Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Solar Angle Stake Lights
Item No:
716460
Instructions for Use
Please read and retain these instructions for future reference
Power Details:
Battery Type & details:
User Instructions
There is an "on/off" switch at the top of solar panel case, find the switch then press the switch to "on" position.
Then replace the cover and position the light in a sunny location. Charge the solar product by placing it under
direct sunlight for at least 8 hours.
The light will work automatically. It will charge under direct sunlight during the daytime and illuminate at night.
NOTE: In order to test the lights simply cover the solar panel with your hand and the light should turn on automatically.
ALWAYS POSITION THE SOLAR PANEL IN DIRECT SUNLIGHT
WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS
WHEN USING ANY APPLIANCE, BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
FOR DOMESTIC OUTDOOR USE ONLY.
BEFORE USE, CHECK THOROUGHLY FOR ANY DEFECTS AND DO NOT USE IF DEFECTS ARE FOUND. TAKE CARE
NOT TO DROP THE APPLIANCE AS HEAVY IMPACTS MAY CAUSE INTERNAL DAMAGE.
THE USE OF ANY ACCESSORY OR ATTACHMENTS NOT RECOMMENDED BY COOPERS OF STORTFORD MAY CAUSE
INJURIES AND INVALIDATE ANY WARRANTY YOU MAY HAVE.
REPLACE THE BATTERIES IF LEFT FOR LONG PERIODS OR NO LONGER CHARGING.
v001: 10/06/25
ENGLISH INSTRUCTION
Battery 1 pc "AA" 1.2v 300Mah, Ni-MH, Rechargeable (included)
:
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gainsborough 716460

  • Seite 1 Solar Angle Stake Lights Item No: 716460 Instructions for Use v001: 10/06/25 Please read and retain these instructions for future reference ENGLISH INSTRUCTION Power Details: Battery Type & details: Battery 1 pc “AA” 1.2v 300Mah, Ni-MH, Rechargeable (included) User Instructions •...
  • Seite 2: Care And Cleaning Instructions

    • DO NOT SHORT CIRCUIT THE BATTERY TERMINALS. • ENSURE THE BATTERY COMPARTMENT IS RE-SECURED BY THE SCREW OR SECURING DEVICE. • BATTERY DISPOSAL: SPENT OR EXPIRED BATTERIES MUST BE DISPOSED OF AND RECYCLED IN COMPLIANCE WITH YOUR LOCAL AUTHORITY REGULATIONS. KEEP BATTERIES AWAY FROM CHILDREN AND PETS.
  • Seite 3: Stellen Sie Das Solarpanel Immer In Direktem Sonnenlicht Auf

    GERMAN INSTRUCTION Details zur Leistung: Batterietyp und Details: Batterie 1 Stück "AA" 1,2 V 300 mAh, Ni-MH, wiederaufladbar (im Lieferumfang enthalten) Bedienungsanleitung • An der Oberseite des Solarpanel-Gehäuses befindet sich ein "Ein/Aus"-Schalter, suchen Sie den Schalter und drücken Sie den Schalter in die Position "Ein". Setzen Sie dann die Abdeckung wieder auf und stellen Sie die Leuchte an einem sonnigen Ort auf.
  • Seite 4: Pflege- Und Reinigungshinweise

