Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
EN User Manual | Dishwasher
3
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
28
GI8220X2TC
aeg.com\register

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG GI8220X2TC

  • Seite 1 EN User Manual | Dishwasher DE Benutzerinformation | Geschirrspüler GI8220X2TC aeg.com\register...
  • Seite 2: Installation/Montage

    INSTALLATION / MONTAGE min. 550 820-900 815-895 1235 670-820 ≤ 5 mm...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Table title Get usage advice, brochures, troubleshooting, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................3 2. SAFETY INSTRUCTIONS................5 3. PRODUCT DESCRIPTION ................6 4.
  • Seite 4: General Safety

    be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep detergents away from children. • Keep children and pets away from the appliance when the door is open.
  • Seite 5: Safety Instructions

    • If the appliance has ventilation openings in the base, they must not be covered e.g. by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused.
  • Seite 6: Internal Lighting

    2.4 Use pump, heaters and heating elements, including heat pumps, piping and related • Keep flammable products or items wet equipment including hoses, valves, filters with flammable products away from the and aquastops, structural and interior appliance. parts related to door assemblies, printed •...
  • Seite 7: Rating Plate

    Upper basket Cutlery drawer 3.1 Rating plate 3.2 TimeOnFloor The function displays the following information on the floor below the appliance door: • The remaining time once the programme begins. • 0:00 and CLEAN when the programme is completed. A. QR code •...
  • Seite 8: Indicators On The Display

    My Time Delay Zone Glass Extra AUTO Quick Clean Care Silent Reset 3s hold 3s hold 3s hold 3s 4.1 Indicators on the display It is on when you activate Remote start func­ Indicators tion. Refer to "Daily use" chapter. Energy metre indicates the level of energy efficiency It is on when you select a programme with the of the selected programme and option.
  • Seite 9: Special Programmes

    5.5 Consumption values automatically adjusts the dishwashing temperature, duration, and water quantity for A - programme, B - water (l), C - energy optimal cleaning and drying results. (kWh), D - duration (min). 5.2 Special programmes Consumption values Rinse&Hold Quick 0.475 The programme refreshes dishes that will be Rinse&Hold...
  • Seite 10: Settings

    6. SETTINGS 6.1 Settings overview 6.2 Setting mode Names in brackets correspond to how the dishwasher displays the settings in setting How to navigate in setting mode mode. You can also change the settings using the app. Use My Time selection bar to navigate in setting mode.
  • Seite 11: Water Softener

    The appliance returns to the programme selection. °dH °fH mmol mg/l °Clar L 1) The saved settings remain valid until you (ppm) change them again. -3.9 -394 6.3 Water softener The water softener removes minerals from -3.2 -324 the water supply, which would have a negative effect on the washing results and on -2.5 -254...
  • Seite 12: Wireless Connection

    AirDry is automatically activated with all CAUTION! programmes except Do not try to close the appliance door When the door opens, the display shows the within 2 minutes after automatic opening. remaining time of the running programme. This can cause damage to the appliance. The duration of the drying phase and the door opening time vary depending on the selected programme and option.
  • Seite 13: How To Fill The Detergent Dispenser

    8.2 How to fill the rinse aid 7. Start Quick programme to remove any dispenser residues from the manufacturing process. Do not put dishes in the baskets. After starting the programme, the appliance recharges the resin in the water softener for up to 5 minutes.
  • Seite 14: Loading The Dishwasher

    3. If the programme includes a prewash CAUTION! phase, put less than 5 g of detergent on the inner part of the dishwasher door. Only use detergent intended for 4. Close the lid. Make sure that the lid locks dishwashers. into position.
  • Seite 15 Upper basket How to remove accessories The number of foldable tines may vary Cup shelves and soft grips can be temporarily depending on your dishwasher model. The removed to accommodate cumbersome shelves for holding cups can be folded down items. to make space for tall dishes.
  • Seite 16 Maximum dish heights (mm) Upper basket 9.3 Dishwasher loading examples Lower basket Cutlery drawer ENGLISH...
  • Seite 17: Daily Use

    10. DAILY USE 1. Open the water tap. How to deactivate the remote start 2. Press and hold the on/off button until the appliance activates. Press Delay for 3 seconds. 3. Fill the salt container if indicator is on. indicator is off. 4.
  • Seite 18 10.5 How to activate a programme The appliance returns to the programme option selection. Only one option can be activated at a time. Activate the option before starting a Make sure that there is detergent in the programme. You cannot activate or detergent dispenser before you start a deactivate the option while a programme is new programme.
  • Seite 19: Hints And Tips

