Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L'USO
DEL SUPPORTO A PARETE
PER SCHERMI LCD/PLASMA
Avvertenze:
La struttura della parete deve essere in grado di sopportare un
peso massimo di almeno 75kg (165 lbs) per televisori da 37"-60"
Attenzione
e 56kg (123 lbs) per televisori 25"-37", altrimenti deve essere
rinforzata. Anche il personale tecnico qualificato deve attenersi
alla procedura di installazione come riportata nelle istruzioni. Il
mancato rispetto delle istruzioni di montaggio può comportare
lesioni gravi o mortali.
Durante l'installazione del prodotto vanno sempre seguite le
Attenzione
normali misure di sicurezza. Utilizzate attrezzi e strumenti adatti
alla procedura di installazione per evitare lesioni.
Prima di procedere all'installazione del supporto, leggete
attentamente le istruzioni per il montaggio, assicurandovi di
Attenzione
averle comprese bene, per evitare di procurare lesioni alle
persone e danneggiare gli oggetti. Conservate con cura le
istruzioni per eventuali consultazioni future.
Una struttura adeguata deve poter sopportare il peso o il carico
dello schermo. Se il montaggio viene effettuato su una parete in
assi di legno, individuate esattamente il centro dell'asse prima di
procedere con l'installazione.
Non procedete con l'istallazione se la struttura è soggetta a
vibrazioni, movimenti o può essere urtata. In tal caso, il
televisore o la superficie su cui è montato potrebbero riportare
danni.
Non installate vicino a radiatori, camini, alla luce diretta del sole,
condizionatori o a qualsiasi altra fonte di calore o di energia: lo
schermo potrebbe riportare danni e aumenta il rischio di incendi.
L'installazione deve essere eseguita da almeno due persone
qualificate. In caso di rovesciamento o di errata manipolazione,
lo schermo può causare lesioni o subire danneggiamenti.
Superfici consigliate per il montaggio: assi in legno e pareti in
muratura. Se il supporto deve essere installato su una superficie
diversa dalle assi in legno, si consiglia di utilizzare gli attrezzi
adatti (reperibili in commercio).
Kit degli attrezzi:
(x4) Vite M4x12
Bustina
(x4) Vite M4x30
1
(x4) Rondella dentellata M4
(x4) Vite M5x12
Bustina
(x4) Vite M5x30
2
(x4) Rondella dentellata M5
(x4) Vite M6x12
Bustina
(x4) Vite M6x35
3
(x4) Rondella dentellata M6
Bustina
(x6) Tasselli 10x50
7
Bustina delle viti
(x4) Vite Allen M8x15
per
(x4) Dado M8
l'assemblaggio
(x4) Rondella M8
(x1) Chiave Allen S=6
Attrezzi necessari:
Cacciavite a stella
Rilevatore di legno per installazione su pareti a secco
Chiave a bussola da 8 mm
Trapano elettrico e punta da 10mm per l'installazione su pareti in muratura.
N.B.: Durante l'installazione della placca a parete si
può posizionare sul supporto il sistema di livella a
bolla
e
rimuoverla
una
volta
l'operazione.
Installazione su assi in legno
Per un'installazione sicura è necessario che la placca a parete sia montata su due assi
distanti almeno 30 cm circa.
1.
Utilizzate un buon rilevatore elettrico di legno (reperibile nei migliori negozi di
ferramenta) per individuare due assi vicine e segnatene la posizione con una matita.
2.
Con l'aiuto di un assistente e della livella a bolla, assicuratevi che la placca sia
correttamente posizionata e collocatela sulla parete su cui desiderate installare il
supporto.
3.
Segnate a des
tra e a sinistra, in
alto e in basso, la posizione dei
piccoli
fori
orizzontali
che
devono essere allineati con le
assi.
4.
Dovete
aver
segnato
complessivamente 6 punti.
5.
Praticate ora un foro di 1
0mm
con il trapano in corrispondenza
di ciascun segno.
(x4) Vite M8x16
Bustina
(x4) Vite M8x40
4
(x4) Rondella dentellata M8
(x4) Distanziatore M4/M5
Bustina
(x4) Distanziatore M6/M8
5
(x4) Rondella M4/M5
(x1) Sistema di
Bustina
livella a bolla
6
(x6) Tirafondo di 7,5 cm
(x6) Rondella
completata
loading

Inhaltszusammenfassung für VISA VE-R37T

  • Seite 1 Kit degli attrezzi: ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L’USO (x4) Vite M4x12 (x4) Vite M8x16 DEL SUPPORTO A PARETE Bustina (x4) Vite M4x30 Bustina (x4) Vite M8x40 (x4) Rondella dentellata M4 (x4) Rondella dentellata M8 PER SCHERMI LCD/PLASMA Avvertenze: (x4) Vite M5x12 (x4) Distanziatore M4/M5 Bustina (x4) Vite M5x30...
  • Seite 2 Con l’aiuto di un assistente, collocate la placca sulla parete e allineate i fori per il Scegliete la vite più adatta, verificando con una cannuccia o uno stuzzicadenti la montaggio con i fori praticati nella parete. lunghezza del foro. Se il retro del televisore è curvo o convesso è necessario Inserite un tirafondo e una rondella in ciascun foro e nella parete.
