Herunterladen Diese Seite drucken

Olympia ULA 400 Bedienungsanleitung

Universalschloss mit alarm

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Universalschloss mit Alarm
ULA 400
Bestimmungsgemäße Verwendung
Ihr Universalschloss mit Alarm dient zur Sicherung von
Objekten wie etwa einem Tor und zum Schutz vor
Mitnahmediebstählen wie etwa bei Fahrrädern oder
Reisegepäck. Ihr Universalschloss löst ein lautes
akustisches Warnsignal aus, wenn es über einige
Sekunden unbefugt bewegt wird oder das Stahlseil durchtrennt wird.
Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die sachge-
mäße Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der Hinweise dieser
Bedienungsanleitung.
Jede andere Verwendung als in der bestimmungsgemäßen Verwendung
beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderun-
gen oder Umbauten sind nicht zulässig und führen zur Beschädigung Ihres
Universalschlosses.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die
Hinweise!
W
ARNUNG
! Erstickungsgefahr und Gefährdung der Gesundheit
durch Batterien! Kinder können Kleinteile, Verpackungs- oder
Schutzfolien verschlucken. Halten Sie Kinder vom Produkt und
dessen Verpackung fern! Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Batterien nicht verschlucken. Falls eine
Batterie verschluckt wurde, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.
V
ORSICHT
! Gefährdung der Gesundheit und Umwelt durch
Batterien! Unsachgemäßer Umgang mit Batterien kann Ihre
Gesundheit und die Umwelt gefährden. Batterien nie öffnen,
beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.
Batterien können giftige und umweltschädliche Schwermetalle
enthalten.
V
!
ORSICHT
Gehörschäden möglich. Das akustische Warnsignal
Ihres Universalschlosses kann Ihr Gehör beschädigen. Die
Lautstärke des akustischen Warnsignals beträgt bis zu 80 dB.
Betreiben oder testen Sie das Universalschloss nicht in unmittel-
barer Nähe Ihres Gehörs.
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihres Universalschlosses, bevor Sie Ihr
Universalschloss in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt
sein, wenden Sie sich an unseren Service.
Universalschloss mit Alarm ULA 400
Batterien (4 x Typ LR44)
Bedienungsanleitung
Übersicht
Die Abbildungen oben zeigen Ihnen Ihr Universalschloss im Detail.
1
Stahlseil
2
Metallstift
3
4-stellige Zahlenkombination
4
Taste zum Ändern der Zahlenkombination
5
Taste Roll-Back: Stahlseil einrollen / Batteriefach öffnen
6
Taste zum Entriegeln
7
Batteriefachabdeckung
8
Lautsprecher
9
Leuchtanzeige für Alarmmodus
10
Taste für Betriebszustand
1
2
3
Schloss verriegeln
Bei Auslieferung lautet die Zahlenkombination 0-0-0-0. Ziehen Sie das
Stahlseil in der benötigten Länge aus dem Gehäuse Ihres Universalschlos-
ses heraus. Das Stahlseil hat eine Gesamtlänge von 65 cm. Die Zahlen in
der Abbildung zeigen Ihnen die Reihenfolge,
wie Sie das Schloss verriegeln.
1.
Drücken Sie die Taste Roll-Back, um das
2.
4.
Stahlseil freizugeben.
1
1
2
2
2.
Ziehen Sie das Stahlseil so weit aus
3
3
dem Gehäuse, dass Sie das gewünschte
4
4
Objekt entsprechend Ihrer Bedürfnisse
1.
sichern können.
3.
Führen Sie den Metallstift in die Öffnung,
bis der Metallstift hörbar einrastet.
4.
Verändern Sie die Zahlenkombination,
um Ihr Universalschloss zu sichern. Wir
empfehlen, alle Stellen der Zahlenkombi-
nation zu verändern.
Schloss öffnen
Nutzen Sie die praktische Roll-Back-Funktion Ihres Universalschlosses. Das
Stahlseil wird über einen Tastendruck automatisch eingezogen. Die Zahlen
in der Abbildung zeigen Ihnen die Reihenfolge, wie Sie das Schloss öffnen.
1.
Stellen Sie die gültige Zahlenkombina-
tion ein.
2.
Drücken Sie die Taste, um den Metallstift
1.
zu entriegeln.
1
1
3.
Ziehen Sie den Metallstift aus Ihrem
2
2
3
3
Universalschloss.
4
4
V
ORSICHT
4.
! Verletzungsgefahr
durch unkontrollierte Bewegungen
des Stahlseils. Wenn Sie das
Stahlseil einrollen, halten Sie das
Stahlseil fest, um unkontrollierte
Bewegungen zu vermeiden.
4.
Drücken und halten Sie die Taste, um
das Stahlseil einzurollen.
Alarmmodus einstellen
Verwenden Sie Ihr Universalschloss im Alarmmodus, löst Ihr Universal-
schloss ein lautes akustisches Warnsignal aus, wenn dieses unbefugt
bewegt oder das Stahlseil durchtrennt wird. Der Alarmmodus kann nur ein-
geschaltet werden, wenn Batterien eingelegt sind und das Schloss verriegelt
ist.
6
7
8
4
5
Empfi ndlichkeit einstellen
Bei geringer Empfi ndlichkeit löst Ihr Univer-
salschloss einen Alarm aus, wenn dieses acht
Sekunden ununterbrochen bewegt wird.
1.
Drücken und halten Sie die Taste auf
der Vorderseite, bis Sie zwei Signaltöne
hören. Die Leuchtanzeige blinkt zweimal
3.
pro Sekunde.
1
1
Bei größerer Empfi ndlichkeit löst Ihr Univer-
2
2
3
3
salschloss einen Alarm aus, wenn dieses vier
4
4
Sekunden ununterbrochen bewegt wird.
2.
Drücken und halten Sie die Taste auf der
Vorderseite, bis Sie drei Signaltöne hören.
Die Leuchtanzeige blinkt dreimal pro
Sekunde.
Zahlenkombination einstellen
Bei Auslieferung lautet die Zahlenkombination
0-0-0-0. Wir empfehlen Ihnen die Zahlenkom-
bination so einzustellen, dass es für einen
unbefugten Dritten nicht möglich ist, die Zah-
lenkombination durch schlichtes Ausprobieren
einfacher Kombinationen (bspw. 1-2-3-4 oder
0-0-0-0) herauszufi nden. Die Zahlen in der
Abbildung zeigen Ihnen die Reihenfolge, wie
Sie die Zahlenkombination einstellen.
1.
Drücken und halten Sie die Taste und
3.
drücken Sie den Metallstift nach unten in
1
1
das Gehäuse. Das Zahlenschloss ist zum
2
2
3
3
2.
Einstellen der Kombination freigegeben.
4
4
2.
Wählen Sie eine gewünschte Zahlenkom-
bination und lassen Sie die Taste wieder
los. Die neue Zahlenkombination ist eingestellt.
Batterien wechseln
Ihr Universalschloss wird von vier Batterien
(Typ LR44) mit Strom versorgt.
1.
Öffnen Sie das Schloss.
2.
Drücken Sie die Taste Roll-Back und
schieben Sie gleichzeitig die Batterie-
fachabdeckung zur Seite.
3.
Legen Sie vier Batterien (Typ LR44) in
das Batteriefach ein. Achten Sie darauf,
die Batterien in der richtigen Ausrichtung
einzulegen.
4.
Setzen Sie die Batteriefachabdeckung
wieder auf.
9
10
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
Ihres kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstoffhof). Nach
9
9
9
9
8
8
8
8
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
7
7
7
7
Altgeräten gesetzlich verpfl ichtet, alte Elektro- und Elektronikge-
6
6
6
6
räte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Batterien! Batterien nie
öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen. Sie
können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten. Sie sind
gesetzlich verpfl ichtet, Batterien beim batterievertreibenden Handel bzw.
über die vom zuständigen Entsorgungsträger bereitgestellten Sammelstel-
len zu entsorgen. Die Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten,
dass Sie Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und die
Batterien über Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen.
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
2.
Pfl egehinweise
1.
1
1
1
1
2
2
2
2
Reinigen Sie die Gehäuseoberfl äche mit einem weichen und fusselfreien
3
3
3
3
Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
4
4
4
4
Führen Sie einmal monatlich und nach jedem Batteriewechsel eine
Funktionskontrolle durch.
Konformitätserklärung
Die Konformität mit den EU-Richtlinien wird durch das CE-Zeichen
bestätigt. Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt fi nden Sie
unter www.olympia-vertrieb.de
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum.
Bei Problemfällen wenden Sie sich an unsere Hotline: 0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min., maximal 42 ct/
Min. aus dem Mobilfunknetz). Ist Ihr Problem telefonisch nicht zu beheben,
können Sie Ihr Gerät in Originalverpackung mit beigefügtem Kaufbeleg an
1
1
1
1
folgende Anschrift senden:
2
2
2
2
3
3
3
3
Service Center Hattingen
Zum Kraftwerk 1
45527 Hattingen
Technische Daten
Gewicht
Abmessungen (B x H x T)
Stromversorgung
zulässige
Umgebungsbedingungen
Lautstärke Alarm (max.)
ca. 24,5 g
75 x 45 x 15 mm
4 x Batterie 1,5 V,
Typ Knopfzelle (LR44)
0 °C bis +30 °C bei
30 % bis 75 % Luftfeuchte
80 dB

