Herunterladen Diese Seite drucken

Easylife EL4B-NB-RGB Montageanleitung

Staffelei 4-bein tv-stativ mit ambiente beleuchtung
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: Llse With products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Please closely follow the assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• Make Sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use Only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, contact your place Of
purchase for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Handler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des Produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZLJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen könnerL Diese Teile von Kindem femhalten_
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer rinstallation et Ie montage. Sl vous avez des questions concernant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles,
• Les supports dolvent etre joints comme spécifié dans les instructions de montage. une mauvaise Installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un éguipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels
• Assurez-vous que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de I'équlpement et de tous les matériaux et composantes associés
Utilisez les vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants
• Ce produit estprévu
uniquement pour une utilisation
rintérieur. Cutilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant rinstallation,
assurez-vous que vous avez regu toutes les piéces selon la liste de vérification des composants, Si une piéce est manquante ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il Ia remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation sore et fiable
nepeg HavanouYCTaH03KVc60PXl'
pykOBOACTBO
no YCTaHOEke_
ruanbHblM
norygeH'1* novou4H
Buuaue:
Vlcnons30aaH"e npoAYKT08. Bec KOTOPSIX
npe8blwaeTyKa3a.HHbl" pacyeTHslk B ec,MOHeT npHaecTM K
• Orropsl n orriK.HS1
6SITS ycTaH08neHbl. Kak310noga3aH0 B
/HCTP','Kunx. H enpa8HnbHa* y cTaH08Ka MoxeTnpM8ec1H norl',NeHM90
• He06xognuo"cnonb30BaTb n pegcxpaHwens.Hoe yctpc•icTB0
• Y6eA'Tecb,
HecyuAaR n oaepxyocTb ablAepN/Taec aceroycTaHoaneHHoro oEopyAcxaH/R
• Heoöxonmo Mcnonb30aaTb M OHTaXHbJe
axoARuwe a K0MnneHT nocTaBKM,HErlEPETfiMBATb
• LaHHSl"
conep*H1ManeHbÅHe aeTanM. K oropblenpeacraangor onacyocrb myweH/R npu npornarblgaHHM„ TaoqegelanjMHe06xoanaoxpaHM1b 8 HenocrynH0M Ans nerei Mecre.
• LaHHbli npoAYKT n peAHa383-«eH
ronsxo
Skcnnyaraun g noveæeHRqx. ' •Itnon030gaH"9
BAXHO: nepeA','CTaHOEKO'i
yöeAhTecb,
nonyvnH sce Aerann BCOOTEeTCTB'•ut cnHCKOM K OMnneKTyvou4'tk
ueCTHblM pacnpocTpaHflTeney
no Bonpocy aaMeyu,
TEXH/HECKOE OECJIY)KMBAHME: He06X0A/M0 perynRpH0 rV0Bep9Tb (Kag MMH/Myu, p ag8 TPHMec*ua),910681 KPOHuTekH 6 8m3a@HKwpoaaH. ero ncnonb308aHHe 6 Hno 6eaonacHblM.
Lea todoeI manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamble de Iaunidad. Sitiene alguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advenencias,comuniquese
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizer c onproductos de mayor p esoalindicado e n loslimites depeso podria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los sonrtes debenacoplarse tal cornose indicaen Ias instruccionesde ensamblæuna incorrectainstalaci6ngodria ocasionardaöcs y serias her&s personales.
• utilice Ias herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe serinstaladopor profesionales
• Asegüresede que Iasuperficie de fijacionsostengade manera seguraeI pesototal del equip-ay todos sus cmlponentes y hardware
• UtiliceIos tomillos de ensamble suministradosy NO aplique dernasiadatensiön a lostornillos.
• Este productocontiene piezaspegueöasque representanun riesgode asfrxia.Mantengaestas piezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoestå diseiado para uso en interioressolamente_Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonales.
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibida todas las piezassegünla listade verificaciö•n de componentespara la instalaciön.Si falta alguna de las pates, o esti daiada, comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al menos cadatres meses).
Leia todo o manual de instruqöes antes de iniciar a instalaqäoe montagem_ Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer umadas instruqöes Ouavisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia,
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueospesosindicados p oderesultar e m Instabilidade. causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especificado nas instrucöes de rnontagem. A instalaqåo incorreta pode causar danos ou sérias Iesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranGae ferramentas adequadas devern Ser utilizadas. Este Produto Södeve ser instalado por profrssionais.
• Certifique-se que a superficie de suporte supartarå com seguranea o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos d e montagem fomecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podern causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina•se somente para usa interno. IJSå•IO em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instaLagäo_ Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
Bitte
befestigen
Sie die Sicherungsschnur
um den TV gegen
Stürze
zu sichern.
400-650mm
können Schäden Oder möglicherwe'se
Verletzungen die Folge sein_
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben.
werden.
rextérieur paut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Ecru*y Bac B03HHKr1* Kawe-n"öo sonpoce OTHOCMTenbH0
TpaauaM.
cepse3Hb1x TpaBM.
RHctpyueHrblnpoayKrgonxeH ycraHaBrws.atbC* TonbKO npo$eccMOHanauH
npoæyxraHaynln_leMO}Ker
nonove npogs«ra nonyqeHM10 rpaBM_
Ecw HeXdaTaeT KaKMX•nw60
peTanei
osmesmos,
—s y
gemäß
der Aufbauanleitung,
und eventuelle
daraus
entstehende
40mm
(1.6")
Montageanleitung
EasyLife-Design
STAFFELEI
mit Ambiente
CBR*WteCb C8auWM
OHM
csnxmecb CBaumu
su
us
EL4B-NB-RGB
Bitte
befestigen
Schäden
um den TV gegen
zu sichern.
p-C
o
o
ø 3.5mm
1/8")
4-Bein
TV-stativ
Beleuchtung
VESA Compatible
200X200
300X200
300X300
400x200
400X300
600x400
Sie die Sicherungsschnur
gemäß
Stürze
und eventuelle
daraus
400-6somm
U..
9.
O
70"
40kg
(881bs)
MAX
RATED
der Aufbauanleitung,
entstehende
Schäden
40mm
ø 7mm
cø 9/32")
(1.6")
loading

Inhaltszusammenfassung für Easylife EL4B-NB-RGB

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instaLagäo_ Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu distribuidor local para substituiqäo, MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro eprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses). —s y • VESA Compatible 70" 200X200 300X200 300X300 EL4B-NB-RGB 40kg 400x200 400X300 (881bs) RATED 600x400 Bitte befestigen Sie die Sicherungsschnur gemäß...
  • Seite 2 (x4) M5x14 M6x14 c (x2) M-C (x4) M6x30 M8x30 M-F (x4) M8x50 p-A (xl) P-B (x2) P-C (x2) P-D (xl) P-E (x4) P-G (x2) Sicherheitshinweis beachten: Dieses Produkt enthält eine Sicherungsschnur und Wandbefestigungen, um das Produkt und die darauf montierten Geräte gegen Kippen Oder Safety Disclaimer...