Herunterladen Diese Seite drucken
Warranty Information
ENGLISH: Forwarranty information, go tointellinet-network.com/warranty.
DEUTSCH: Garantieinformationen finden Sie hier unter intellinet-network.com/warranty.
ESPANOL: Sidesea obtenerinformaciönsobrelagarantia,visiteintellinet-network.com/warranty.
FRANCAIS: Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous å l'adresse intellinet-network.com/warranty.
POLSKI: Informacje dotyczqce gwarancji znajdujq sie na stronie intellinet-network.com/warranty.
ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere aintellinet-network.com/warranty.
ENMÉXICO: Påliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor
IC Intracom México, S.A.P.I. d e C.V.• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya,
Cuautitlån
Izcalli, Estado de México, C.P.54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantia cubre este producto por 3 ahos contra cualquier defecto de fabricaciån en sus materiales y mano de obra,
bajo las siguientes condiciones:
1.Todos los productos a que se refiere esta garantia, ampara su cambio fisico, sin ningün cargo para
el consumidor.
2. Elcomercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni
refacciones, ya que sugarantia es de cambio fisico.
3. Lagarantia cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan Sido instaladas de fåbrica y no incluye en
ningün caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan Sidoadicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Parahacer efectiva esta garantia bastarå con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el
domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. d e C.V.,junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompahado de su påliza
debidamente Ilenada y sellada por la casa vendedora (indispensable eI sello y fecha de compra) donde 10adquiriå, o bien, la
factura oticket de compra original donde se mencione claramente el modelo, nümero de serie (cuando aplique) y fecha de
adquisiciån. Estagarantia no esvålida en los siguientes casos:Si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las
normales; si el producto no ha Sidooperado conforme a los instructivos de uso; o si el producto ha Sidoalterado otratado de ser
reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
Thisequipment hasbeentested andfound to comply Withthe limits for aClassA digital device,pursuantto Part15Ofthe FederalCommunica-
tions Commission (FCC) R ules.Theselimits are designedto provide reasonableprotection against harmful interference Whenthe equipment
isoperatedin acommercialenvironment. Thisequipment generates,uses and canradiate radio frequencyenergy,andif not installed and
usedin accordanceWiththe instruction manualmaycauseharmful interferenceto radiocommunications.OperationOfthis equipmentin a
residentialareaislikely to causeharmful interference,in which casethe userWill be requiredto correct the interference at hisown expense.
Any changesor modificationsmadeto this equipmentWithout the approval Ofthe manuafacturercould resultin the product not meeting the
ClassA limits, in which casethe FCC could voidthe user'sauthority to operate the equipment.
English: This device complies with the requirements of R&TTEDirective 1999/5,'EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTEDirektive
Espanol: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE1999/5/EC. La declaraciön de conformidad para este producto esta
disponible en:
Fransais: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible i l'adresset:
Polski: UrzQdzenie speinia wymagania
R&TTE1999/5/EC. Deklaracja zgodnogci dostqpna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo é conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE,La dichiarazione di conformiti
intellinetnetwork.com
c€r-c
North & South America
IC Intracom
Americas
550 Commerce Blvd.
4-F, No. 77, sec. 1, Xintai5th
Oldsmar, FL 34677 USA
XizhiDist„ NewTaipei City 221, Taiwan
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i naz•wyhandlowe nale2Qdo ich wlaScicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietä dei loro rispettivi proprietari.
@IC Intracom. All rights reserved. Manhattan isa trademark of IC Intracom, registered in the U.S. a nd other countries.
Printedon recycledpaper.
FCC Class A
CE / R&TTE
Die Konformitätserklärung
flir dieses Produkt finden Sieunter:
per questo prodotto é disponibile al:
HS
Asia & Africa
Europe
IC Intracom Asia
Intracom
Europe
Rd.
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
son propiedad
de sus respectivos
dueöos.
Gigabit
High-Power
Injector
Instructions
Model
561037
3
3
1 Using existing Ethernet cable, connect a LAN port on your non-
POEswitch to the DATAport on the injector.
2 Connect your powered device (IEEE802.3af/at compliant) to the
PoE/DATAport on the injector.
3 Use the included power cable to connect the injector to an AC
outlet.
For specifications, go to intellinet-network.com.
intellinetnetwork.com
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
PoE+
2
2
1
1
so
L u
TIONS
loading

Inhaltszusammenfassung für Intellinet Network Solutions 561037

  • Seite 1 ITALIANO: Per informazioni sulla garanzia, accedere aintellinet-network.com/warranty. ENMÉXICO: Påliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor Model 561037 IC Intracom México, S.A.P.I. d e C.V.• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlån Izcalli, Estado de México, C.P.54730, México.
  • Seite 2 Deutsch: Gigabit High-Power PoE+ Injektor Polski: Adapter zasilania PoE+ Gigabit 1 Verbinden Sie einen LAN-Port Ihres nicht-PoE-fähigen Switches Uiywajac kabla sieciowego Cat5 polacz port LAN przelacznika über ein Cat5-Netzwerkkabel mit dem DATA-Port des Injektors. bez zasilania POEz portem DATA adaptera. 2 Verbinden Sie Ihr Powered Device (IEEE802.3af/at-Standard) 2 Potacz port zasilanego urzqdzenia (zgodnego ze standardem...