Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instructionmanualbefore you start installationandassembly. If you have any questions regardingany Ofthe instructionsor warnings,please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury,
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and 00 NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product Outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation, If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setZen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann auf Wanderl mit Fachwerk, massiven Beton- Oder Steinwånden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur dle mtgelieferten
Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile. die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden_ Verwendung
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgIeicherL Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität profen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Liutilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés_ Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est convu pour etre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'lntérieur, L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez å votre distributeur local pour qu'il Ia remplace
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable.
RU
nepen H&qanON yctaH08ÅH c60PK/ npoq"raire pyK080ACTBO
no y-CTaBOBKe.
noxanbHOlM pacnpactpaHhTeneM
ncuouw.
YIcnonsaoaaHMe npoqyKToe,
npewwaeT yuaaaHWü
• Onopbl
ycTaHogneHS, xaK
ncxagaH0 8
"HCTpyKu/RX, Henpa8MJ1bHaR
• He06X0A/Y0ncnonb308arbnpeaoxpa"rensyoe yclpoücrao
cneuManbHble "HcrpyyeHTb'npoAYKT nonxeHycTaHa8JIM8.aTbc*
• npoAYKT npeAHa3HaqeH Ang YCtaHOBÅH
HaAepeBqHHble KapKaCHble CTeHbl, TBepAble geMeKTHble creHbl
• Y6e.AMTecb, "TOHecy4an ruepÄHOCTb 8bæepX14T Bec 060pyA0BaH"A acero»cTaHoaneHHoro 060pygoeaH"R MKounneKTynu_VIK
• HeoöX0Anto"cnonb30BaTb "Ayuve B K0Mnneae ycraHoaC*Hsewypynbl HE nEPETRn•IBATbycTaHoaC4Hse u ypynbL
• AaHHblinpoAYKT c onep*M1ManeHbKMe Aelan". KOTopble n penc1aanROT onaC80CTb y ayweH'.lR npolnpornaTb18aHlM/.
• ÅaHHblinpoAYKT n peAHa3HaqeH r onbK0
B
BAXHO: nepen y•crawouoi
nony«wru'aceAeTanM 8 COOTBeTCTBHM
MecTHb1MpacnpocTpaHHTeneM no eonp;y
TEXHHHECKOEOSCJIYXMBAHME:He06XOAMM0 peryn9pH0 npoaep91b
ES
Lea todoeImanual de instrucciones antes decomenzar Iainstalacién y ensamble deIa unidad. Sitienealguna i nquietud c onrespecto a Iasinstrucciones oadvertencias. cornuniquese consu
distribuidor local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestab•ilidad
• Los sopor-tes deben acoplarsetal como se indica en Lasinstruccionesde ensamble,una incorrectainstalaciönpodna ocasionar dahasy serjas heridas personales,
• UtiliceIas herramientasy equipo de seguridadadecuados.Esteproducto solodebe ser instaladoporprofesionales.
• Esteproductoestå disehado parainstalacionesen paredesde madera s61ida, c oncretos61idO o bloques
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciin sostengade manera seguraeIpesototal del equipoy todos sus
• utilice los tornillosde ensamblesuminstrados y NO aplique demasiada tension a los tarn"los.
• Esteproductocontiene piezaspequeriasque representanun riesgode asfrxia. Mantengaestas piezasfuera del alcancede los nihos.
• Este
estå disehado parauso en interiores sc•lamente. U tilizareste productoen exteriorespodria ocasionar falLas y heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegün Ialistade verificacidnde componentesparaIa instalaciömSi falta alguna de Laspanes, o esti daiada, comuniquesecon su
distribuidor,
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddicamenteque el soporteesté aseguradoy listopara usar(al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instru#es antes de iniciar a Instalag.äoe montagem. Se voce twer alguma düvida sobre quaisquer uma das instrugöes ou avlsos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados do queos pesos indicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os supartes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de montagerll A instalapo incorreta pode causar danos ou sirias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranc.ae ferramentas adequadas devem ser utilizadas_Este produto Sö deve ser instalado por profissionas,
• Este produto é projetado para ser instalado ern pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sölido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå corn seguranca o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use os parafusos d emontagem fomecidos eNAOAPERTEEXCESSIVAMENTE
• Este praduto contem pequenas peg.asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crian;as.
• Este produto destina-se somente para uso interno. USA-loem ambiente externo pode causar falhas no produto e lesdes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalacåo. Se algurna pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituieäo
MANUTENCÅO: Certifique-se q ueo suportesejaseguroe protegido parao usaemintervalos regulares (pelomenosacadatris meses),
AR O
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
montiert werden
des Produktes im Außenbereich
kann Zu Verletzungen und Schäden führen.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru' y Bac B03HMxn/ KaKMe-JM60
OTHOChTenbkO
Dec,MoxeTnpnecnl K
noapeXAeH%9M_
ycTaHoaxa
np',lgecr/ nonyyeH'1'0 cepse3HSIX TpaBM,
Tonso npotteccøoyanaw
wpnuqHe•eCteHSl
Tawe Aerarbl He06x0ALtua x paH/Tb8 HenocrynH0M AngaeTeü Mecre.
VIcncns30BaHMR
AaH80ronpogyKTa Hayrwue voxel
nonowe npogyxra
co crwcxou
Ecu HexaaTaeT Kawx•nH60AeTanei "n" OH" nonowaHbl, C B-AXMTec:b
M/HMMYM. paa 8
MecRua), W T06bl KPOHu1TeRH
6bln 3a@ncvpoeaH,Mero ncnonb30BaHwe 6blno 6e30nacHsu.
y posibles h eridas personales.
y hardware
os
o
Full
associés
CBßKMreC8 C BauJMM
IpaBM.
C
memoryking GmbH & Co. KG
Paewesiner Weg 20
Phone: +49 (0) 30 337 73 92 0
Memoryking GmbH & Co. KG hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/ElJ and 2011/65/EU.
Motion
LED,LCD
MK.W.73
13581 Berlin
Germany
1800
+30
INSTALLATION
MANUAL
TV
Wall
Mount
O
o
9
o
o
20kg
75x75/100x100
("lbs)
RATED
+30
-100
0
-30
loading

Inhaltszusammenfassung für deleyCON MK-W-73

  • Seite 1 Read the entire instructionmanualbefore you start installationandassembly. If you have any questions regardingany Ofthe instructionsor warnings,please contact your local distributor for assistance. CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury, • Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury. •...
  • Seite 2 M4x14 (x4) M5x14 (x4) D5 (x4) W-A (x3) W-B (x3) (x3) (ø 3.'16•) VI-A VI-B...