Herunterladen Diese Seite drucken
EN
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings, please contact your
local distributor
for assistance.
CAUTION: I-Jsewith products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used, This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls, solid concrete walls or brick walls.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components.
• Use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws.
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. Using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE: Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Wamungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder möglicheraeise
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung und geeignete Werkzeuge venwenden. Die Montage des Produktes solite nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk,
massiven
Beton- Oder Steinwänden
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können.
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN.
• Dieses Produkt enthålt Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindern femhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbereich kann zu Verietzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Händler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Lisez entiérement le guide d'utilisateur avant de commencer l'installation et le montage. Sl vous avez des questions concemant les instructions ou les avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus lourds que les poids nominaux indiqués peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. Une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• IJn équipement de sécurité et les outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique.
• Assurez-vous
que la surface de soutien supporte en sécurité le poids combiné de I'équipement et de tous les matériaux et composantes associés.
• Utilisez les vis de montage foumies et NE SERREZ PAS TROP Ies vis de montage.
• Ce produit contient de petites piéces qui peuvent causer un étouffement si elles sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation å l'intérieur. L'utilisation de ce produit å l'extérieur peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
personnes.
IMPORTANT: Avant l'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes les piéces selon la liste de vérification des composants. Si une piéce est manquante ou
endommagée, téléphonez å votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE: A intervalles réguliers (au moins tous les trois mois) vérifiez que le support est d'utilisation süre et fiable.
RIJ
nepen HaqanoM ycraHOBKM c60PKb1 np09/Tai1Te P YKOBOACTBO
noYCTaHOBKe.
noganbHblM pacnpocrpaHY1teneM ang nonyveHHA nowtotqn.
BHHMaHHe: Vlcnonb30BaHge nPOAYKTOB,
BecKOTOPb1X
npeæwaer YKaaaHHblbi
• OnopuAOJ7)KHbl
6bJTb y cTaHoaneHbl, KaK
noKaaaH0 B MOHTah(HblX
VIHcTpyxunqx.
• He06XOAMMO
ncnonb30BaTb npeaoxpaHmenbHoe ycrpovicTB0 cneuvqar1bHb1e
• npoAYKT n peAHa3HaqeH
AngYCTaHOBKb4
HaAepeBfiHHbae
KapxacHb1e CTeHb1, TBePAble q eMeHTHble CTeHbl
• Y6eAMTecb, MTO Hecyl-uag nOBePXHOCTb
BblAePXHT B ec060PYAOBaHHfi a ceroycraH0BneHHoro 0 60pYA0BaHMfi
• He06XOAMM0
MCDOt1b30BaTb
B KOMnnexre YCraHOD09HUe
tuypynbl HE flEPETffMBATb YCTaHOB09Hble
• AaHHblbi np•0AYKT coaeP)KMT ManeHbKYte Aerann, KOTOPble npeacraangor onacHOCTb yayujeHMA np/ npornaTblBaHM/. Tawe geranyl He06XOA/MO x paHHTb BHeAOCTynHOM
• AaHHblbi np•0AYKT npeAHa3HaqeH TOJ1bKO
ang oxcnnyaTaL4Mb1
Bnor,qeLueHHRx.
BA)KHO:nepea ycraHOBXObi
y6eAMTecs, Bblnonyqnnvt B Ce AetanvtBCOOTBeTCTBbOf
t.qeCTHblMpacnpocTpaHMTeneM
no Bonpocy 3aMeHb1.
TEXHhYECKOE OSCJIYXMBAHhE: H e06x0AMM0 peryngpH0 npoaep9Tb (KaxMMHHMYM,
ES O
Lea todo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciény ensamblede la unidad,Si tiene algunainquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias,comuniquesecon su
distribuidor local.
PRECAUCIÖN: utilizar c onproductos d emayor p eso al indicado e nloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonates.
• Los soportesdeben acoplarsetal como se indicaen las instruccionesde ensamble.Una incorrectainstalaciånpodria ocasionardahos y serias heridaspersonales.
