Achtung: Achten Sie darauf, dass Ihr Kind das Produkt nur in seiner vorgegebenen Funktion gebraucht und nicht
zweckentfremdet!
WARNUNG! Spielsachen müssen von Erwachsenen aufgebaut werden.
Lassen Sie Ihr Kind niernals unbeaufsichtigt
beschädigen könnte, was zu einem Sicherheitsrisiko führen kann. Prüfen Sie das Produkt jeweils vor Benutzung auf
Funktionsfähigkeit
und etwaige Mängel.
Attention: Make sure that your child is using the device only in its given function!
WARNING!Toys must be assembled by an adult.
Never let your child play unsupervised. Please note that your child could damage the product (e.g. through biting),
which can cause a safety risk. Check that the product is in proper working order and free of any defects before each use.
- Attention: veillez å ce que votre enfant n'utilise Ie produit que dans sa fonction prescrite et ne s'en serve pas å d'autres fins!
AVERTISSEMENT! L es jouets doivent étre montés par des adultes.
Ne laissez jamais votre enfant jouer sans surveillance. Veuillez considérer que votre enfant (par ex. en mordant) pourrait
endommager Ie produit, ce qui peut représenter un risque de sécurité. Respectivement avant son utilisation, vérifiez la
capacité de fonctionnement
iAtenciön: Asegürese de que su hijo utilice el producto ünicamente para Ia funciön prescrita y no para otros usos!
ADVERTENCIA!Los juguetes deben ser montados por adultos.
Nunca deje a su hijo jugando sin supervisiån. Tenga en cuenta que su niho puede daftar el producto (p. ej. al morderlo) 10
cual podria implicar un riesgo de seguridad. Controle previamente el funcionamiento
cada vez que vaya a ser usado.
Ateneo: Certifique-se de que a crianqa utiliza o produto apenas para a funqäo a que se destina e näo para outros fins!
ATENCÅO! Osbrinquedos devem sermontados por adultos.
Nunca deixe o seu filho brincar sem vigilåncia. Observe que o seu crianqa pode danificar o produto (p.ex., trincando) o
que pode causar risco para a seguranqa. Antes da utilizaqäo, verifique o produto quanto å sua capacidade de funcionamento
e eventuais
falhas.
Attenzione: Faccia attenzione al fatto che il Suo bambino utilizzi il prodotto esclusivamente per la sua funzione prevista e
non 10impieghi per un altro scopo!
ATTENZIONE!I giocattoli devono essere montati da persone adulte.
Non lasciare mai che il vostro bambino giochi senza sorveglianza. Si prega di notare che il vostro bambino (per esempio
mordendo) pub danneggiare il prodotto, cosa che pub causare un rischio per Ia sicurezza. Verificare sempre prima dell'uso Ia
funzionalitå del prodotto e controllare per la presenza di eventuali difetti.
Opgelet: Let op dat uw kind het product uitsluitend voor de vastgestelde functie gebruikt en niet aan het eigenlijke gebruik
onttrekt!
WAARSCHUWING!Speelgoed moet door volwassenen opgebouwd worden.
Laat uw kind nooit zonder toezicht spelen. Bedenk dat uw kind (bijvoorbeeld door bijten) het product kan beschadigen en
dat dit een veiligheidsrisico kan inhouden. Controleer voor gebruik steeds of het product werkt en of het eventuele
gebreken vertoont.
Giv agt: Vær opmærksom på, at dit barn kun bruger artiklen hensigtsmæssigt og ikke bruger den til andet end det oprindelige
formål!
ADVARSEL!Legetøj skal sammensættes af voksne.
Lad aldrig dit barn lege uden opsyn. Vaer opmærksom på, at din baby (fx ved at bide i det) kan beskadige produktet, og det
kan medføre en sikkerhedsrisiko. Hver gang før det skal bruges, skal produktets funktionalitet
eventuelle fejl.
OBS:Se till, att ditt barn endast använder produkten ändamålsenligt och inte för något annat!
VARNING! Leksaker måste monteras av vuxna personer.
Barn får inte lämnas utan uppsikt när de leker. Tänk på att din bebis kan skada produkten (t.ex. genom att bita på den).
Detta kan leda till säkerhetsrisk. Innan du använder produkten måste du alltid kontrollera att den fungerar som den ska och
inte uppvisar några felaktigheter.
Huomio: Varmista, että lapsesi käyttää tuotetta vain sille tarkoitettuun toimintaan, eikä käytä sitä muuhun tarkoitukseen!
VAROITUS!
Aikuisten
on koottava
Älä koskaananna lapsesileikkiä ilman valvontaa.Ota huomioon, että vauvasivoi vaurioida ( esim. puremalla)tuotteen,
mikä taas voi olla vaarana turvallisuudelle. Tarkasta tuote ja sen kunto aina ennen käyttöä.
Gi akt: Du skal passe på at barnet ditt bruker skrivetavlen kun til det som det er bestemt for og ikke til noe annet!
ADVARSEL!
Leker
skal monteres
- Ikke la barnet ditt 'eke uten tilsyn. Vær oppmerksom på at barnet kan skade produktet (f.eks. ved å bite), noe som kan føre
til en sikkerhetsrisiko. Før bruk skal produktet kontrolleres med henblikk på funksjonsdyktighet
Uwaga: Nale2y uwa2aé, aby dziecko stosowalo produkt wylqcznie zgodnie z jego przeznaczeniem, a nie do innych celöw!
OSTRZEZENIE! Zabawki muszqbyemontowane przezosoby dorosle.
Nie naleiy nigdy pozostawiat dziecka bez opieki podczas zabawy. Prosimy zauwaiyt, ie dziecko moie uszkodzié produkt
(np. poprzez gryzienie), co z kolei moie prowadzié do zagroienia bezpieczehstwa. Przed ka2dym u2yciem naleiy sprawdzié
produkt pod katem sprawnogci i ewentualnych wad.
Upozornéni: Dbejte na to, aby dité pouävalo v'robek jen k danému, nikoliv jinému ü&lu!
UPOZORNÉNi! Hradkymusi smontovat dospélå osoba.
Nikdy nenechåvejte vase dité hråt si bez dozoru. Nezapomehte, ie by batole mohlo (napi. kousånim) poSkodit vyrobek,
coi rnü±e vést k bezpeenostnimu
néjaké vady.
06
spielen. Bitte beachten Sie, dass Ihr Kind (Z.B.durch Beissen) das Produkt
du produit et les défauts éventuels.
leikkikalut.
av voksne.
riziku. Pied ka2dYrn pou2itim zkontrolujte, jestli je vyrobek
y eventuales defectos del producto,
kontrolleres og ses efter for
og evt. mangler.
ajestli nevykazuje