütztwerden. optischen Kanälen sehen. • Das Gerätsollte im mitgelieferten Futteral in einem trockenen, gut belüfteten Raum aufbewahrtwerden. •...

Diese Anleitung auch für:

Point 10x56Point 15x56