Inhaltszusammenfassung für Aosom HOMCOM 831-738V00
Seite 1
Ilmlc IN231200085V01 IN231200085V01_GL 831-738V00 831-738V00 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT:A LIRE ATTENTIVEMENT ET Ä CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 2
In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro centro assistenza clienti,l nostri dettagli di contatto sono di seguito: Email Country Phone 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com customerservice@aosom.ca 416-792-6088 0044 -800-240-4004 enquiries@mhstar.co.uk service@aosom.de aosom@mhfrance.fr 0033-1-84166106 0034-931294512 atencioncliente@aosom.es 0034- 931294512 info@aosom.pt clienti@aosom.it 0039-...
Seite 3
USING LOCK QUICKFIT EN_QUICKFlT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR RACCORD RAPIDE:Faites serrer le raccord rapide jusqu'å ce que l'épaulement soit parfaitement encastré dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer.
Seite 4
BOX-112 PARTS BOX-2/2 PARTS Hardware Kit...
Seite 7
HARDWARE M4*30 M3*12 +1 (spare) +l(spare) • NOTE Do not confuse similar screws. FR¯_N pas confondredesvis similaires. No confunda tornillos similares. Näo confundir parafusos semelhantes. DE¯ Verwechseln ähnliche Schrauben nicht. confondere le viti simili.
Seite 9
Ax 5 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned. The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer FR_ldentifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissiére du tiroir doivent étre nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement...
Seite 14
EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut étre utilisée ou non selon besoins. ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y segün sus necesidades, puede utilizarla o no.
Seite 17
EN_lf it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use self-tapping screws, please do not overtighten the screws FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles expansion et des vis autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez uniquement des vis autotaraudeuses...
Seite 18
EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux cötés de la glissiére sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. PT_Ter o cuidado de empurrar a placa quando os dois lados estiverem alinhados.
Seite 20
Imported by Aosom 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 MADE IN CHINA Imported by Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada MADE IN CHINA Importé par Aosom Canada Inc. 7270 Woodbine Avenue, unité 307, Markham,...