Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire Instruction manual before you start Installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury
• Mounts must be attached as specified in assembly
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface Will safely support the combined weight Ofthe equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed, Keep these items away from children.
• This product is intended tor indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte SIChmit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt kann nur auf massiven Beton- Oder Ziegelwänden montiert werden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten,
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement Ie guide d 'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
Cutilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles_
• Les supports doivent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage, Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes_
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilises. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour etre installé uniquement sur des murs en béton massif ou en brique
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de l'équipement et de tous les matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées_ Eloignez ces pieces des enfants
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
l'intérieur. Liutilisation dece produit
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez regu toutes les pieces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
MAINTENA
NCE:
endommagée. télé honez
{intervalle
s
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
réguliers
(au moins tous l es trois m ois) vérifiez que lesupport
nepea HaqaJlOM ycraHOBKMc60P01npoqnakre PYXOBOACTBO
no yclayoexe.Ecw y Bac
pacnpocrpaHMTeneM Ann nony•4eHLG NOMOLLM_
YcnonbaoaaHMe npoAYKToa, aec
npe2b1LuaeT','KaaaHHbLi
• Onopsl
ycTaHoaneHu,
nogaaaH0 g
• He06XOAMM0 Mcnonb308aT8 npenoxpaHRTenbHoe ycrpokcTB0
• npoayxr npeAHa3HaqeH ycraHOBKM H a
xap«acHble CTeH&, tgepAbIeueMeHTHble CTeHb' Mn" "prn•tqHblecreHbl
• Yöeæmecb,
Hecyuan nooepxHocrb augepÄHTaec oöop','A0ßaHh9 aceroycTaH0EneHH•oro
• He06X0AMM0 Mcnonb20eaTb Mnyuwea xounneKTe ycTaHae•09Hb1e
uuypyns HE nEPETTM3ATb ycTaHaB0YHb1e
• AaHHblli n poayKT coaep'KMr M aneHb01e AeranH,xoropee npeacrasn90TonacHOCTS yayu1eHH9 n m.' n pornaTs1Ba*N.Taale Aeran* He06XOAMM0
• AaHHblLi npoæyKT n peAHa3HaqeH tonbKO
3xcnnyara1_VIL'
B n0MeueHMNX.
BAXHO: nepeg ycTaHOdÅOü y6eAMTecb, "TO Bblnonyu'ln" aceAerarl'•l COOTBCTCTEMM
MecTHeu pac.(Voc.TpaH/TeneM no aonpocy
ES
Leatodo eImanualde instruccionesantes de cornenzarIainstalaciöny ensamblede Ia unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN:
utilizar c onproductos d emayor p esoalindicado enIoslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales,
soportesdeben acoplarsetal
se indicaen las instruccionesde ensamble.una hlcorrectainstalaciönpodria ocasionar danosy senas herdas person-ales.
• Utilice las herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Este productoestå diseöado Linicarnente para instalacionesen paredesde concretoo blogues
• Asegüresede que Ia superficiede fijaciönsostengade maneraseguraeI pesototal del equipoy tod-assus componentesy hardware
• LJülicelostornillos de ensamb'esuministradasy NO aplique demasiada tension a
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun riesgode asfixia. Mantengaestaspiezasfuera del alcancede los nirios.
• Este productoestå disehadopara usc en interioressolarnente.LILiIizar e ste productoen exteriorespodria ocasionar fallasy heridaspersonales.
IMPORTANTE:Asegüresede que haya recibidotodas Ias piezassegünIa listade verificaciénde componentes paraIa instalaciön.Sifalta algunade Ias partes,0 estå daöada,comuniquesecon Su
distribuidar_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiödicamenteque el soporteesté aseguradoy listapara usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalacåo e montagem. Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruWes ou avisos. por favor. entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usacomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos_
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instru@es de montagem, A instalaq.äoincorreta pade causar danos ou sérias Iesöes pessoais,
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto so deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalada sornente em paredes de concreto s61idO ou de tijolos
• Certifque-se que a superficie de SupCrtesuportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anekados
• use osparafusos demontagem fornecidos eNÅOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas peg.asque podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens Longedo alcance de crianq.as,
• Este produto destina-se so-mentepara uso interno. I-Isa-IOem ambiente externo pode causar falhas no produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo corn a lista de componentes, antes da instalaqåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiqäo_
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo supone sejaseguroeprotegidoparaouso emintervalos r egulares (pelomenosacadatråsmeses).
AR
JAD
Improper installation may result in damage or serious personal injury.
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
l'extérieur peut entrainer une défaillance du produitou
est d'utilisation
sore e tfiable
Kaxwe-nH60 B onpocbl O THOCMTenSHO
nn/
pacuen-wfiaec, MoxeT
K
noapexaeHMRM.
HenpaaMnbHaR y craHoaga "oxer np"ae-cnlK
cepse3Hb1X
"HCTpyMeH181.
npoayn AonxeHyctaHagnnaTbc9 ronsxo npo$eccH0Hanaw.
060pyA0BaH'•1ß K0MnneKTyoæwx
tuypyns
xpaHHTS BHenocTynHOM nerei Mecre.
gaH.HOro n poAYKta Ha
Moxer
KnonoMKe npoæyaa
cocrwcK0N
Ecru' HeXBaTaeT x aKMĕnM60
gerane'i
OHH nonouaHbI,CBRh1TeC:8
o advertencias.comuniqueseconsu
tornillos,
osmesmos_
deleyCON
des blessures aux
CB9XWTeCb
c Baw"/
Ipas".
c Bau_MM
J" Ys.tlæ
MK.W.69
memoryking GmbH & Co KG
Paewesiner Weg 20 113581 Berlin I Germany
Phone: +49 (0) 30 337 73 92 0
Memoryking GmbH & Co KG hereby declares that this product complies with Directive 1907/2006/EU and 2011/65/EU
Tilt
Wall
Mount
O
O
O
0
O
1 oox100
200x100
200x200
INSTALLATION
MANUAL
O
O
O
O
35kg
(771bs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für deleyCON MK-W-69

  • Seite 1 • Mounts must be attached as specified in assembly Improper installation may result in damage or serious personal injury. deleyCON • Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals. • This product is designed to be installed only on solid concrete walls or brick walls.
  • Seite 2 5 x 14 x 4 ) 14 ( M8x20 A (xl) M-A/M-B/M-C D5 (x4) M-G (x8) W-A (x4) W-B (x4) (x4) Ornm:• ø 10m...