Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VARO Powerplus POWEB2520 Original-Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Powerplus POWEB2520:
Inhaltsverzeichnis
POWEB2520
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VARO Powerplus POWEB2520

  • Seite 1 POWEB2520 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Seite 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-GEBRAUCHSANWEISUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Seite 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 5 Fig. 4 Fig. 5...
  • Seite 6 Fig. 6 Fig. 7...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    BEDIENING ..................9 10.1 Aanwijzingen voor gebruik ..................9 10.2 In- en uitschakelen (Fig. 7) ..................10 10.3 Stofafzuiging ......................10 REINIGING EN ONDERHOUD ............10 11.1 Reiniging ......................... 10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 8 POWEB2520 11.2 Smering ........................10 TECHNISCHE GEGEVENS ............. 10 GELUID .................... 11 SERVICEDIENST ................11 OPSLAG................... 11 GARANTIE ..................11 MILIEU ....................12 CONFORMITEITSVERKLARING ............ 13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 9: Toepassing

    Gevaar voor verstikking! 1 CIRKELZAAG 1 inbussleutel 1 geleiderrail 1 zaagblad 1 handleiding Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 10: Toelichting Van De Symbolen

    De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen ▪ enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico op elektrische schokken afnemen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 11: Veiligheid Van Personen

    Trek de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat instelt, accessoires vervangt of het ▪ apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat ongewild wordt gestart. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 12: Service

    Reik niet onder het werkstuk. Onder het werkstuk kan de beschermkap u niet beschermen ▪ tegen het zaagblad. Stel de zaagdiepte in op de dikte van het werkstuk. Minder dan een volledige ▪ zaagbladtand mag maar zichtbaar zijn onder het werkstuk. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 13: Bijkomende Veiligheidsinstructies Voor Batterijen En Laders

    Bij oogcontact: spoel overvloedig met water gedurende minimaal 10 minuten en ✓ contacteer een arts. Brandgevaar! Vermijd het kortsluiten van de contacten van een batterij die uit het toestel is genomen. Verbrand een batterij niet. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 14: Opladen En Inbrengen Of Verwijderen Van De Batterij

    (10) zo laag mogelijk te zetten, dus op een zo klein mogelijke zaagdiepte. Duw de asvergrendelingsknop in de richting van de motorbehuizing zoals de pijlen in ▪ Fig. 3 tonen en hou hem stevig ingedrukt. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 15: Instellen Van De Zaagdiepte (Fig. 4)

    Voor recht zagen langs een getrokken lijn maakt u gebruik van de markering voor recht ▪ zagen Voor verstekzagen langs een getrokken lijn maakt u gebruik van de markering voor ▪ verstekzagen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 16: In- En Uitschakelen (Fig. 7)

    Nominale spanning (DC) 18 V Max. zaagdiepte 90°- 90° 52 mm Max. zaagdiepte 45°- 90° 38 mm Diameter boring 20 mm Instelbare hoek Aantal tanden 18 T Soft grip Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a | 10...
  • Seite 17: Geluid

    ▪ overeengekomen werd. Tevens kan geen aanspraak gemaakt worden op de garantie wanneer de schade aan het ▪ toestel het gevolg is van nalatig onderhoud of overbelasting. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a | 11...
  • Seite 18: Milieu

    Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor ▪ eigendom van Varo NV. We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop ▪ niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Seite 19: Conformiteitsverklaring

    Europese geharmoniseerde normen (inclusief, indien van toepassing, hun wijzigingen tot op de datum van ondertekening): EN60745-1: 2009 EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Eric de Boer Regelgevings- en compliancemanager 04/10/17 Copyright ©...
  • Seite 20 10.1 10.2 Mise en marche et arrêt (Fig. 7) ................10 10.3 Évacuation de la poussière ..................10 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............10 11.1 Nettoyage ........................ 10 11.2 Lubrification ......................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 21 POWEB2520 DONNEES TECHNIQUES ............... 10 BRUIT ....................11 SERVICE APRÈS-VENTE ............... 11 ENTREPOSAGE ................11 GARANTIE ..................11 ENVIRONNEMENT ................12 DECLARATION DE CONFORMITE ..........13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 22: Utilisation

    ! Il existe un risque de suffocation! 1 SCIE CIRCULAIRE 1 clé Allen 1 barre de guidage 1 lame de scie 1 mode d’emploi En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 23: Pictogrammes

    Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil ▪ électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 24: Sécurité Électrique

    Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous ▪ que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 25: Précautions De Manipulation Et D'utilisation D'outils Électriques

    N’essayez jamais de ralentir la lame en exerçant une contre-pression sur la face latérale. ▪ Avant de procéder à l’entretien de la machine, retirez d’abord toujours la fiche de la prise ▪ de courant. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 26: Consignes De Sécurité Supplémentaires Pour Les Batteries Et Les Chargeurs

    :  Essuyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon. Évitez tout contact cutané.  En cas de contact oculaire, suivez les instructions ci-dessous : Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 27: Chargeurs

    à l’arrière de la batterie est en place et que la batterie est sécurisée avant de démarrer l’opération. Retrait : appuyer sur le loquet d’ouverture de la batterie et retirer la batterie en même ▪ temps. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 28: Reglages

    Saisissez la machine avec les deux mains tenant les deux poignées. Ce qui vous ▪ permettra de très bien maîtriser la machine. Pour des coupes en longueur le long d’une ligne dessinée, utilisez le repérage pour les ▪ coupes en longueur . Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 29: Mise En Marche Et Arrêt (Fig. 7)

    Tension nominale DC 18 V Capacité de coupe maximale 90°- 90° 52 mm Capacité de coupe maximale 45°- 90° 38 mm Alésage 20 mm Angle réglable Nombre dents Poignée souple Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e | 10...
  • Seite 30: Bruit

    (par exemple, non respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 31: Environnement

    Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 32: Declaration De Conformite

    POWEB2520 18 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: Appareil : SCIE CIRCULAIRE 165 mm 18 V Marque : POWERplus Modèle : POWEB2520 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Seite 33 Instructions for use ....................9 10.2 Switching on and off (Fig. 7) .................. 9 10.3 Dust extraction ......................9 CLEANING AND MAINTENANCE ........... 9 11.1 Cleaning........................9 11.2 Lubrication ......................10 TECHNICAL DATA ................ 10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 34 POWEB2520 NOISE ..................... 10 SERVICE DEPARTMENT .............. 10 STORAGE ..................10 WARRANTY ................... 10 ENVIRONMENT ................11 DECLARATION OF CONFORMITY ..........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 35: Application

    Danger of suffocation! 1 x CIRCULAR SAW 1 x Allan key 1 x guide bar 1 x saw blade 1 x manual When parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 36: Symbols

    Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any ▪ adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 37: Personal Safety

    Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting ▪ edges are less likely to stick and are easier to control. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 38: Service