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Olympia ULA 400

  • Seite 1 Sie den Metallstift nach unten in sein, wenden Sie sich an unseren Service. das Gehäuse. Das Zahlenschloss ist zum Ziehen Sie den Metallstift aus Ihrem unter www.olympia-vertrieb.de ■ Universalschloss mit Alarm ULA 400 Einstellen der Kombination freigegeben. Universalschloss. ■ Garantie Batterien (4 x Typ LR44) Wählen Sie eine gewünschte Zahlenkom-...
  • Seite 2 The lock is now ready to set the combi- the CE mark. The Declaration of Conformity for this product is ■ Pull the metal pin out of the universal ULA 400 universal lock with alarm nation. available at www.olympia-vertrieb.de lock.
  • Seite 3: Garantie

    Effectuez un contrôle de fonctionnement 1 fois par mois et après chaque trez la pointe métallique en la poussant ■ changement des piles. vers le bas. Le cadenas est débloqué Cadenas universel avec alarme ULA 400 Retirez celle-ci du cadenas. ■ pour un réglage de la combinaison. 4 piles LR44 Déclaration de conformité...
  • Seite 4: Garanzia

    ■ che si sostituiscono le batterie. Premere e tenere premuto il tasto e pre- ULA 400 Lucchetto universale con allarme Premere il tasto per sbloccare il perno ■ mere il perno metallico in basso nell'in- Batterie (4 di tipo LR44) Dichiarazione di conformità...
  • Seite 5 La conformidad con las directivas de la UE queda afi rmada en la carcasa. El candado numérico está universal. ■ habilitado para ajustar la combinación. Candado universal con alarma ULA 400 mediante el símbolo CE. Encontrará la declaración de conformi- ¡P RECAUCIÓN ! Existe peligro de ■...
  • Seite 6 De overeenstemming met de Europese richtlijnen wordt bevestigd ■ de behuizing. Het cijferslot is vrijgegeven Universeel slot met alarm ULA 400 door de CE-markering. De verklaring van overeenstemming voor Trek de metalen pen uit uw universele ■...