    11. HINTS AND TIPS 11.1 General Using too much detergent with soft or softened water results in detergent Follow the hints to ensure optimal cleaning residues on the dishes. Adjust the amount and drying results in daily use, and to protect of detergent based on the water hardness.
  • Seite 20: Care And Cleaning

    11.5 Unloading the baskets 1. Let the tableware cool down before you After the programme is completed, water remove it from the appliance. Hot items can still remain on the inside surfaces of can be easily damaged. the appliance. 2. First remove items from the lower basket, then from the upper basket.
  • Seite 21: Internal Cleaning

    12.5 Cleaning the lower spray arm 3. Wash the filters. 4. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 1. Turn the tightening nut (A) 5. Install the flat filter (A) back in place. counterclockwise and pull the spray arm 6.
  • Seite 22: External Cleaning

    12.7 Cleaning the ceiling spray arm 5. Insert the mounting element (B) in the spray arm (C) and fix it in the delivery The ceiling spray arm is placed on the ceiling tube (A) by turning it clockwise. Make of the appliance. The spray arm (C) is sure that the mounting element locks into installed in the delivery tube (A) with the place.
  • Seite 23 The programme does not start. The anti-flood device is on. The display • Make sure that the appliance door is shows i30 error code. closed. • Close the water tap. • If the delayed start is set, cancel the • Make sure that the appliance is correctly countdown or wait for the end of the installed.
  • Seite 24: Cleaning The Drain Pump

    Small leak from the appliance door. when you activate the appliance. The • The appliance is not levelled. Loosen or firmware update does not change the tighten the adjustable feet (if applicable). appliance performance declaration values. The appliance door is difficult to close. 13.1 Cleaning the drain pump •...
  • Seite 25 • Unload the dishwasher only when the Residues of detergent in the dispenser at programme is completed and the display the end of the programme. shows 0:00. • Water cannot wash away the detergent • There is no rinse aid or the dosage is not from the dispenser.
  • Seite 26: Technical Data

    the correct credentials. Refer to "Wireless dishwasher and mobile device again. connection" chapter. Refer to "Wireless connection" chapter. • There is a trouble with the wireless • Contact your wireless service provider if network signal. Check your wireless there are further problems with the network and router.
  • Seite 27: Environmental Concerns

    15. ENVIRONMENTAL CONCERNS appliances marked with the symbol with Recycle materials with the symbol . Put the the household waste. Return the product to packaging in relevant containers to recycle it. your local recycling facility or contact your Help protect the environment and human municipal office.
  • Seite 28: Sicherheitsinformationen

    Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Table title Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur erhalten Sie hier: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN ............... 28 2. SICHERHEITSHINWEISE................30 3. GERÄTEBESCHREIBUNG ................32 4. BEDIENFELD....................33 5.
  • Seite 29: Allgemeine Sicherheit

    von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. •...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    • Warnung: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden. • Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden.
  • Seite 31: Wasseranschluss

    • Verhindern Sie Schäden am Netzstecker • Geschirrspülmittel sind gefährlich. und am Netzkabel. Wenn ein Austausch Beachten Sie die Sicherheitshinweise auf erforderlich ist, wenden Sie sich an unser der Spülmittelverpackung. autorisiertes Servicezentrum. • Bitte trinken Sie nicht aus dem Gerät und •...
  • Seite 32: Entsorgung

    Sensoren, Software und Firmware, Temperatur, Vibration, Feuchtigkeit, oder einschließlich Reset-Software. Folgende sollen Informationen über den Ersatzteile sind für mindestens 10 Jahre Betriebszustand des Gerätes anzeigen. nach Produkteinstellung des Modells Sie sind nicht für den Einsatz in anderen erhältlich: Türscharniere und -dichtungen, Geräten vorgesehen und nicht für die weitere Dichtungen, Sprüharme, Raumbeleuchtung geeignet.
  • Seite 33: Typenschild

    3.1 Typenschild 3.2 TimeOnFloor Die Funktion zeigt die folgenden Informationen auf dem Boden unterhalb der Gerätetür an: • Die verbleibende Zeit, sobald das Programm beginnt. • 0:00 und CLEAN am Programmende. • DELAY und der Countdown, wenn die A. QR-Code Zeitvorwahl beginnt.
  • Seite 34: Programme Und Optionen