    Never use damaged or incorrect blade washers or bolt. The blade washers and bolt were ▪ specially designed for your saw, for optimum performance and safety of operation. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 39: Additional Safety Instructions For Batteries And Chargers

    8 CHARGING AND INSERTION OR REMOVAL OF BATTERY Charger indications (Fig. 1) Connect the charger to the power outlet socket. Solid green: ready to charge. ▪ Flickering red + solid green: charging. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 40: Removal / Insertion Of Battery (Fig. 2)

    Hold the base plate (10) flat against the edge of the work piece and lift the body of the saw ▪ until the blade is at the right depth determined by the depth gauge (17) (align the scale line). Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 41: Setting The Mitre Angle (Fig. 5)

    Keep the ventilation slots of the machine clean to prevent overheating of the engine. ▪ Regularly clean the machine housing with a soft cloth, preferably after each use. ▪ Keep the ventilation slots free from dust and dirt. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 42: Lubrication

    & tear such as bearings, brushes, cables, and plugs, or accessories such as drills, drill bits, saw blades, etc. ; damage or defects resulting from maltreatment, accidents or alterations; nor the cost of transportation. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e...
  • Seite 43: Environment

    Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g e | 11...
  • Seite 44: Declaration Of Conformity

    EN60745-1 : 2009 EN60745-2-5 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 2015 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Eric de Boer Regulatory Affairs – Compliance Manager 04/10/17 Copyright ©...
  • Seite 45 MIT DEM GERÄT ARBEITEN ............9 10.1 Hinweise zum Gebrauch ................... 9 10.2 Ein- und Ausschalten (Abb. 7)................10 10.3 Staubabsaugung ..................... 10 REINIGUNG UND WARTUNG............10 11.1 Reinigung ........................ 10 11.2 Schmierung ......................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 46 POWEB2520 TECHNISCHE DATEN ..............10 GERÄUSCHEMISSION ..............11 KUNDENDIENST ................11 LAGERUNG ..................11 GARANTIE ..................11 UMWELT ..................12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. 13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 47: Einsatzbereich

    Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1 x HANDKREISSÄGE 1 x Inbusschlüssel 1 x Parallelanschlag 1 x Sägeblatt 1 x Bedienungsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 48: Erklärung Der Symbole

    Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Elektrische Sicherheit Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 49: Sicherheit Von Personen

    Mit dem passenden Gerät arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. Benutzen Sie kein Gerät, dessen Schalter defekt ist. Ein Gerät, das sich nicht mehr ein- ▪ oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 50: Wartung

    Hilfsgriff oder Motorgehäuse belassen. Wenn Sie die Säge mit beiden Händen halten, können sie nicht in die Säge geraten. Nicht unter das Werkstück greifen. Die Schutzabdeckung kann Sie nicht vor dem ▪ Sägeblatt unter dem Werkstück schützen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 51: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Akkus Und Ladegeräte

    Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit ✓ reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen. Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 52: Den Akku Laden Und Einsetzen Oder Herausnehmen

    Zum Herausnehmen: Auf die Ent-/Verriegelung des Akkus drücken und gleichzeitig den ▪ Akkupack herausnehmen. 9 EINSTELLUNGEN Sägeblattwechsel (Abb. 3) Verwenden Sie nur scharfe, unbeschädigte Sägeblätter. Gerissene oder verbogene Sägeblätter sind unverzüglich auszutauschen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 53: Einstellen Der Schneidtiefe (Abb. 4)

    Halten Sie die Maschine mit beiden Händen und an beiden Handgriffen fest. So führen Sie ▪ die Maschine am besten. Für gerade Schnitte entlang einer Bleistiftlinie verwenden Sie die Markierung für gerade ▪ Schnitte. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e...
  • Seite 54: Ein- Und Ausschalten (Abb. 7)

    165 mm Max. Schnitttiefe 52 mm Nennspannung DC 18 V Max. Schnittleistung 90°- 90° 52 mm Max. Schnittleistung 45°- 90° 38 mm Bohrungsgröße 20 mm Winkelverstellung Zähnezahl Soft Grip Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e | 10...
  • Seite 55: Geräuschemission

    Verwendung (Einsatz für Zwecke, für die das Gerät nicht geeignet ist), falsche Bedienung (z.B. durch Nichtbefolgen von Anweisungen im Handbuch), falsche Montage, Blitzschlag oder falsche Netzspannung. Die vorstehende Aufzählung erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S e i t e | 11...
  • Seite 56: Umwelt

    Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig ▪ bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf ▪...
  • Seite 57: Konformitätserklärung

    POWEB2520 18 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: HANDKREISSÄGE 165 mm 18 V Marke: POWERplus Modell-Nr.: POWEB2520 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Seite 58 Instrucciones de uso ....................9 10.2 Encendido y apagado (Fig. 7) ................... 9 10.3 Extracción del polvo ....................10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............10 11.1 Limpieza ........................10 11.2 Lubricación......................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 59 POWEB2520 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............ 10 RUIDO ....................10 DEPARTAMENTO TÉCNICO ............11 ALMACENAMIENTO ............... 11 GARANTÍA ..................11 MEDIO AMBIENTE ................12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 60: Aplicación

    1 llave Allen 1 barra de guía 1 hoja de sierra 1 manual En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 61: Símbolos

    Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. ▪ El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina. Seguridad eléctrica La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 62: Seguridad Para Las Personas

    Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de efectuar un ajuste cualquiera en ▪ la herramienta, de cambiar accesorios o de guardar la herramienta. Estas medidas de seguridad preventiva reducen el riesgo de puesta en marcha accidental de la herramienta. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 63: Servicio

    Es muy importante que la pieza esté bien sujeta para reducir al mínimo la exposición del cuerpo, la posibilidad de que se atasque la hoja o la pérdida de control. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 64: Instrucciones Suplementarias De Seguridad Para Baterías Y Cargadores

    No incinere la batería. Cargadores Nunca intente cargar baterías no recargables. ▪ Haga reemplazar inmediatamente los cordones defectuosos. ▪ No exponga al agua. ▪ No abra el cargador. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 65: Carga Y Colocación O Extracción De La Batería

    Limpie las bridas de la hoja de sierra e instale después la nueva hoja en el mandril de ▪ toma y sobre la abrazadera interior. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 66: Ajuste De La Profundidad De Corte (Fig. 4)

    Para encender la cepilladora, mantenga pulsado el botón de desbloqueo (5) y pulse el ▪ conmutador de encendido/apagado (6). Para apagar la cepilladora, libere el conmutador de encendido/apagado. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 67: Extracción Del Polvo

    Nivel de potencia acústica LwA 92 dB(A) ¡ATENCIÓN! Utilice una protección auricular cuando la presión acústica sea superior a 85 dB(A). aW (Nivel de vibración): 2.3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a | 10...
  • Seite 68: Departamento Técnico

    Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, ▪ propiedad de Varo NV. Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar ▪...
  • Seite 69: Medio Ambiente

    Consulte el organismo local o el vendedor para obtener información sobre su reciclaje. 18 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: SIERRA CIRCULAR 165 mm 18 V...
  • Seite 70 Istruzioni per l’uso ....................9 10.1 10.2 Accensione e spegnimento (Fig. 7)................9 10.3 Aspirazione polveri ....................10 PULIZIA E MANUTENZIONE ............10 11.1 Pulizia ........................10 11.2 Lubrificazione ......................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 71 POWEB2520 DATI TECNICI .................. 10 RUMORE ..................10 UFFICIO ASSISTENZA ..............11 CONSERVAZIONE ................11 GARANZIA ..................11 AMBIENTE ..................12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 72: Applicazione

    Rischio di soffocamento! 1 SEGA CIRCOLARE 1 chiave a brugola 1 guidalama 1 lama sega supplementare 1 manuale Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 73: Simboli

    Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra quali tubi, impianti di riscaldamento, ▪ fornelli e frigoriferi. C’è un alto rischio di prendere la scossa se il corpo è collegato a terra. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 74: Sicurezza Delle Persone

    Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare ▪ l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 75: Manutenzione

    È importante supportare il lavoro in modo corretto per ridurre al minimo l'esposizione del corpo, il contatto con la sega o la perdita di controllo. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 76: Ulteriori Istruzioni Di Sicurezza Per Batterie Ecaricabatterie

    Pericolo di incendio! Evitare di cortocircuitare i contatti di una batteria scollegata. Non incendiare la batteria. Caricabatterie Non tentare mai di caricare batterie non ricaricabili. ▪ Sostituire immediatamente eventuali cavi difettosi. ▪ Non esporre all’acqua. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 77: Caricamento, Inserimento O Rimozione Della Batteria

    ▪ illustrato dalla freccia nella Fig. 3 e trattenerlo fermamente. Ruotare il bullone di ritegno della lama in senso orario per mezzo della chiave a brugola in ▪ dotazione con l’apparecchio. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 78: Regolazione Della Profondità Di Taglio (Fig. 4)

    Prima di attivare l'interruttore ON/OFF, controllare che la lama della sega sia inserita in modo corretto e funzioni in modo fluido, e che il bullone del morsetto della sega sia ben serrato. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g .
  • Seite 79: Aspirazione Polveri

    81 dB(A) Livello di potenza acustica LwA 92 dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A) Livello di vibrazione 2.3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g . | 10...
  • Seite 80: Ufficio Assistenza

    L’apparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia ▪ accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova d’acquisto. A garanzia di un funzionamento ottimale, l’apparecchio deve essere caricato almeno una ▪ volta al mese. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g . | 11...
  • Seite 81: Ambiente

    Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti relativi al riciclaggio. 18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: SEGA CIRCOLARE 165 mm 18V...
  • Seite 82 10.1 Instruções de utilização .................... 9 10.2 Ligar e desligar (Fig. 7) ..................... 9 10.3 Extração de poeiras ....................10 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ............10 11.1 Limpeza ........................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 83 Lubrificação ......................10 DADOS TÉCNICOS ................. 10 RUÍDO ....................10 DEPARTAMENTO DE MANUTENÇÃO .......... 11 ARMAZENAMENTO ................ 11 GARANTIA ..................11 MEIO-AMBIENTE ................12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........... 12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 84: Aplicação

    Perigo de asfixia! 1 serra circular 1 chave Allen 1 barra-guia 1 lâmina de serra extra 1 manual Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 85: Símbolos

    ▪ pode de forma alguma ser modificada. Não utilize nenhum adaptador juntamente com aparelhos ligados à terra. As fichas intactas e tomadas adequadas diminuem o risco de choque elétrico. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 86: Segurança Pessoal

    As ferramentas elétricas são perigosas, se forem utilizadas por pessoas inexperientes. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 87: Assistência Técnica

    É importante segurar a peça de forma correta para minimizar a exposição do corpo, a prisão da lâmina ou a perda de controlo. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 88: Instruções De Segurança Adicionais Para Baterias Ecarregadores

    Substitua imediatamente cabos com defeito. ▪ Não exponha à água. ▪ Não abra o carregador. ▪ Não teste o carregador. ▪ O carregador destina-se unicamente a uso no interior. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 89: Carregamento, Inserção Ou Remoção Do Acumulador

    Limpe as flanges da lâmina de serra e, de seguida, monte a nova lâmina de serra na ▪ saída do veio que se encontra contra a flange interior. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 90: Ajuste Da Profundidade De Corte (Fig. 4)

    ▪ Para ligar a ferramenta, prima sem soltar o botão de travamento (5) e prima o interruptor ▪ Ligar/Desligar (6). Para desligar a ferramenta, liberte o interruptor Ligar/Desligar. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a...
  • Seite 91: Extração De Poeiras

    Nível de potência acústica LwA 92 dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). Vibração 2.3 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2018 VARO www.varo.com P á g i n a | 10...
  • Seite 92: Departamento De Manutenção

    ▪ ou ao início de um novo período de garantia em caso da substituição do aparelho. Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ▪...
  • Seite 93: Meio-Ambiente

    Consulte as autoridades locais ou o seu revendedor para conselhos sobre a recolha e a eliminação. 18 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Serra circular 165 mm 18 V...
  • Seite 94 10.2 Slå maskinen på og av (Fig. 7) ................. 9 10.3 Støvavsug ........................9 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........9 11.1 Rengjøring ......................... 9 11.2 Smøring ........................9 TEKNISKE DATA ................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 95 POWEB2520 STØY ....................10 SERVICEAVDELING ............... 10 OPPBEVARING ................10 GARANTI ..................10 MILJØ ....................11 SAMSVARSERKLÆRING ............... 12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 96: Bruksområde

    ADVARSEL: Emballasjen er ikke leketøy! Barn må ikke leke med plastposer! Kvelningsfare! 1 SIRKELSAG 1 unbrakonøkkel 1 parallellanslag 1 ekstra sagblad 1 håndbok Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 97: Symbolforklaring

    Elektroverktøy avgir gnister som kan antenne støv eller damp. Hold barn og andre personer unna når du bruker elektroverktøyet. Forstyrrelser kan føre til ▪ at du mister kontrollen over apparatet. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 98: Elektrisk Sikkerhet

    Oppbevar elektroverktøy som ikke skal brukes utenfor barns rekkevidde. Ikke la personer ▪ du ikke stoler på eller som ikke har lest denne bruksanvisningen bruke apparatet. Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 99: Service

    Bruk aldri skadede eller ukorrekte bladskiver eller bolter. Boltene og skivene for feste av ▪ bladet er spesielt designet for sagen din, for optimal ytelse og sikkerhet. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 100: Ekstra Sikkerhetsregler For Batterier Og Ladere

