Seite 1
Absaugpumpe Master und Senator Gebrauchsanweisung Ardo medical AG Gewerbestrasse 19 6314 Unterägeri Schweiz T +41 41 754 70 70 F +41 41 754 70 71 info@ardo.ch www.ardo.ch 99.03.822 Version 11 / 2025, Copyright 2025...
Seite 2
3 . P R O D U K T B E S C H R E I B U N G 3.1 Übersicht Master und Senator 3.2 Symbole und deren Bedeutung am Gerät 3.3 Symbole und deren Bedeutung auf der Verpackung 3.4 Hydrophober Bakterienfilter...
Seite 3
Anwender darstellen, darf das Gerät nicht, bzw. nicht weiter betrieben werden. Das Gerät erzeugt ein hohes Vakuum und einen hohen Durchfluss. Zum Schutz gegen Überlauf darf das Gerät nur mit hydrophobem Bakterienfilter von Ardo betrieben werden. Ein Gerät mit Überlauf darf nicht mehr weiter betrieben werden. Anschlusskabel des Geräts von der Stromversorgung trennen und Technischen Dienst informieren.
Seite 4
Verantwortung des medizinisch geschulten Anwenders. 2.2 Indikation Die Master/Senator Vakuumpumpe verfügt über keine medizinische Indikation. 2.3 Kontraindikation Die Master/Senator Vakuumpumpe verfügt über keine medizinische Kontraindikation. Jedoch darf sie in folgenden Fällen nicht angewendet werden: Kardiochirurgie Anwendung am zentralen Nervensystem Betrieb mit niedrigem, präzisem Vakuum, wie beispielsweise für Thorax Drainage Häuslichen Gebrauch...
Seite 5
R O D U K T B E S C H R E I B U N G 3.1 Übersicht Master und Senator Die Saugleistung bei Master entspricht 50l/min, die Saugleistung bei Senator 30l/min. Das Gehäuse besteht aus einem robusten, lackierten Kunststoff. Das 2-Zylinder Aggregat ist sehr geräuscharm ausgelegt und die Kombination von Glaszylinder mit Grafitkolben ist wartungsfrei.
Seite 6
Sperrfilter und sperrt unmittelbar den Vakuumfluss. Eine Verschmutzung und Kontaminierung des Pumpenaggregats werden dadurch verhindert. Eine Verfärbung des weissen Filtermaterials zeigt an, dass der Filter mit Flüssigkeit oder Schaum kontaminiert wurde und ersetzt werden muss. Filtergehäuse Hydrophobes Filtermaterial Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 7
Wird einer der oben erwähnten Punkte nicht erfüllt, darf das Gerät nicht betrieben werden. 4.2 Anschlüsse am Gerät und Zubehör Gerät Rückseite Anschluss für Fussschalter (optional) Anschluss für Potentialausgleich Gerätesicherungen Anschluss für Stromversorgung Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 8
Mit dem Umschaltventil lässt sich das Vakuum der Pumpe von Sekretflasche A zu Sekretflasche B manuell umschalten. Zum Vakuumanschluss der Vakuumpumpe Vom Vakuumanschluss der Sekretflasche A Vom Vakuumanschluss der Sekretflasche B Umschalter A nach B Klemme für Befestigung an Geräteschiene Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 9
Ist der Fussvakuumregler durch falsches Anschliessen, durch Nichtverwendung des hydrophoben Bakterienfilters, durch Überlauf oder durch eine andere Ursache kontaminiert, darf der Fussvakuumregler nicht weiterverwendet werden. Der Fussvakuumregler ist durch den Anwender entsprechend den örtlich geltenden Richtlinien zu entsorgen. Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 10
Den Luftschlauch des pneumatischen Fussschalters bis zum Anschlag auf den Anschlussnippel aufstecken. Halterung mit integrierter Luftschlauch-Aufwicklung, passend an die Geräteschiene (optional erhältlich, zur Aufbewahrung des Fussschalters bei Standortwechsel der Pumpe oder bei Nichtgebrauch). Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 11
4.3 Flaschendeckel und Sekretflasche Der Flaschendeckel ist passend zur 1 Liter (100 ml Teilung), 2 Liter (100 ml Teilung) und 5 Liter (200 ml Teilung) Sekretflasche von Ardo medical. Das Material der Sekretflasche besteht aus hochwertigem Polysulfon. Der gefederte Druckbolzen mit Kralle ermöglicht eine schnelle Fixierung an einer Geräteschiene.
