-EN-
The
product
wall mounting to prevent
tipping over, thus protecting the
user's health and property.
-DE-
Das Produkt muss an der
Wand befestigt werden,
um ein Umfallen zu verhindern
und so die Gesundheit und das
Eigentum
des
Benutzers
schützen.
Le produit doit être fixé au
-FR-
mur afin d'éviter qu'il ne
tombe et de protéger ainsi la
santé et les biens de l'utilisateur.
-ES-
Es
necesario
producto a la pared para
evitar que se vuelque y proteger
así la salud y la propiedad del
usuario.
Wyrób
-PL-
przymocowania do ściany
w celu zabezpieczenia przed
przewróceniem się, a tym samym
w celu ochrony zdrowia i mienia
użytkownika.
-CZ-
Výrobek je nutné připevnit
ke stěně, aby se zabránilo
jeho převrácení, a tím bylo
chráněno
zdraví
uživatele.
-ET-
requires
selle ümberminekut ja seega
kaitsta kasutaja tervist ja vara.
-HR-
se spriječilo njegovo prevrtanje i
time zaštitilo zdravlje i imovinu
zu
korisnika.
- HU-
megakadályozza
leesését,
felhasználó
tulajdonát.
fijar
el
-IT-
Il prodotto deve essere
fissato
evitare che cada e quindi per
proteggere
patrimonio dell'utente.
wymaga
-LT-
nenuvirstų ir taip būtų apsaugota
naudotojo sveikata ir turtas.
-LV-
lai tas neapgāztos, un tādējādi lai
aizsargātu lietotāja veselību un
a
majetek
īpašumu.
Toode
tuleb
kinnitada
seina külge, et vältida
Proizvod
mora
pričvršćen na zid kako bi
A terméket a falhoz kell
rögzíteni,
a
termék
és
így
védje
egészségét
alla
parete
la
salute
Gaminį būtina pritvirtinti
prie
sienos,
kad
Izstrādājumam
piestiprinātam pie sienas,
-NL-
Het product moet aan de
muur worden bevestigd
om te voorkomen dat het omvalt
en
zo
de
eigendommen van de gebruiker
biti
te beschermen.
-PT-
O
produto
fixado à parede para
evitar a sua queda e, assim,
proteger a saúde e os bens do
utilizador.
hogy
-RO-
Produsul trebuie să fie
a
fixat pe perete pentru a
és
preveni căderea și pentru a
proteja
astfel
proprietatea utilizatorului.
-SK-
Výrobok
per
pripevnený k stene, aby
sa zabránilo jeho prevráteniu, a
e
il
tým sa chránilo zdravie a majetok
používateľa.
-SL-
jis
Izdelek je treba pritrditi
na steno, da se prepreči
prevrnitev pohištva in s tem
zaščiti zdravje in premoženje
jābūt
uporabnika.
Produkten måste fästas i
-SV-
väggen för att förhindra
att den välter och därmed skydda
användarens
egendom.
gezondheid
en
deve
ser
sănătatea
și
musí
byť
hälsa
och
19/31