    Merk: hvis batteriet ikke passer ordentlig, kobler du det fra og bekrefter at batteripakken er korrekt modell for denne laderen, som vist på spesifikasjonsoversikten. Lad ikke andre batteripakker eller en batteripakke som ikke passer ordentlig i laderen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 101: Fjerning/Innsetting Av Batteri (Fig. 2)

    Gjæringsvinkelen kan stilles inn trinnløst mellom 0° og 45°. Løsne låsespaken for vinkeljustering (2). ▪ Juster skoen til ønsket vinkel mellom 0° til 45°. ▪ Stram til låsespaken for vinkeljustering. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 102: Montere Parallellanslag (Fig. 6)

    Gjenstridig skitt fjernes med en myk klut som er fuktet med såpevann. ▪ Bruk ikke løsemidler som bensin, alkohol, ammoniakk osv. Slike stoffer skader kunststoffdelene. 11.2 Smøring Smør gjengene på låseskruen med en dråpe olje med jevne mellomrom. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 103: Tekniske Data

    Garantien dekker bestemt ikke skader som skyldes inntrenging av væsker, inntrenging av ▪ mye støv, overlagt skade (med hensikt eller ved grov uaktsomhet), feilaktig bruk (bruk til noe produktet ikke er beregnet på), ikke-kompetent bruk (for eksempel ved at Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Seite 104: Miljø

    Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke ▪ vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når ▪...
  • Seite 105: Samsvarserklæring

    POWEB2520 18 SAMSVARSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, produkt: SIRKELSAG 165 mm 18 V merke: POWERplus modell: POWEB2520 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Seite 106 Brugsanvisning ......................9 10.2 Tænde og slukke (Fig. 7) ..................9 10.3 Støvafsugning ......................9 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE .......... 9 11.1 Rengøring ........................9 11.2 Smøring ........................9 TEKNISKE DATA ................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 107 POWEB2520 STØJ ....................10 SERVICEAFDELING ............... 10 OPBEVARING ................. 10 GARANTI ..................10 MILJØ ....................11 KONFORMITETSERKLÆRING ............12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 108: Anvendelse

    ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1 RUNDSAV 1 unbrakonøgle 1 føringsskinne 1 ekstra savblad 1 håndbog Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 109: Symboler

    Uændrede netstik og passende stikdåser reducerer faren for elektriske stød. Undgå kropskontakt med jordede overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. ▪ Der er øget fare for elektriske stød, når kroppen er jordet. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 110: Personlig Sikkerhed

    Tag i denne forbindelse hensyn til arbejdsbetingelserne og det arbejde, der skal udføres. Brug af el- værktøjer til andre anvendelser end de tiltænkte kan medføre farlige situationer. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 111: Service

    Må ikke opbevares på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 °C. ▪ Må kun oplades ved omgivende temperaturer mellem 4 °C og 40 °C. ▪ Ved bortskaffelse af batterier, skal du følge instruktionerne i afsnittet "Beskyttelse af ▪ miljøet". Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 112: Opladere

    Opbevar opladeren og batteripakken indendørs og utilgængeligt for børn. BEMÆRK: Hvis batteriet er varmt efter konstant brug i værktøjet, skal det køle af til rumtemperatur inden opladning. Dette forlænger dine batteriers holdbarhed. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 113: Fjernelse/Isættelse Af Batteri (Fig. 2)

    Skub føringsskinnen (15) gennem åbningerne i skoen til den ønskede bredde. ▪ Spænd knappen for at fastgøre det i positionen. ▪ Sørg for, at føringsskinnen hviler mod træet langs hele sin længde for at lave et ▪ sammenhængende parallelsnit. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 114: Betjening

    Hvis smudset ikke vil gå af, så brug en blød klud fugtet med sæbevand. ▪ Brug aldrig opløsningsmidler som benzin, alkohol, ammoniakvand osv. Disse opløsningsmidler kan skade plasticdelene. 11.2 Smøring Kom af og til en dråbe olie på låseskruens gevind. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e...
  • Seite 115: Tekniske Data

    Alle transportomkostninger skal altid afholdes af kunden, medmindre andet er aftalt ▪ skriftligt. Ligeledes kan der ikke forlanges erstatning under nærværende garanti, hvis skaden på ▪ apparatet er opstået som følge af uagtsom vedligeholdelse eller overbelastning. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d e | 10...
  • Seite 116: Miljø

    Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller ▪ påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det ▪...
  • Seite 117: Konformitetserklæring

    POWEB2520 18 KONFORMITETSERKLÆRING VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: RUNDSAV 165 mm 18 V Varemærke: POWERplus Varenummer: POWEB2520 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Seite 118 Montering sidoanslag (Fig. 6) ................... 9 ANVÄNDNING ................... 9 10.1 Bruksanvisning ......................9 10.2 Till- och frånkoppling (Fig. 7) ................... 9 10.3 Dammavsugning ....................... 9 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ............. 9 11.1 Rengöring ........................9 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 119 POWEB2520 11.2 Smörjning ........................9 TEKNISKA DATA ................10 BULLER ................... 10 SERVICEVERKSTAD ..............10 FÖRVARING ..................10 GARANTI ..................10 MILJÖHÄNSYN ................11 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 120: Användningsområde

    Det finns risk för kvävning! 1 sladdlös cirkelsåg 1 insexnyckel 1 sidoanslag 1 extra sågklinga 1 bruksanvisning Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 121: Symboler

    Verktygets stickkontakt måste passa till eluttaget. Stickkontakten får under inga ▪ omständigheter ändras. Använd inga adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade verktyg. Originalkontakter som inte ändrats och eluttag som överensstämmer med dessa minskar risken för elektriska stötar som kan vara dödliga. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 122: Personlig Säkerhet

    Om verktyget har delar som är skadade, låt reparera det innan det åter används. Många olyckor orsakas av att man använder dåligt underhållna elektriska verktyg. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 123: Service

    Använd aldrig för att montera sågklingan skadade eller felaktiga brickor eller en skadad ▪ eller felaktig klingskruv. Bladets brickor och skruv är särskilt utformade för din såg, för optimala resultat och optimal säkerhet. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 124: Extra Säkerhetsföreskrifter För Batterier Och Laddare

    Obs! Om batteriet inte passar ska du koppla ur det och kontrollera att batteripaketet är av korrekt modell för laddaren enligt specifikationstabellen. Ladda inga andra batteripaket eller batteripaket som inte passar i laddaren. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 125: Borttagning/Montering Av Batteri (Fig. 2)

    Geringsvinkeln kan ställas in steglöst mellan 0° och 45°. Lossa låsspaken för vinkelinställning (2). ▪ Ställ in foten i önskad vinkel mellan 0° och 45°. ▪ Dra åt låsspaken för vinkelinställning. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 126: Montering Sidoanslag (Fig. 6)

    Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten. ▪ Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniaklösning etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. 11.2 Smörjning Smörj regelbundet låsskruvens gänga med en droppe olja. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a...
  • Seite 127: Tekniska Data

    Reparationer får endast utföras av en auktoriserad serviceverkstad för Powerplus verktyg. ▪ Ytterligare information kan erhållas per telefon på nummer 0032-3-292 92 90. ▪ Eventuella transportkostnader skall betalas av kunden, om inte annat har avtalats ▪ skriftligen. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i d a | 10...
  • Seite 128 ▪ påbörjande av en ny garantiperiod i den händelse apparaten ersatts med en ny. Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas ▪...
  • Seite 129: Försäkran Om Överensstämmelse

    POWEB2520 18 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: sladdlös cirkelsåg 165 mm 18 V Varumärke: POWERplus Modell: POWEB2520 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på...
  • Seite 130 10.2 Kytkeminen päälle ja pois päältä (kuva 7) ............... 9 10.3 Pölynimurointi ......................9 PUHDISTUS JA HUOLTO ..............9 11.1 Puhdistus ........................9 11.2 Voitelu ........................9 TEKNISET TIEDOT ................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 131 POWEB2520 MELU ....................10 HUOLTO-OSASTO ................10 SÄILYTYS ..................10 TAKUU ..................... 10 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ......... 11 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 132: Käyttö

    VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! 1 JOHDOTON PYÖRÖSAHA 1 kuusiokoloavain 1 rinnakkaisohjain 1 varaterä 1 käsikirja Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 133: Symbolit

    Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja ▪ jääkaappeihin. Sähköiskun vaara on suurempi, kun olet itse maadoitettu. Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. Laitteen joutuminen kosketuksiin veden kanssa lisää ▪ sähköiskun vaaraa. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 134: Henkilöturvallisuus

    Käytä sähkölaitetta, lisävarusteita, varateriä jne. näiden ohjeiden mukaisesti ja siten kuin ▪ tietyn laitetyypin käyttöohjeissa on neuvottu. Ota käytön aikana huomioon myös työskentelyolosuhteet ja suoritettava toimenpide. Sähkölaitteiden käyttö muuhun kuin määritettyyn käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 135: Huolto

    Li-ion-akkujen sähkövaraus on parasta purkaa säännöllisesti ja ladata ne uudelleen ▪ (vähintään 4 kertaa vuodessa). Pitkään varastoitaessa Li-ion-akun ihannelataus on 40 %. Akkuja hävitettäessä noudata kohdassa “Ympäristön suojeleminen” annettuja ohjeita. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 136: Laturi

    Anna akun jäähtyä kokonaan ennen kuin käytät sitä. Säilytä laturi ja akku sisätiloissa, poissa lasten ulottumattomista. HUOMAA: Jos akku on kuuma jatkuvan käytön jälkeen työkalussa, anna sen jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen lataamista. Tämä pidentää akkujesi ikää. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 137: Akun Poistaminen/Asettaminen (Kuva 2)

    ▪ Työnnä rinnakkaisohjain (15) aluslevyssä olevien lovien läpi haluamaasi leveyteen. ▪ Kiristä säätöruuvi ja kiinnitä paikoilleen. ▪ Varmista että rinnakkaisohjain on puuta vasten koko pituudeltaan, jotta saadaan ▪ yhtenäinen yhdensuuntainen sahaus. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 138: Käyttö

    Jos lika ei irtoa, käytä pehmeää kangasta, joka on kostutettu saippuaveteen. ▪ Älä koskaan käytä bensiinin, alkoholin tai ammoniakkiveden tapaisia liuottimia. Nämä liuottimet voivat vahingoittaa muoviosia. 11.2 Voitelu Voitele lukitusruuvin kierteet säännöllisesti öljyntilkkasella. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u...
  • Seite 139: Tekniset Tiedot

    Asiakas vastaa myös mahdollisista kuljetuskustannuksista, ellei ole kirjallisesti toisin ▪ sovittu. Samanaikaisesti mitään vaatimuksia ei voida tehdä takuuseen, jos laitteessa ilmenevä ▪ vika on seurausta laiminlyödystä huollosta tai ylikuormituksesta. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S i v u | 10...
  • Seite 140: Laitteen Käytöstä Poistaminen

    Vaatimusten hyväksyminen takuun piiriin kuuluvana ei voi koskaan johtaa takuukauden ▪ pidentämiseen eikä uuden takuukauden alkamiseen, jos laite joudutaan vaihtamaan uuteen. Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai ▪...
  • Seite 141: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    EN60745-1: 2009 EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Eric de Boer Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 04/10/17 Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 142 Θέση σε λειτουργία και εκτός λειτουργίας (Εικ. 7) ..........10 10.2 Απομάκρυνση σκόνης .................... 10 10.3 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ........... 10 Καθαρισμός ......................10 11.1 Πώς να ελέγξετε και να αντικαταστήσετε τα καρβουνάκια ........10 11.2 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 143 POWEB2520 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ............11 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................11 ΤΜΗΜΑ ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣ .............. 11 ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ................11 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................11 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ .................. 12 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............. 13 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 144: Εφαρμογη

    1 ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ Ιόντων λιθίου 1 κλειδί Allen 1 μπάρα (κατευθυντήρια ράβδος) 1 πρόστθετη πριονόλαμα 1 εγχειρίδιο Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 145: Συμβολα

    πλησιάζουν κοντά παιδιά και άλλα άτομα. Αν αποσπαστεί η προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Ηλεκτρική ασφάλεια Ελέγχετε πάντα αν η ισχύς τροφοδοσίας αντιστοιχεί στην τάση που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 146: Ατομική Ασφάλεια

    καλύτερα και ασφαλέστερα τη δουλειά του αν χρησιμοποιείται για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται. Μη χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο αν ο διακόπτης είναι ελαττωματικός. Ένα ▪ ηλεκτρικό εργαλείο με χαλασμένο διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 147: Σέρβις

    εντελώς ο δίσκος. Ποτέ μην προσπαθήσετε να φρενάρετε το δίσκο βάζοντας πίεση στο πλάι. ▪ Πριν από την εκτέλεση εργασιών συντήρησης στο μηχάνημα, αποσυνδέετέ το πάντα από ▪ την πρίζα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 148: Προσθετεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ Για Μπαταριεσ Και Φορτιστεσ

     Σε περίπτωση επαφής με το δέρμα ή τα μάτια, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες: Ξεπλύνετε αμέσως με νερό. Ουδετεροποιήστε με ένα ήπιο οξύ, όπως χυμό ✓ λεμονιού ή ξύδι. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 149: Φορτιση Και Εισαγωγη Η Αφαιρεση Τησ Μπαταριασ

