Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
superior bass amplification
Qt 600
MANUAL 1.0
loading

Inhaltszusammenfassung für Quantum QT600

  • Seite 1 superior bass amplification Qt 600 MANUAL 1.0...
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! BEFORE CONNECTING, READ INSTRUCTIONS BITTE VOR GEBRAUCH LESEN UND FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! • Das Gerät wurde von Hughes & Kettner gemäss IEC 60065 gebaut und hat das Werk in • Read all of these instructions! sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen.
  • Seite 3 IMPORTANT ADVICE ON SAFETY! CONSEILS DE SECURITE IMPORTANTS! PRIERE DE LIRE AVANT L’EMPLOI ET A CONSERVER POUR UTILISATION ULTERIEURE! PLEASE READ BEFORE USE AND KEEP FOR LATER USE! • L’appareil a été conçu par Hughes & Kettner selon la norme IEC et a 60065 quitté...
  • Seite 4 IMPORTANTI AVVERTIMENTI DI SICUREZZA! ¡INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES! ¡LÉANSE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y GUARDENSE Leggere attentamente prima dell’uso e conservare per PARA SU USO POSTERIOR! un utilizzo successivo: • El aparato ha sido producido por Hughes & Kettner según el IEC 60065 y salió de la •...
  • Seite 5 9. Technical specifications ....... . 11 Appendix: Quantum™ Pro Speaker-Cabinets ....12...
  • Seite 6 The preamp section plays a pivotal role in the overall design of the The GAIN control determines the input level. But it does more than QT600: As interface between bass player and instrument on the one just adjust the level – in combination with the MASTER control,...
  • Seite 7 Quantum QT 600 Manual 2.2 Punch 2.6 Mid Boost Pushing the PUNCH button activates a filter in front of the EQ Activating the MID BOOST knob boosts a broad range of frequencies whose curve is shaped like that of a tube amp set up to deliver around 220 Hz.
  • Seite 8 Quantum QT 600 Manual Note: All special Quantum™ PRO speakers have integrated HF systems. The dual cone (10“) or DuraDome™ (15“) design yields a homoge- nous, wide overtone spectrum without the bundling and phasing errors that typically arise with HF-horns.
  • Seite 9 4.2 Impedance Selector Speaker cabinets are generally in parallel. To calculate the total On the reverse of the QT600 there is a selector switch for matching resistance of two parallel speakers (R1, R2), multiply the individual the QT600 to the impedance (load, resistance, “ohm number”) of resistances, and divide the resulting product by the sum of the the connected speakers.
  • Seite 10 5.7 Speaker Out Connect speakers to the Speakon jack. Please make sure to wire the cable correctly (1+=+, 1-=-) and to match the impedance of the QT600 to the connected speaker (Chapter 4.2 IMPEDANCE SELECTOR). 6. Standard setup / 7. Troubleshooting Cable connections The amp won’t power up when switched on.
  • Seite 11 • Prior to plugging in your amp, always check that the AC power source delivers the current the amp is designed to handle. Quantum™ amps do not require service of any kind. There are When in doubt about the local rating, ask the venue’s sound however a few basic rules that, when followed, are sure to extend technician or a stage hand.
  • Seite 12 Speaker Cabinets A new generation of bass cabinets that combines first-rate audio features with drastically reduced weight. The heart of the new Quantum™ PRO cabinets are the Neodym speakers, developed in cooperation with Eminence ® . This technology assures a faster, more precise impulse response and thus a more direct and controlled response to the player’s touch.
  • Seite 13 Technische Daten ........19 Anhang: Quantum™ PRO Speaker-Cabinets ....20...
  • Seite 14 Der GAIN-Regler bestimmt den Eingangspegel. Er ist aber nicht 1.1 Tube-Touch-Circuit™ nur ein Pegel-Regler, sondern erlaubt im Zusammenspiel mit dem Bei der Gesamtkonzeption des QT600 spielt der Preamp eine zentrale MASTER-Regler breit gefächerte Nuancen zwischen cleanen und Rolle: Als Interface zwischen dem Bassisten und seinem Instrument angezerrten Sounds.
  • Seite 15 Quantum QT 600 Manual 2.2 Punch 2.6 Mid Boost Mit der Aktivierung des PUNCH-Schalters wird ein Filter vor den Bei Aktivierung des MID BOOST-Schalters werden Frequenzen um EQ geschaltet, dessen Kurve ähnlich verläuft wie bei einem für 220 Hz breitbandig angehoben. Diese Vorfilterung ist hervorragend Clean Sounds eingestellten Röhrenamp: der Klang wird druckvoller...
  • Seite 16 Quantum QT 600 Manual Hinweis: In alle Lautsprecher der speziellen Quantum™ PRO Boxen sind abstrahlenden Obertonbereich ohne die üblichen, bei Hörnern auf- zusätzlich HF-Übertragungssysteme integriert: Das Dual Cone (10") tretenden Bündelungs- und Phasenproblemen. bzw. DuraDome™ (15“) Design sorgt für einen homogenen, breit 3.