• Utilice las herramientasy equipode seguridadadecuados.Este productosolo debe ser instaladopor profesionales.
• Esteproductoestå diseöadoparainstalaciones en paredesde maderasÖlida, c oncretosölidoo bloques.
• Asegüresede que la superficiede fijaciÖnsostengade manerasegurael peso total del equipoy todos sus componentesy hardware.
• Utilicelostomillosde ensamblesuministrados y NOaprjquedemasiada tensiöna lostomillos.
• Esteproductocontienepiezaspequeöasquerepresentan un riesgode asfixia.Mantengaestaspiezasfueradel alcancede los niios.
• Este productoestå disenadopara uso en interioressolamente.Utilizareste productoen exteriorespodria ocasionarfallas y heridaspersonates,
IMPORTANTE:Asegüresede que hayarecibidotodaslas piezassegünla lista de verificaciånde componentes parala instalaciön. S i faltaalgunade las partes,o estå dahada,comuniquese consu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebeperiådicamenteque el soporteesté aseguradoy listo para usar (al menoscada tres meses).
Leia todo o manual de instruqöesantes de iniciar a instalaqäoe montagem.Se vocé tiver alguma düvida sobre quaisquer uma das instruqöesou avisos, por favor, entre em contato com o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENGÅO: O usocomprodutos maispesados doqueospesosindicados poderesultar eminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados como especificado nas instruqöes de montagem. A instalagäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranga e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto so deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto sÖlidoou de tijolos.
• Certifique-seque a superficie de suporte suportaråcom seguranqao peso combinado do equipamentoe todas as ferragens e componentesanexados.
• use os parafusos d e montagem fornecidos e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenaspeps que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenhaesses itens longe do alcance de crianqas.
• Este produto destina-se somente para uso interno. Uså-lo em ambiente extemo pode causar falhas no produto e lesöes pessoais.
IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalagåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substituiGäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
AR O
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Vedetzungen zur Folge haben.
montiert
werden.
EcnM y Bac B03H/K.ng Kaote-ngöo BOnPOCbl
OTHOCMTenbHO
npeaynpexaeHMV1,
pacqeTHblbi Bec,MOXeT n pMBecTH KHecra6qnbHOCTH B 03MOXHb1M
noBpexaeHH9M.
HenpaBWlbHan YCTaHOBKa
MOXeT n pVIBecTH KnonyyeHb00 cepbe3HHX T PaBM.
VIHCTPyveHTU.
npoAYKT a onxey ycta}iaanggatbcg T011bXO
npocbec,040HanaMM.
KHpnMYHb.je
CTeHb1.
wypynbl.
Ylcnonb30BaHM9
aaHHOro npogyKTa HaynMueMO)+CT npMBecTM K nonowe npoayKTa nonyyeHH10 TPaBM.
co CtiHCKOM
xounnexopotuqx. E cnvtHexBaraerKaxnx-ng60 g eraneü nn" OHH nonopaaHbl, CBRXHteCb c Baum
paaBTPH Mecgua), H T06b1 XPOHUJTeiH
6bU13#MKCMPOBaH,
VIero ncnonb30BaHHe 6blno6e30naCHb1M.
osmesmos.
WALI
CBR)+MTeCb
CBauJMM
AngAereü MecTe.
SWM202
SWM402
SWM602
INSTALLATION
Speaker
Wall
support@walielectric.com
o ooo•øo
(7.71bs)
RATED
MANUAL
Mount
CAUTION!
Do not hang Large size
speakers from the brackets.
Avoid the risk of instability
of the center of gravity !
3.5kg
loading

Inhaltszusammenfassung für Wali SWM202

  • Seite 1 IMPORTANTE: Assegure-se que vocé recebeu todas as peps, de acordo com a lista de componentes, antes da instalagåo. Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu distribuidor local para substituiGäo. MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaseguroe protegido parao usoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses). AR O SWM202 SWM402 3.5kg (7.71bs)
  • Seite 2 2b Solid Brick and Concrete Supplied Parts List 30mm Wall Mounting (1.2') o• 5.5rrn • Use the metal wall plate as a template to mark two holes on the wall as shown in figure. • Drill two 7/32"(5.5mm) dia. Holes 1.2"(30mm) deep. Insert a Concrete Anchor(Part-D) into each of these holes.

Diese Anleitung auch für:

Swm402Swm602