    κουμπώσει στη θέση του, καθώς και ότι η μπαταρία είναι καλά στερεωμένη προτού αρχίσετε την εργασία. Αφαίρεση: Πιέστε το μηχανισμό απασφάλισης της μπαταρίας και, συγχρόνως, τραβήξτε ▪ προς τα έξω την μπαταρία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 150: Ρυθμισεισ

    Θέστε το μηχάνημα σε λειτουργία πριν έλθει σε επαφή με το τεμάχιο εργασίας. Μην ▪ ασκείτε μεγάλη δύναμη στο δίσκο του πριονιού. Δώστε αρκετό χρονικό περιθώριο στο εργαλείο για να κόψει το κομμάτι. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 151: Θέση Σε Λειτουργία Και Εκτός Λειτουργίας (Εικ. 7)

    αμμωνία, κλπ. Αυτοί οι διαλύτες μπορεί να κάνουν ζημιά στα πλαστικά τμήματα. Πώς να ελέγξετε και να αντικαταστήσετε τα καρβουνάκια 11.2 Ανά χρονικά διαστήματα, ρίξτε μια σταγόνα λάδι στο σπείρωμα του κοχλία ασφάλισης. ▪ Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com | 10...
  • Seite 152: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    τρυπάνια, μύτες τρυπανιών, πριονόλαμες, κλπ., ζημιές ή ελαττώματα που προκύπτουν από κακή χρήση, ατυχήματα ή τροποποιήσεις, ούτε έξοδα μεταφοράς. Ζημιές ή/και ελαττώματα που προκύπτουν από κακή χρήση, επίσης δεν εμπίπτουν στους ▪ όρους αυτής της εγγύησης. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2018 VARO www.varo.com | 11...
  • Seite 153 συσκευής. Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην ▪ κατοχή της Varo NV. Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η ▪ επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Seite 154: Δηλωση Συμμορφωσησ

    POWEB2520 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ Ιόντων λιθίου 165 mm 18 V εμπορικό σήμα: POWERplus μοντέλο: POWEB2520 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Seite 155 Uključivanje i isključivanje (slika 7) ................. 9 10.2 Izvlačenje prašine ..................... 9 10.3 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE .............. 9 Čišćenje ........................9 11.1 11.2 Podmazivanje ......................9 TEHNIČKI PODACI ................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 156 POWEB2520 BUKA ....................10 SERVIS..................... 10 SKLADIŠTENJE ................10 JAMSTVO ..................10 OKOLIŠ .................... 11 IZJAVA O SUKLADNOSTI .............. 12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 157: Primjena

    Postoji opasnost od gušenja! 1 AKUMULATORSKA KRUŽNA PILA 1 imbus ključ 1 vodilica 1 dodatni list pile 1 priručnik Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 158: Simboli

    Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Nikad i ni na koji način ne vršite ▪ preinake na utikaču. Ne koristite prilagodne utikače za napajanje električnog alata koji ima uzemljenje. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će opasnost od električnog udara. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 159: Osobna Sigurnost

    Ako postoje oštećenja, svakako ih otklonite prije uporabe alata. Mnoge su nezgode nastale upravo zbog slabo održavanog električnog alata. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 160: Servis

    DODATNE SIGURNOSNE UPUTE ZA BATERIJE I PUNJAČE Baterije Ni u kojem slučaju ne pokušavajte otvoriti. ▪ Ne spremajte na mjestima na kojima temperatura može premašiti 40 °C. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 161: Punjači

    Nakon završetka punjenja, iskopčajte punjač i izvadite baterijski paket. Pustite da se baterijski paket u potpunosti ohladi prije upotrebe. Punjač i baterijski paket pohranite u zatvorenom prostoru, izvan dohvata djece. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 162: Uklanjanje / Umetanje Baterije (Slika 2)

    Zategnite polugu za podešavanje kuta. ▪ Ugradnja paralelnog graničnika (slika 6) Paralelni graničnik omogućava paralelno rezanje s rubom na maksimalnoj udaljenosti od 10 Opustite podesivi vijak za paralelni graničnik (1). ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 163: Upotreba

    Nikad ne koristite otopine poput benzina, alkohola, amonijaka (u vodi) i slično. One mogu oštetiti plastične dijelove. 11.2 Podmazivanje Povremeno nanesite kap ulja na navoje vijka za blokadu. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 164: Tehnički Podaci

    Više informacija uvijek možete dobiti pozivom na telefon 00 32 3 292 92 90. ▪ Transportne troškove u svim slučajevima snosi kupac, osim ako pisanim putem nije ▪ dogovoreno drukčije. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a | 10...
  • Seite 165: Okoliš

    Dijelove električnih uređaja koji su istrošeni i koje treba baciti nije dozvoljeno odlagati zajedno s kućnim otpadom. Reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n i c a...
  • Seite 166: Izjava O Sukladnosti

    POWEB2520 18 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Vrsta uređaja: AKUMULATORSKA KRUŽNA PILA 165 mm 18 V Robna marka: POWERplus Model: POWEB2520 usklađen s temeljnim zahtjevima i drugim mjerodavnim propisima odgovarajućih europskih direktiva, temeljem primjene europskih usklađenih norma.
  • Seite 167 Uputstvo za upotrebu ....................9 Uključivanje i isključivanje (Sl. 7) ................9 10.2 Uklanjanje prašine ....................9 10.3 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Čišćenje ........................10 11.1 11.2 Podmazivanje ......................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 168 POWEB2520 TEHNIČKI PODACI ................10 BUKA ....................10 SERVISNO ODELJENJE ..............10 ODLAGANJE ................... 11 GARANCIJA ..................11 ŽIVOTNA SREDINA ................. 11 IZJAVA O USKLAĐENOSTI............12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 169: Opis (Sl. A)

    1 x imbus ključ 1 x paralelni graničnik 1 x list testere 1 x uputstvo za upotrebu Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 170: Simboli

    Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Ni u kom slučaju nemojte modifikovati ▪ utikač. Sa uzemljenim električnim alatima nemojte koristiti adapterske utikače. Neizmenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjuju rizik od električnog udara. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 171: Lična Bezbednost

    Električni alati su opasni ako ih koriste osobe koje nisu obučene za rad sa njima. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 172: Servisiranje

    Time se poboljšava preciznost reza i smanjuje verovatnoća zaglavljivanja lista. Uvek koristite listove odgovarajućih dimenzija i oblika. Listovi koji ne odgovaraju priboru za ▪ montažu testere će se obrtati ekcentrično, prouzrokujući gubitak kontrole. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 173: Dodatna Bezbednosna Uputstva Za Baterije Ipunjače

    Odmah dajte da se zamene oštećeni kablovi. ▪ Ne izlažite vodi. ▪ Ne otvarajte punjač. ▪ Ne sondirajte punjač. ▪ Punjač je namenjen samo za upotrebu u zatvorenom prostoru. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 174: Punjenje I Umetanje Ili Uklanjanje Baterije