  • Seite 17 Klang oder zu geringe Lautstärke äußert. 4.2 Impedance Selector Anmerkung: Auf der Rückseite des QT600 befindet sich ein Wahlschalter zur Üblicherweise werden Lautsprecher-Boxen parallel geschaltet. Um Anpassung des QT600 an die Impedanz (Last, Widerstand, den Gesamtwiderstand ( R ) von zwei parallel geschalteten Boxen „Ohmzahl“) der angeschlossenen Lautsprecher.
  • Seite 18 5.7 SPEAKER OUT Die Speakon Buchse dient zum Anschluss von Lautsprechern. Bitte achten Sie auf die richtige Beschaltung des Kabels (1+=+, 1-=-) sowie die richtige Impedanz-Anpassung des QT600 an den ange- schlossene Lautsprecher (Kapitel 4.2 IMPEDANCE SELECTOR). 6 Standard Setup / Der Verstärker ist korrekt verkabelt, aber es ist nichts zu hören.
  • Seite 19 8. Wartung und Pflege • Prüfen Sie vor Anschluss Ihres Amps an das Srtomnetz immer die vorhandene Netzspannung. Kontaktieren Sie im Zweifelsfall den Die Quantum™ Amps sind wartungsfrei. Dennoch gibt es Bühnentechniker, Hausmeister o.ä. einige Grundregeln, deren Einhaltung eine hohe Lebensdauer •...
  • Seite 20 Anhang: Quantum PRO Speaker Cabinets Eine neue Bass Cabinet Generation, welche erstklassige Audio- eigenschaften mit drastisch reduziertem Gewicht kombiniert. Das Herz der neuen Quantum™ ™ PRO Boxen sind die in Zusammenarbeit mit Eminence ® entwickelten Neodymium-Laut- sprecher. Diese Technologie sorgt für eine schnellere, präzisere Impuls-Wiedergabe und damit für ein direkteres, kontrollierteres...
  • Seite 21 Caractéristiques techniques ......27 Annexe : Quantum™ PRO Speaker-Cabinets ....28...
  • Seite 22 1.1 Tube-Touch-Circuit™ Le potentiomètre GAIN ajuste le niveau d'entrée. Il ne s'agit cepen- Dans le cadre du concept global du QT600, le préamplificateur joue dant pas seulement d'un potentiomètre de niveau mais il assure, un rôle central : en tant qu'interface entre le bassiste et son instrument associé...
  • Seite 23 Quantum QT 600 Manual 2.2 Punch 2.6 Mid Boost En activant le commutateur PUNCH, il y a activation d'un filtre en A l'activation du commutateur MID BOOST, les fréquences sont amont de l'EQ dont l'allure de la courbe est pratiquement identique élevées à...
  • Seite 24 Quantum QT 600 Manual Nota : Tous les haut-parleurs des enceintes spéciales Quantum™ PRO et de phase qui apparaissent communément chez les enceintes comprennent en plus des systèmes de transfert HF : le design à pavillon. Dual Cone (10") ou DuraDome™ (15“) assure une gamme des aigus homogène et à...
  • Seite 25 4.2 Impedance Selector Note : Au dos du QT600 se trouve un sélecteur d'adaptation du QT600 Normalement, les enceintes de haut-parleurs sont montées en à l'impédance (charge, résistance, impédance) des haut-parleurs parallèle. Pour calculer la résistance totale ( R ) de deux enceintes raccordés.
  • Seite 26 Connecteur femelle Speakon pour la connexion de haut-parleurs. Veillez à ce que le câble soit correctement connecté (1+=+, 1-=-) et à ce que l'adaptation d'impédance du QT600 au haut-parleur raccor- dé (chapitre 4.2 IMPEDANCE SELECTOR) soit correcte. 6. Standard Setup / •...
  • Seite 27 • Veuillez toujours vérifier, avant de raccorder votre ampli au secteur, Les amplificateurs Quantum™ sont sans entretien. Toutefois, il existe la tension secteur en place. En cas de doute, contactez le technicien quelques règles fondamentales dont le respect assure une grande de scène ou la personne responsable.
  • Seite 28 Speaker Cabinets Une nouvelle génération de "Bass Cabinet" aux propriétés audio de première classe et un poids considérablement réduit. Le coeur des nouvelles enceintes Quantum™ ™ PRO est constitué par les haut- parleurs Neodynium développés en collaboration avec Eminence ®...
  • Seite 29 Caratteristiche Tecniche ......35 Appendice Quantum™ PRO Speaker-Cabinets ....36...
  • Seite 30 MASTER. strumento. Gli ingressi del Quantum™-QT600 si basano su un cir- cuito estremamente insensibile alle sovramodulazioni – il Tube- 1.4 Hot Touch-Circuit™...
  • Seite 31 Quantum QT 600 Manual 2.2 Punch 2.6 Mid Boost Il tasto PUNCH aggiunge un filtro con una curva simile a quella di Il tasto MID BOOT aumenta le frequenze intorno ai 220 Hz a banda un amplificatore valvolare regolato su un suono Clean - come risul- larga.