    • SCHLIESSEN SIE DIE BATTERIEPOLE NICHT KURZ. • VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS BATTERIEFACH WIEDER MIT DER SCHRAUBE ODER DER SICHERUNGSVORRICHTUNG GESICHERT IST. • BATTERIEENTSORGUNG: VERBRAUCHTE ODER ABGELAUFENE BATTERIEN MÜSSEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ÖRTLICHEN BEHÖRDLICHEN VORSCHRIFTEN ENTSORGT UND RECYCELT WERDEN. HALTEN SIE BATTERIEN VON KINDERN UND HAUSTIEREN FERN.
  • Seite 5: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    FRENCH INSTRUCTION Détails de l'alimentation: Type de batterie et détails: Batterie 1 pc « AA » 1.2v 300Mah, Ni-MH, rechargeable (incluse) Instructions d'utilisation • Il y a un interrupteur « marche / arrêt » en haut du boîtier du panneau solaire, trouvez l'interrupteur puis appuyez sur l'interrupteur en position «...
  • Seite 6 • NE PAS COURT-CIRCUITER LES BORNES DE LA BATTERIE. • S' ASSURER QUE LE COMPARTIMENT DE LA BATTERIE EST DE NOUVEAU FIXÉ PAR LA VIS OU LE DISPOSITIF DE FIXATION. • ÉLIMINATION DES PILES: LES PILES USAGÉES OU PÉRIMÉES DOIVENT ÊTRE MISES AU REBUT ET RECYCLÉES CONFORMÉMENT AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES EN VIGUEUR.
  • Seite 7: Varování A Bezpečnostní Pokyny

    CZECH INSTRUCTION Podrobnosti o napájení: Typ baterie a detaily: Baterie 1 ks "AA" 1.2v 300Mah, Ni-MH, dobíjecí (součástíbalení) Pokyny pro uživatele • V horní části skříně solárního panelu je vypínač "on/off", najděte spínač a stiskněte spínač do polohy "zapnuto". Poté nasaďte kryt a umístěte světlo na slunné místo. Nabijte solární produkt tak, že jej umístíte alespoň na 8 hodin na přímé...
  • Seite 8: Pokyny Pro Péči A Čištění

    • NEZKRATUJTE SVORKY BATERIE. • ZAJISTĚTE, ABY BYL PROSTOR PRO BATERII ZNOVU ZAJIŠTĚN ŠROUBEM NEBO ZAJIŠŤOVACÍM ZAŘÍZENÍM. • LIKVIDACE BATERIE: VYČERPANÉ NEBO PROŠLÉ BATERIE MUSÍ BÝT ZLIKVIDOVÁNY A RECYKLOVÁNY V SOULADU S PŘEDPISY MÍSTNÍCH ÚŘADŮ . • UCHOVÁVEJTE BATERIE MIMO DOSAH DĚTÍ A DOMÁCÍCH ZVÍŘAT. POKYNY PRO PÉČI A ČIŠTĚNÍ...
  • Seite 9 SLOVAK INSTRUCTION Podrobnosti o napájaní: Typ a podrobnosti o batérii:Batéria 1 ks "AA" 1.2v 300Mah, Ni-MH, nabíjateľná(súčasť balenia) Návod na použitie • V hornej časti puzdra solárneho panelu je vypínač "on/off", nájdite prepínač a potom ho stlačte do polohy "zapnuté". Potom nasaďte kryt a umiestnite svetlo na slnečné miesto. Solárny produkt nabite umiestnením na priame slnečné...
  • Seite 10 • NESKRATUJTE SVORKY BATÉRIE. • ZAISTITE, ABY BOL PRIESTOR PRE BATÉRIU OPÄŤ ZAISTENÝ SKRUTKOU ALEBO ZABEZPEČOVACÍM ZARIADENÍM. • LIKVIDÁCIA BATÉRIE: POUŽITÉ BATÉRIE ALEBO BATÉRIE S UPLYNUTOU DOBOU POUŽITEĽNOSTI SA MUSIA ZLIKVIDOVAŤ A RECYKLOVAŤ V SÚLADE S PREDPISMI MIESTNYCH ORGÁNOV. • BATÉRIE UCHOVÁVAJTE MIMO DOSAHU DETÍ...
  • Seite 11 Distributed by / Verteilt durch / Distribué par. The Enterprise Department Ltd. 11 Bridge Street, Bishops Stortford Herts, UK, CM23 2JU Tel: 0440 331 0300 NI/EU: D.S.B. LD, 160 Bd. de Fourmies, 59100 Roubaix, France Tel: (+33) 1279 701269 contact-client@vitrinemagique.com DE/FR/CZ/SK: hergestellt für 3Pagen Sankt-Joeris-Strasse 16-28...

Inhaltsverzeichnis