    Sie ist eingeschaltet, wenn Sie die Fernstart Sie ist eingeschaltet, wenn Sie das Rin­ aktivieren. Siehe Kapitel „Täglicher Gebrauch“. se&Hold-Programm auswählen. Siehe Kapitel „Programme und Optionen“. Leuchtet, wenn ein Programm mit Trocknungs­ phase gewählt wurde. Siehe Kapitel „Program­ Sie ist eingeschaltet, wenn Sie das Machine­ me und Optionen“.
  • Seite 35: Informationen Für Prüfinstitute

    aus, um die Töpfe und Pfannen gründlich zu reinigen. Der Oberkorb reinigt empfindliche Gegenstände mit sanftem Druck. Die Option Rinse&Hold 0.150 hat keinen Einfluss auf den Wasser- und Energieverbrauch. Gilt für die Programme 1h00m 10.5 1.000 Quick, 1h00m, 1h30m, 2h00m. 1h30m 10.5 1.000...
  • Seite 36: Einstellmodus

    Autom. Tür offen (Ado) A. Zurück-Taste Wählen Sie On, um die AirDry-Funktion zu B. OK-Taste aktivieren, oder Off, um sie zu deaktivieren. C. Weiter-Taste Verwenden Sie Zurück und Weiter, um Standardeinstellung: On. zwischen den Einstellungen zu wechseln und Tastentöne (to) um deren Wert zu ändern.
  • Seite 37 Spülergebnisse und das Gerät auswirken könnten. °dH °fH mmol mg/l °Clar L 1) (ppm) Je höher der Gehalt dieser Mineralien ist, desto härter ist Ihr Wasser. Wasserhärte wird in äquivalenten Skalen gemessen. -2,5 -254 Die Wasserenthärtungsstufe sollte entsprechend der Wasserhärte Ihrer -1,8 -184 Wasserversorgung eingestellt werden.
  • Seite 38: Drahtlose Verbindung

    Gerätetür öffnet sich automatisch während Die Dauer der Trocknungsphase und die der Trocknungsphase und bleibt einen Türöffnungszeit variieren je nach gewähltem Spaltbreit geöffnet. Das Deaktivieren der Programm und Option. Funktion kann die Trocknungsleistung VORSICHT! beeinträchtigen. Versuchen Sie nicht, die Gerätetür AirDry wird automatisch bei allen innerhalb der ersten 2 Minuten nach der Programmen außer...
  • Seite 39: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, VORSICHT! bis das Gerät eingeschaltet wird. 2. Stellen Sie den Wasserenthärterstand auf Beim Befüllen des Salzbehälters können die Wasserhärte ein. Wasser und Salz austreten. Um 3. Füllen Sie den Salzbehälter. Korrosion zu vermeiden, füllen Sie den 4.
  • Seite 40: Beladen Des Geschirrspülers

    8.3 So befüllen Sie den 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste (B), Spülmitteldosierer um den Deckel (C) zu öffnen. 2. Füllen Sie das Spülmittel in das Fach (A). Die „40 max“-Markierung darf nicht überschritten werden. Sie können Spülmittel in Tab-, Pulver- oder Gelform verwenden.
  • Seite 41 9.1 Einstellen der Höhe des Die Ablagen für die Aufnahme von Tassen Oberkorbs können umgeklappt werden, um Platz für hohes Geschirr zu schaffen. Die Tassenablagen haben weiche Griffe, um Anheben des Oberkorbs die Gläser zu halten, während Gummispitzen für Stabilität sorgen. 1.
  • Seite 42 9.3 Beispiele für das Beladen der Spülmaschine Unterer Korb Die Messerhaltungen können bei Bedarf vorübergehend entfernt werden. Maximale Tellerhöhen (mm) Oberer Korb DEUTSCH...
  • Seite 43: Täglicher Gebrauch

    Besteckschublade 10. TÄGLICHER GEBRAUCH 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. hinzugefügt wurde. Wenn nicht, siehe Kapitel 2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, „Drahtlose Verbindung“. bis das Gerät eingeschaltet wird. 1. Halten Sie Delay 3 Sekunden lang 3. Befüllen Sie den Salzbehälter, wenn die gedrückt.
  • Seite 44 10.2 Starten eines Programms über 10.6 So verzögern Sie den die My Time-Auswahlleiste Programmstart 1. Bewegen Sie Ihren Finger über die 1. Wählen Sie ein Programm. My Time-Auswahlleiste, um ein 2. Drücken Sie Delay wiederholt, bis auf Programm auszuwählen. dem Display die gewünschte Zeitvorwahl Die dem Programm zugeordnete angezeigt wird (zwischen 1 und 24 Beleuchtung ist eingeschaltet.
  • Seite 45: Automatische Abschaltung