  • Seite 32 Come con le corde di una chitarra, non solo si sentono la prima Con il controllo TUBE GROWL, il Quantum™ QT600 vi offre un armonica ma anche le rispettive frequenze armoniche: quella della feature ideale per poter meticolosamente sintonizzare il segnale mezza corda, del terzo della corda, del quarto, ecc.
  • Seite 33 Presa cuffia. Se avete collegato una cuffia viene disattivata l’uscita per altoparlanti del QT600. 5.3 DI Out Uscita simmetrica per collegare il QT600 a un mixer o uno stagebox. Per l’uso professionale sui palcoscenici, DI OUT ha due modi di utilizzo.
  • Seite 34 (in vendita opzionale) che permette di attivare FX LOOP e PUNCH. 5.7 Speaker Out Presa Speakon per collegare cabinet. Badate che il cavo sia cablato in modo giusto (1+=+, 1-=-) e che l’impedenza del QT600 sia in corrispondenza con l’impedenza degli altoparlanti collegati (cap. 4.2 IMPEDANCE SELECTOR).
  • Seite 35 • Assicuratevi che la tensione elettrica dell’amplificatore corrispon- da a quella della rete a cui vi state collegando. Nel caso foste in Gli amplificatori della serie Quantum™ non richiedono alcun tipo dubbio chiedete informazioni al tecnico del suono, al custode del di manutenzione.
  • Seite 36 Robusto legno lamellare, massiccie griglie d’acciaio, collegamenti Speakon e una lavorazione che non lascia a desiderare danno una lunga vita ai i cabinet Quantum™ PRO rendendogli gli strumenti adatti per accompagnarvi sulla lunga e dura strada verso il successo. Nome...
  • Seite 37 Datos técnicos ........43 Anexo: Quantum™ PRO Speaker-Cabinets ....44...
  • Seite 38 1.1 Tube-Touch-Circuit™ El regulador de Ganancia determina el nivel de entrada. Pero no se En la concepción general del QT600, el preamplificador juega un trata sólo de un regulador de nivel, sino que en interacción con el papel fundamental. Como interface entre el bajista y su instrumento, regulador MASTER permite un amplio abanico de matices entre por un lado, y la electrónica de potencia por el otro, es fundamental...
  • Seite 39 Quantum QT 600 Manual 2.2 Punch 2.6 Mid Boost Con la activación del interruptor PUNCH se conecta un filtro delante Al activar el interruptor MID BOOST se incrementan frecuencias del ecualizador cuya curva transcurre similar a la de un amplificador en 220 Hz con banda ancha.
  • Seite 40 Quantum QT 600 Manual Nota: En todos los altavoces de las cajas Quantum™ PRO especiales hay una gama de armónicos homogénea, de amplia difusión sin los pro- integrados adicionalmente sistemas de transmisión de altas frecuen- blemas de concentración y de fases que se producen en las trompas.
  • Seite 41 4.2 Impedance Selector Observación: Normalmente se conectan cajas de altavoces paralelas. En la parte posterior del QT600 hay un selector para adaptarlo a la Para calcular la resistencia total ( R ) de dos cajas conectadas paralelas impedancia (carga, resistencia, "Ohmios“) del altavoz conectado.
  • Seite 42 5.7 SPEAKER OUT La toma Speakon sirve para conectar altavoces. Debe comprobarse la conexión correcta del cable (1+=+, 1-=-) así como la adaptación correcta de la impedancia del QT600 a los altavoces conectados (Capítulo 4.2 IMPEDANCE SELECTOR). 6. Configuracion • Compruebe la vía de efectos. Un aparato de efectos no conectado o no cableado correctamente puede interrumpir la señal.
  • Seite 43 • ¡No intente nunca realizar la reparaciones por sí mismo! Incluso el cambio de los fusibles internos debería realizarlo un técnico Los amplificadores Quantum™ no necesitan mantenimiento. experimentado. Sin embargo, existen algunas reglas básicas que aseguran una larga •...
  • Seite 44 Quantum PRO Una nueva generación de armarios de bajos que combina propiedades de audio de primera clase con un peso drásticamente reducido. El núcleo de las nuevas cajas Quantum™ ™ PRO son los altavoces Neodymium desarrollados en colaboración con Eminence ®...
  • Seite 45 QT 600 Manual This is to certify that Für das folgend bezeichnete Erzeugnis HUGHES & KETTNER ® Quantum™ QT600 HUGHES & KETTNER ® Quantum™ QT600 complies with the provisions of the Directive of the Council of wird hiermit bestätigt, dass es den wesentlichen Schutz-...
  • Seite 46 Quantum QT 600 Manual...
  • Seite 47 Quantum QT 600 Manual...
  • Seite 48 HUGHES & KETTNER ® INC. • Mt. Prospect, USA • Phone. +1 - 800 - 452 6771 • Fax. +1 - 847 - 439 6781 quantum@hughes-and-kettner.com • www.quantum-amps.com ® 2004 by Music & Sales GmbH Printed in Germany, May 2004...