  • Seite 3 Hardware kit: LCD/PLASMA MOUNT INSTALLATION (x4) M4x12 Bolt (x4) M8x16 Bolt AND OPERATION INSTRUCTIONS (x4) M4x30 Bolt Bag 4 (x4) M8x40 Bolt (x4) M4 Lock Washer (x4) M8 Lock Washer (x4) M5x12 Bolt (x4) M4/M5 Spacer (x4) M5x30 Bolt Bag 5 (x4) M6/M8 Spacer Warning Statements (x4) M5 Lock Washer...
  • Seite 4 For each location, insert a lag bolt and washer into the wall. Tighten bolt with an open ended socket wrench by turning clockwise until tight. inal Installation CAUTION: Do not over-tighten bolts-doing so may cause unnecessary damage to the Attach each brack et to the display by aligning the holes on each bracket, with the wall.
  • Seite 5 Kit d’outils: INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET (x4) Vis M4x12 (x4) Vis M8x16 L’UTILISATION Sachet (x4) Vis M4x30 Sachet 4 (x4) Vis M8x40 (x4) Rondelle crantée M4 (x4) Rondelle crantée M8 DU SUPPORT MURAL POUR ECRANS LCD/PLASMA (x4) Vis M5x12 (x4) Entretoise M4/M5 Avertissements: Sachet...
  • Seite 6 Percer alors un trou de 10mm vec la perceuse au niveau de chaque marque NB: Choisir l’entretoise s’adaptant le mieux à la courbure pour que les bras réalisée. soient le plus près possible de l'écran. Avec l’aide d’un assistant, mettre en place la plaque sur le mur et aligner les trous pour le montage avec les trous déjà...
  • Seite 7 Kit Zubehör: MONTAGE- UND GEBRAUCHSANLEITUNG (x4) Schraube M4x12 (x4) Schraube M8x16 FÜR WANDHALTERUNG FÜR LCD/PLASMA Beutel 1 (x4) Schraube M4x30 Beutel 4 (x4) Schraube M8x40 (x4) gezahnte Unterlegscheibe (x4) gezahnte Unterlegscheibe BILDSCHIRME (x4) Schraube M5x12 (x4) Abstandhalter M4/M5 Hinweise: Beutel 2 (x4) Schraube M5x30 Beutel 5 (x4) Abstandhalter M6/M8...
  • Seite 8 Insgesamt müssen Sie 6 Punkte markiert haben. Wählen Sie die geeigneten Schrauben, indem Sie mit einem Zahnstocher oder einem Bohren Sie nun mit dem 10mm Bohrer an den Markierungen jeweils ein Loch. Trinkhalm die Länge des Lochs abmessen. Wenn die Rückseite des TV-Geräts gewölbt Mit der Hilfe einer zweiten Person halten S ie di e Platte an die Wand und bringen Sie die...
  • Seite 9 ΟΔΗΓΙΕΣ ΜΟΝΤΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Σετ εργαλείων: (x4) Βίδα M4x12 (x4) Βίδα M8x16 ΤΟΥ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΟΣ ΤΟΙΧΟΥ Φάκελος 1 (x4) Βίδα M4x30 Φάκελος 4 (x4) Βίδα M8x40 (x4) Οδοντωτή ροδέλα M4 (x4) Οδοντωτή ροδέλα M8 ΓΙΑ ΟΘΟΝΕΣ LCD/PLASMA (x4) Βίδα M5x12 (x4) Αποστάτης M4/Μ5 Ειδοποιήσεις: Φάκελος...
  • Seite 10 Μετά κάνετε μία οπή 10 mm με το τρυπάνι σε κάθε σημείο. Επιλέξτε την καταλληλότερη βίδα ελέγχοντας με ένα καλαμάκι ή μία οδοντογλυφίδα Με τη βοήθεια ενός ατόμου τοποθετήστε την πλάκα στον τοίχο και ευθυγραμμίστε τις το μήκος της οπής. Αν το πίσω μέρος της τηλεόρασης είναι καμπύλο ή κυρτό είναι οπές...
  • Seite 11 Jogo de ferramentas: INSTRUÇÕES PARA A MONTAGEM E O USO 4 parafusos M4x12 4 parafusos M8x16 DO SUPORTE DE PAREDE Invólucro 1 4 parafusos M4x30 Invólucro 4 4 parafusos M8x40 4 anilhas dentadas M4 4 anilhas dentadas M8 PARA ECRÃS LCD/PLASMA 4 parafusos M5x12 4 distanciadores M4/M5 Avisos importantes:...
  • Seite 12 Deverão ter sido marcados 6 pontos no total. N.B.: Escolha o distanciador mais adequa-do para a curvatura, a fim de manter Com a furadeira, faça um furo de 10 mm em cada marca feita à lápis. os braços o mais perto possível do ecrã. Com o auxílio de um assistente, coloque a placa sobre a parede e alinhe os seus respectivos furos com os furos feitos na parede.