Seite 12
Geräteschiene des Rollgestells, bewegt werden. 2x Senkschraube mit Innensechskant M5x10 1x Montageplatte 1x Geräteschiene 2x Zylinderschraube mit Innensechskant M6x10 2x Schutzstopfen 2x Zylinderschraube mit Innensechskant M6x40 2x Lenkrolle mit Bremse, antistatisch 2x Lenkrolle ohne Bremse Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 13
Bedienung und Anzeigen befinden sich an der Gerätefront. Das Gerät zum Schutz gegen Überlauf und Verschmutzung nur mit hydrophobem Bakterienfilter von Ardo medical betreiben. Sekretflaschen und Deckel vor jedem Gebrauch überprüfen und kontrollieren. Beschädigte oder abgenutzte Sekretflaschen und Deckel dürfen nicht verwendet werden.
Seite 14
Schwimmer muss trocken und frei beweglich sein. Beschädigte Sekretflaschen und Flaschendeckel dürfen nicht verwendet werden, auch nicht für untenstehende Vakuumprüfung! Vor jedem Gebrauch die Sekretflasche mehrmals bis zum maximalen Vakuum evakuieren. Beschädigte Sekretflaschen können unter Vakuum implodieren! Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 15
4x O-Ring 8.1 x 1.6mm O-Ring Silikon 12.42 x 1.78mm Silikon Verbindungsschlauch und Patientenschlauch Dichtung zu Flaschendeckel EPDM Ethylen-Propylen-Dien (Kautschuk) Halter für Schwimmer zu Überlaufsicherung POM Polyacetal (Polyoxymethylen) Schwimmer zu Überlaufsicherung PP Polypropylen Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 16
Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Bauteile. Am Ende der Geräte-Nutzungsdauer muss das Gerät entsprechend den örtlich geltenden Richtlinien entsorgt werden, oder gereinigt und desinfiziert an Ardo medical, oder an eine der unter "Garantie und Service" aufgeführten Adressen, zur korrekten Entsorgung zurückgegeben werden.
Seite 17
2 Liter Sekretflasche, Polysulfon, graduiert 50.00.169 5 Liter Sekretflasche, Polysulfon, graduiert 50.00.245 Fussschalter zu Master/Senator 50.00.246 Halterung für Fussschalter zu Master/Senator, passend an Geräteschiene 51.00.17 O-Ring aus Silikon Ø 14x2.0mm 99.00.303 O-Ring aus Silikon Ø 8.1x1.6mm, weiss 99.00.544 Dichtung zu Flaschendeckel...
Seite 18
Standort des Geräts. Mobile Funkgeräte oder mobile Telefone sollen nicht in geringem Abstand zu diesem Gerät oder dessen Anschlussleitung verwendet werden. In der Umgebung von Geräten, die nebenstehendes Bildzeichen tragen, sind Störungen möglich. Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 19
With respect to electric shock, fire and mechanical and other specified hazards only in accordance with CAN/CSA C22.2 No.601.1, (CAN/CSA E218915 601.2XX, if applicable) Medical equipment certified UL2601-1 for Canada 52YA E218915. 52YA Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 20
560 x 450 x 981mm Gewicht 18.1kg Masse und Gewicht Rollgestell Breite x Tiefe x Höhe [B x T x H] 560 x 450 x 660mm Gewicht 10.7kg Rollen Ø 75mm Unterfahrhöhe 125mm Ardo medical AG Gebrauchsanweisung Master und Senator Änderungen vorbehalten...
Seite 21
A R A N T I E U N D E R V I C E Garantie Wenn nicht anders vermerkt, beträgt die Garantiezeit für die Absaugpumpe Master oder Senator 5 Jahre ab Rechnungsdatum. Allgemeine Bedingungen Ardo medical AG garantiert für Material- und Fabrikationsfehler auf die von ihr hergestellten Produkte.