Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury
• Safety gear and proper tools must be used. This product shm'ld only be installed by professionals,
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface Will safely Support the combined weight Of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden_ Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann
aufWänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
ver-Wenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können_ Diese Teile von Kindem femhalten_
• Dieses produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung
des produktes im Außenbereich
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate),
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation Peut entrainer des dommages Ou de graves blessures aux
personnes.
• I-ln équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I•equipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes,
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace,
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sire et fable
nepen
ycTaHoaÅ/ c60pKH npog•.1TaiTe pyKoaoAcTE0 n o ycTaHoeKe_ Ecru'y Bac
pacnpocTpaH"TeneM
BHHuaHHe:Vlcnons308aHMe npony008. Bec
npewwaer yxa3aHH8ü pacge1Hbl'i sec. Moxer npHBecT/KHecTa6/nsHocn. 803u-0XHblM n ogpexaeHR9M.
• Onopbl
6611b yctaHOBneHe,
3'0 ntxa3aH0BVOHraXHblX
• Heoöxogvwowcnonb308aTb n peAoxpaH'1TenbHoe
ycTpoicrao cneLwanbHble M HcTpyyeHTb' npoæyKT A onxeHycTawaEnnaTbcA TonbK0 npo$eccM0Hanaw
• nponyn npeAHa3HageH Ang ycTaHoaxn HaAepeBRHHb1e
KapKacPb1e CTeHb1, TBepAb1e u eMeHTHb1e
• Y6eawecs, "TOHecyua9 nosepxHac1s 8blaep*MrBec 060pya0BaH/R acerosqnaH08neHHoro 060pynogaHMR M
• He06XOA/M0 ncnonb30BatbPA'iLLb•1e
B KOMnneKTe
uypynsl
• naHHbli npogyKT cogepKMT ManeHbKMe AeTarM,KOTOpble npegcTaenq;oT o naCMOcTb ygyLLeHHR n p•l npornaTbleamn•1.
npoAYKT n peAHaauaveH T onbK0
2KcnnyaTa1AM'1
a
BAXHO: nepen
yt.anec.b.
nonFru1 aceaeTanM8
MECIHSIM pacnp0C1paHHTeneM no sonpocy
TEXH/YECKOE 06CnYXMBAHME: He06XOA"MO p eryngpH0 npogepfiTb(Kak
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes deconnenzar Iainstalaciön y ensamble deIa unidad_ Sitiene alguna inquietud c onrespecto a Iasinstrucciones oadvertencias, comuniquese consu
distribuidor local,
PRECAUCION:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas personales.
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaci6npodria ocasionar daöosy serias heridas personales.
• utilice Ias herrarrientasy equipo de seguridadadecuados_ Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoesta disenado parainstalacionesen Paredesde madera sölida,concretesilida o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijacidn sostengade manera segurael pesototal del equipo ytodos sus componentesy hardware
• UtiliceIOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tensidn a IOS tornillos.
• Esteproductocontiene piezaspequeriasque representanun riesgode asfixia MantengaeStaspiezasfuera del alcancede IOS niöos
• Esteproductoesta disehado parauso en interiores solamente.Utilizareste productoen exteriore.s podria ocasiomarfalLas y heridaspersonales,
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidoto-daslas piezassegün la listade venficacüinde componentesparala instalaciön,Si falta alguna de Laspanes, o esta dahada,comuniquesecon su
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Cornpruebeperiddicamenteque eI soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses).
p T
Leiatodoo manual d e instrucöes a ntes de iniciarainstalaqåo e rnontagem. Sevocétiveralguma düvidasobrequaisquer u madasinstrucöes o u avisos. g nyfavor, e ntreemcontato como
seu distribuidor local para assisténcia
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados paderesultareminstabilidade, causando possiveis danos,
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instruc.öesde montagem. A instala#o incorreta pode causar danos ou sénas lesöes pessoais.
• Equiparnentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devern ser utilizadas_Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este Produtoé projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de ConcretoSölidoou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguran;a o peso combinado do equiparne.ntoe todas as ferragens e componentes anexados
• use as parafusos d emontagem tornecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pegas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do *ance
• Este Produtodestina-se sornente para oso interno. IJSå-IO em ambiente externa pode causar falhas no Produtoe lesdes pessoaie
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peq.as,de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_ Se algurna peqa estiver faltando ou é defe'tuosa, cantate o seu
distnbuidor local para substituieäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenosacadatrésmeses).
AR O
können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
Oder Steinwänden
montiert
werden.
kann zu Verletzungen und Schäden führen.
associés
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
zonpocu OTHOc.VTenbH0
npenynpexae"i, caRNTec:bc 3au.MM
HenpasunbHaq FtaHOBxa"Oxer npugecrn
cepse3Hb'X TpaBM.
CTeHbl
upnugHue CTeHu
HErlEPETRr"IBATb
ujypynbl
Tawe Aerarl'l he06xogwwo xpaHATb d HegOCTynHOM
L'IcnonsaoeaHMR
AaHHaro npoAYKTa H aynnue voxeT npMaecTH nonouxenpoayxra nony•geH'1'0 TpaBM.
co cnucxouK0MnneKTYH)uwx.
EcnHHexaaTaeT Kawx-nH60Aerane'i
OH/ nonowaHbl, C BAXHTeCb
paa B
Mecqua),qT06blkPOHurreiH
3a$RKCVPOBaH, ero rcnonbnBaHR•e 661110 6e30nacHeu.
osmesmos,
de criancas.
Tilt
Mecre_
c 3auHM
MK.W.20
memoryking GmbH & Co
Paewesiner Weg 20 1 13581 Berlin I Germany
Phone: +49 (0) 30 337 73 92 0
Memoryking GmbH & Co KG hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU and 2011/65/EU
Wall
Mount
O
O
O
O
o
o
O
o
O
O
O
1 oox100
200x100
200x200
INSTALLATION
MANUAL
O
O
O
O
30kg
(661bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für deleyCON MK-W-20

  • Seite 1 Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings. please contact your CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury. •...
  • Seite 2 M 4 x 14 x 14 ( M 6x 14 ( M8x20 (x4) M-A/M-B M-C/M-D W-A (x2) W-B (x2) (x2) VI-G...