Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed only on concrete ceiling
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen
VORSICHT: Bei Verwendung mit produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann nur auf Betonwånden
montiert
werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenråumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schåden führen_
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen_ Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen,
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de cornmencer l'installation et le montage. Sl •mus avez des questions concernant les instructions ou les avertissements.
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus mrds
que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• I-Jnéquipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est concu pour étre installé uniquement sur des plafonds en béton massif
• Assurez-vous que Ia surface de soutien Supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez les vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit content de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez recu toutes Ies pieces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piece est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu
Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fiable
RU
nepenHaganoM y cTaHoaKM c 60p01 npoHHTakTe
pyKoa0ACTB0
noycTaHoaxe,
nogansH8M pacnpocrpaHHTeneM
Ang
r,0N0LuM.
BHHM.aHne: YIcnonb30BaH'•1e
npoLYKT08. BecKotopex npeB81LLjae1
YKa3aHHbli pacqerH8üsec.
• Onopbl
ycraHOBneHb-:,
xaK3TO noxa3äH0 g MOHTNH&X "HctpyKL4H"X.
• He0610AMM0 n cnonb302aTb npeqoxpaumenb»oe ycTpoiCTE0 cne4ManbHble ' IHcTpyueHTunpoAYKT
ponyxTnpenHa3HayeH A ng ycraHoaK/Ha6eTOHHoe nepeKpb1T"e
• Y6eumecb. VTO Hecyua* nogepxHOCTb
060Pi,'AOBaHH9 a ceroycraHOBne8Horo 060pYAOBaHM* KONnnexry»ou4RX
• He06KOA"MO n cnonb30B.arb H AYu;we g KOMnneKTe yCTahOBCqH"e LuypyneMHE rlEPETWMBATb yCTahOBOqHble
npoayxTcoaepnr waneHb01e
K0Topsenpe,qcTaEn90T
nponyxTnpeAHa3Haqe" TonbK0
a noMe1_ueHMRX.
BA)KHO: nepen ycTaH0880Å y 6eA"Tecb,
nony-wn/ aceAeran'l BcooTBeTCTB/M
MecrH&V pacnpocrpaHMeneM
no gongocy 3ayeHbl_
TEXHM4ECKOEOSCnYXhBAHhE: He06XOAMM0
perynnPH0np0aepATb
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede Ia unidad.Si benealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias.comuniqueseconsu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso alindicado enIOS limites depesopodria ocasionar irnestabil'dad
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indica en las instruccionesde ensamble_ una incorrectainstalaciönpodria ocasionar dahosy serjas heridasperson-ales,
• Utilice las herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestå diserhadoLinicamente para instalacicnesen Cielosde concreto
• Asegüresede que Ia superficiede fijaci6nSostengade rnaneraSeguraeI pesototal del equipoy tod-osSUS componentesy hardware
• utilice lostornillos de emsamb,le s uministrafis y NO aplique demasiada tension a Ios tornillos
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun nesgode asfixia, Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihas.
• Este productoestå disehado parauso en interioressolamente. Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaci6nde componentes paraLainstalaciön.Sifalta algunade Ias partes,o estå dahada,comuniquesecon Su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Comp-ruebe periådicamenteque el sopor-te e.stéaseguradoy
Leia todo o manual de instru@es antes de iniciar a instalacåo e montagem. Se vocé tiver alguma dLividasobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos. por fasq)r.entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instrugöes de montagem, A instalaq.äoincorreta pade causar danos ou sérias lesöes pessoais,
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sö deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado sornente em tetOSde concreto
• Certifique-se que a superficie de Suportesuportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e cornponentes anexados
• Useosparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que padem causar asfixia se ingeridas_Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas,
• Este produto destina-se somente para uso interno. IJSå-IO em ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqäo. Se alguma peca estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui#o.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido paraouso emntervalos regulares (pelomemos a cadatrésmeses).
AR
können Schäden Oder möglichenveise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru-I y Bac
aonpocu O THOCHTeJ1bH0
"HcTpyKL4HR npeaynpeyaeH'•ik,
npusecl/ K
B03NOXH8M noapexaeHH9M.
yctaHOBÅa M o"et nprgecru KnonFe.Hnocepse3Hb.:x T pagv.
ycTaHaaJIMeaTbcg
TonsK0 npo@ecch0HanaMM
Luypyne
yayueH"A np'•lnpornaT&EaH'1K T awe
He06xoAMM0 xpaH'TbBHenocryn»qou
VIcmonbaoaaHL.1R
naHHoranpoAYKTa Hayn/ue MaxeTnp"aecTM nonowe npaAYKTa
cocn'lcxou
Ecnn HeXBaTaeT K aolx-nM60 Aerane'i
OHH noruaHbl. c8R"recb c gauMM
M"HMMYM, pas TPM Mecnua),gT06e KP0HLuTeiH Obin
ero MC:n0ns30aaHMe
y posibles h eridas p ersonale:s
para usar(al menos cadatres meses),
osmesmos.
Projector
c Bauww
Aerei Me:CTe_
Tpaeu,
MK.W-45
memoryking GmbH & Co KG
Paewesiner Weg 20 113581 Berlin I Germany
Phone: +49 (0) 30 337 73 92 0
Memoryking GmbH & Co. KG hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU and 2011/65/EU
INSTALLATION
Ceiling
Mount
20kg
(441bs)
RATED
MANUAL
loading

Inhaltszusammenfassung für deleyCON MK-W-45

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 W-A (x3) M3x25 (x4) M4x25 (x4) M5x25 (x4) M6x25 (x4) M5x8 (x4) 4mm (xl) 6mm (x 1) M5x10 (xl) M8x20 (xl ) w c (x3) -150...