    Nach dem Schließen der Tür wird der Alle Tasten sind funktionslos außer der Ein-/ Countdown fortgesetzt. Aus-Taste. 10.11 Automatische Abschaltung Das Öffnen der Tür während des Die Funktion spart Energie, indem sie das Betriebs des Geräts kann den Gerät ausschaltet, wenn es nicht in Betrieb Energieverbrauch und die ist.
  • Seite 46: Was Tun, Wenn Sie Multi-Reinigungstabs Nicht Mehr Verwenden Möchten

    • Bitte stellen Sie sicher, dass der • Die Filter sind sauber und richtig Wasserenthärterstand korrekt ist. Wenn eingesetzt. der Wert zu hoch ist, kann der erhöhte • Die Verschlusskappe des Salzbehälters Salzgehalt im Wasser zu Rostbildung auf sitzt fest. Besteck führen.
  • Seite 47: Entfernen Von Fremdkörpern

    12.2 Entfernen von Fremdkörpern Überprüfen Sie die Siebe und die Wanne nach jedem Gebrauch des Geschirrspülers. Fremdkörper (z. B. Glasscherben, Kunststoffteilchen, Knochen oder Zahnstocher usw.) verringern die Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. 3. Waschen Sie die Filter. VORSICHT! 4.
  • Seite 48: Reinigung Des Unteren

    12.5 Reinigung des unteren die Löcher laufen, um verbleibende Sprüharms Rückstände zu entfernen. 4. Um den Sprüharm wieder einzubauen, drehen Sie die Anzugsmutter gegen den Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klicken hören. 12.7 Reinigung des Deckensprüharms Der Deckensprüharm ist innen an der Oberseite des Geräts angebracht.
  • Seite 49: Reinigen Der Außenseiten

    Uhrzeigersinn drehen. Achten Sie darauf, 3. Reinigen Sie den Filter des dass das Montageelement einrastet. Zulaufschlauchs. 6. Setzen Sie die Besteckschublade auf die Gleitschienen und arretieren Sie die Anschläge. 12.8 Reinigung des Zulaufschlauchfilters 1. Schließen Sie den Wasserhahn. 2. Drehen Sie die Halterung (A) im Uhrzeigersinn.
  • Seite 50 • Vergewissern Sie sich, dass der • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder Ablaufschlauch in der richtigen Höhe über gebogen ist. dem Boden installiert ist. Siehe die Montageanleitung. Störung der Ablaufpumpe. Fehlercode i23. • Die Abdeckung der Ablaufpumpe ist lose Das Gerät stoppt und startet während des oder fehlt.
  • Seite 51: Reinigung Der Ablaufpumpe

    13.1 Reinigung der Ablaufpumpe Deaktivieren der Funktion siehe Kapitel „Einstellungen“. Wenn das Display i24 anzeigt, reinigen Sie Klappernde oder schlagende Geräusche die Ablaufpumpe. aus dem Geräteinneren. VORSICHT! • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Kapitel Seien Sie bei der Reinigung vorsichtig, „Beladen des Geschirrspülers“.
  • Seite 52 • Entladen Sie den Geschirrspüler erst, Rostspuren am Besteck. wenn das Programm beendet ist und das • Es befindet sich zu viel Salz im Display 0:00 anzeigt. Spülwasser. Stellen Sie den • Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder Wasserenthärterstand ein. Entfernen Sie die Klarspülmittelmenge ist nicht nach dem Befüllen des Salzbehälters ausreichend.
  • Seite 53: Probleme Mit Der Drahtlosen

    Das Geschirr ist glanzlos, verfärbt sich Nähe des Geschirrspülers befindet. oder ist abgebrochen. Schalten Sie das Mikrowellengerät aus. • Stellen Sie sicher, dass nur • Wenden Sie sich bei weiteren Problemen spülmaschinenfeste Teile im Gerät gespült mit dem Drahtlosnetzwerk an Ihren werden.
  • Seite 54: Link Zur Eu Eprel-Datenbank

    Wasserzufuhr min. 5 – max. 60 Kaltes Wasser oder Warmwasser (°C) Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das Warmwasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 14.1 Link zur EU EPREL-Datenbank Informationen bezüglich der Geräteleistung finden Sie in der EU EPREL-Datenbank mit...
  • Seite 55 ein Altgerät des Endnutzers der gleichen beschränkt, bei denen mindestens eine der Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen äußeren Abmessungen mehr als 50 cm Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort beträgt. Für alle übrigen Elektro- und der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu Elektronikgeräte muss der Vertreiber unentgeltlich zurückzunehmen.
  • Seite 56 117819220-A-432025...

Inhaltsverzeichnis