    štitniku. Ponovo stavite spoljnu prirubnicu i pritegnite vijak za pritezanje lista. ▪ Uverite se da list testere može slobodno da se obrće tako što ćete rukom okretati list. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 175: Podešavanje Dubine Sečenja (Sl. 4)

    Usisivač za prašinu se može priključiti na otvor za uklanjanje prašine, bilo direktno na spojnicu ili koristeći adapter. Ukoliko je to potrebno, priključite adapter na otvor za uklanjanje prašine. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 176: Čišćenje I Održavanje

    Zamenu priključnog kabla sme da izvrši samo kvalifikovani stručnjak (kvalifikovani električar) u našem servisnom odeljenju (videti poslednju stranicu). Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a | 10...
  • Seite 177: Odlaganje

    Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je ▪...
  • Seite 178: Izjava O Usklađenosti

    POWEB2520 18 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – Belgija, izjavljuje da je, Kružna testera 165 mm 18 V Proizvod: Marka: POWERplus Model: POWEB2520 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Seite 179 Pokyny k použití ......................9 10.1 10.2 Zapínání a vypínání (obr. 7) ..................9 10.3 Odsávání prachu) ...................... 9 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................ 10 Čištění ........................10 11.1 Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 180 Mazání ........................10 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 10 HLUČNOST ..................10 SERVISNÍ ODDĚLENÍ ..............10 USKLADNĚNÍ .................. 10 ZÁRUKA................... 11 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............11 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ..............12 Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 181: Oblast Použití

    1 AKUMULÁTOROVÁ OKRUŽNÍ PILA 1 imbusový klíč 1 vodítka 1 zvláštního pilového listu 1 návod k obsluze Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 182: Symboly

    Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak ▪ neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 183: Osobní Bezpečnost

    Při poškození dejte elektrický nástroj před použitím opravit. Mnoho nehod způsobují právě nedostatečně udržované elektrické nástroje. Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 184: Dodatečné Bezpečnostní Pokyny Pro Kotoučové Pily

    Nikdy nepoužívejte poškozené nebo nesprávné podložky nebo šrouby pilového kotouče. ▪ Podložky a západka pilového kotouče jsou určeny speciálně pro vaši pilu, aby byl zajištěn optimální výkon a bezpečnost používání. Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 185: Doplňkové Bezpečnostní Pokyny Pro Akumulátory Anabíječky

    Nikdy se nesnažte nabíjet baterie, které nejsou určeny k opětovnému nabíjení. ▪ Poškozené kabely nechte ihned nahradit novými. ▪ Nevystavujte působení vody. ▪ Nabíječku neotvírejte. ▪ Nabíječku nepodrobujte testům. ▪ Nabíječka je určena pouze pro vnitřní použití. ▪ Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 186: Nabíjení A Vkládání Nebo Vyjímání Baterie

    Zajistěte, aby zuby pily a šipka na čepeli směřovaly do stejného směru jako šipka na ▪ spodním krytu. Znovu nainstalujte vnější přírubu a utáhněte šroub svorky kotouče. ▪ Ručním protočením kotouče se ujistěte, že se pilový kotouč volně pohybuje. ▪ Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 187: Nastavení Hloubky Řezu (Obr. 4)

    ▪ 10.3 Odsávání prachu) Vysavač může být připojen k výstupu odsávání prachu, buď přímo ke konektoru nebo pomocí adaptéru V případě potřeby zapojte adaptér do odsávacího výstupu. ▪ Copyright © 2018 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Seite 188: Čištění A Údržba

    Důkladně vyčistěte celý stroj i jeho příslušenství. ▪ Uložte jej mimo dosah dětí do stabilní a bezpečné polohy na chladném a suchém místě; ▪ vyhýbejte se příliš vysokým i příliš nízkým teplotám. Copyright © 2018 VARO S t r á n k a | 10 www.varo.com...
  • Seite 189: Záruka

    Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové ▪ záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo ▪...
  • Seite 190: Prohlášení O Shodě

    EN60745-1: 2009 EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Eric de Boer Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 4/10/17 Copyright © 2018 VARO S t r á...
  • Seite 191 Pokyny na používanie ....................9 10.1 10.2 Zapnutie a vypnutie (obr. 7) ..................9 10.3 Odsávanie prachu ..................... 9 ČISTENIE A ÚDRŽBA ............... 9 Čistenie ........................9 11.1 11.2 Mazanie ........................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 192 POWEB2520 TECHNICKÉ ÚDAJE ............... 10 HLUK ....................10 SERVISNÁ SLUŽBA ................ 10 SKLADOVANIE ................10 ZÁRUKA................... 10 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ..............11 VYHLÁSENIE O ZHODE ..............12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 193: Popis (Obr. A)

    Nebezpečenstvo udusenia! 1 AKUMULÁTOROVÁ KOTÚČOVÁ PÍLA 1 inbusový kľúč 1 vodiaca lišta 1 extra pílový list 1 návod Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 194: Symboly

    Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli ▪ by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. Elektrická bezpečnosť Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom štítku. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 195: Osobná Bezpečnosť

    Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby ▪ neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 196: Doplnkové Bezpečnostné Pokyny Pre Cirkulárky

    „živým“ vodičom, a operátor môže utrpieť úraz elektrickým prúdom. Pri rozrezávaní vždy používajte vodidlo rozrezávania alebo vodidlo s rovnou hranou. ▪ Zvyšuje to presnosť rezu a znižuje možnosť uviaznutia pílového kotúča. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 197: Doplnkové Bezpečnostné Pokyny Pre Batérie

    Nabíjačku pripojte k elektrickej zásuvke. Svieti zelená kontrolka: pripravené na nabíjanie. ▪ Bliká červená kontrolka + Svieti zelená kontrolka: nabíja sa. ▪ Svieti zelená kontrolka + svieti červená kontrolka: nabíjanie je dokončené. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 198: Vyberanie/Vkladanie Akumulátora (Obr. 2)

    Podržte základovú dosku (10) naplocho proti okraju obrobka a telo píly zdvihnite, až kým ▪ nebude kotúč na správnej hĺbke určenej hĺbkovou mierkou (17) (zarovnajte čiaru mierky). Utiahnite nastavovaciu skrutku pre hĺbku rezu. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 199: Nastavenie Rohového Uhla (Obr. 5)

    Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt. ▪ Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom. ▪ Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a...
  • Seite 200: Technické Údaje

    Poškodenie a/alebo chyby, ktoré sú dôsledkom nesprávneho používania, tiež nespadajú ▪ pod ustanovenia záruky. Nenesieme ani žiadnu zodpovednosť za zranenie osôb, ktoré je dôsledkom nesprávneho ▪ používania zariadenia. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r a n a | 10...
  • Seite 201: Životné Prostredie

    Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú ▪ majetkom spol. Varo NV. Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum ▪ zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Seite 202: Vyhlásenie O Zhode

    POWEB2520 18 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že AKUMULÁTOROVÁ KOTÚČOVÁ PÍLA 165 mm, 18 V výrobok: obchodná známka: POWERplus model: POWEB2520 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Seite 203 MOD DE UTILIZARE ................. 9 Instrucţiuni de utilizare ..................... 9 10.1 Pornirea şi oprirea (Fig. 7) ..................9 10.2 10.3 Extragerea prafului ....................9 CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA ........... 10 Curăţarea ......................... 10 11.1 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 204 Lubrifierea ....................... 10 DATE TEHNICE ................10 ZGOMOT ..................10 DEPARTAMENTUL DE SERVICE ..........10 DEPOZITAREA ................11 GARANŢIE ..................11 MEDIU ....................11 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ..........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 205: Domenii De Utilizare

    1 cheie Allen 1 bară de ghidare 1 disc suplimentar pentru ferăstrău 1 manual În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 206: Simboluri

    Fişele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificaţi în niciun fel fişa. ▪ Nu utilizaţi niciun fel de fişe de adaptare pentru aparatele electrice cu împământare. Fişele şi prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 207: Siguranţa Personală

    Întreţineţi aparatele. Verificaţi alinierea sau prinderea părţilor în mişcare, crăparea pieselor ▪ sau orice altă stare ce poate afecta funcţionarea aparatului. Dacă este deteriorat, reparaţi aparatul înainte de a-l utiliza. Multe accidente sunt cauzate de aparate electrice prost întreţinute. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 208: Avertismente Specifice De Siguranţă Pentru Ferăstraiele Circulare

    Nu folosiţi niciodată şaibe sau şuruburi de disc deteriorate sau incorecte. Șaibele și ▪ șurubul lamei au fost special concepute pentru ferăstrăul dvs, pentru performanțe și siguranță de funcționare optime. Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 209: Instrucţiuni Suplimentare De Siguranţă Pentru Acumulatori Şi Încărcătoare

    Indicații privind încărcătorul (Fig. 1) Conectați încărcătorul la priza de curent. Verde aprins continuu: gata de încărcare. ▪ Roșu intermitent + Verde aprins continuu: în curs de încărcare. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 210: Scoaterea/Introducerea Acumulatorului (Fig. 2)

    Adâncimea de tăiere poate fi reglată continuu. O tăiere dreaptă se obţine cu discul ferăstrăului ieşit în afara materialului cu circa 3 mm. Slăbiţi butonul de blocare pentru reglarea adâncimii (16). ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 211: Reglarea Unghiului De Tăiere (Fig. 5)

    La racordul pentru extragerea prafului se poate conecta un aspirator, fie direct la racord, fie folosind un adaptor. La nevoie, conectaţi un adaptor la racordul de extragere a prafului. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 212: Curăţarea Şi Întreţinerea

    înlocuite cu un cablu de conectare disponibil la departamentul nostru de service. Înlocuirea cablului de conectare trebuie făcută doar de departamentul nostru de service (vezi ultima pagină) sau de o persoană calificată (electrician calificat). Copyright © 2018 VARO www.varo.com P a g i n a...
  • Seite 213: Depozitarea

    ▪ garanţie, nici la începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenţie pentru care cumpărarea nu poate fi ▪...
  • Seite 214: Declaraţia De Conformitate

    EN60745-1: 2009 EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 Persoana care păstrează documentaţia tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acţionează în numele Directorului general executiv al societăţii, Eric de Boer Divizia de reglementare – Director de conformitate 04/10/17 Copyright ©...
  • Seite 215 Montowanie ogranicznika równoległego (ryc. 6) ............ 9 OBSŁUGA ..................9 Instrukcja użytkowania ..................... 9 10.1 Włączanie/wyłączanie (ryc. 7) ................. 10 10.2 Odciąg pyłu ......................10 10.3 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........10 11.1 Czyszczenie ......................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 216 POWEB2520 11.2 Smarowanie ......................10 PARAMETRY TECHNICZNE............11 HAŁAS ..................... 11 SERWIS.................... 11 PRZECHOWYWANIE ..............11 GWARANCJA .................. 11 ŚRODOWISKO NATURALNE ............12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 217: Przegląd Komponentów (Ryc. A)

    Grozi to uduszeniem! 1x PIŁA TARCZOWA 1x klucz imbusowy 1x pręt prowadnicy 1x tarcza piły 1x instrukcja obsługi W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 218: Oznaczenia

    W czasie pracy urządzenia w najbliższym otoczeniu nie mogą przebywać dzieci ani inne ▪ osoby postronne. Nieuwaga może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. Bezpieczeństwo elektryczne Zawsze sprawdzaj, czy parametry zasilania odpowiadają napięciu określonemu na tabliczce znamionowej. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 219: Bezpieczeństwo Osobiste

    Przed podjęciem jakichkolwiek regulacji, wymiany akcesoriów lub podczas ▪ przechowywania, elektronarzędzie musi być odłączone od zasilania. Takie środki zapobiegawcze zmniejszają ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektronarzędzia. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 220: Dodatkowe Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Pił Tarczowych

    Jeżeli obie ręce trzymają piłę nie zostaną ucięte przez tarczę. Nie wolno sięgać pod przedmiot obrabiany. Osłona nie chroni przed tarczą znajdującą się ▪ poniżej przedmiotu obrabianego. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 221: Dodatkowe Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa Dla Akumulatorów I Ładowarek

    W warunkach ekstremalnych może dojść do wycieku z akumulatora. W przypadku ▪ zaobserwowania cieczy na akumulatorze postępować jak niżej:  Dokładnie wytrzeć ciecz za pomocą ściereczki. Unikać kontaktu ze skórą. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 222: Ładowanie Oraz Wkładanie Lub Wyjmowanie

    W celu zainstalowania: nacisnąć i przesunąć pakiet akumulatorów do gniazda ▪ akumulatorów upewniając się, że zapadka zwalniająca na tylnej stronie akumulatora wskakuje na miejsce i akumulator jest zamocowany przed rozpoczęciem pracy. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 223: Regulacje

    10 OBSŁUGA Instrukcja użytkowania 10.1 Przymocować przedmiot obrabiany. Upewnić się, że strona, która będzie później ▪ widoczna, jest skierowana w dół, ponieważ cięcie jest bardziej dokładne z tej strony. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a...
  • Seite 224: Włączanie/Wyłączanie (Ryc. 7)

    Nigdy nie wolno stosować rozpuszczalników, takich jak benzyna, alkohol, woda amoniakalna itp. Takie rozpuszczalniki mogą uszkodzić części plastikowe. 11.2 Smarowanie Od czasu do czasu nanieść kroplę oleju na gwint śruby blokującej. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a | 10...
  • Seite 225: Parametry Techniczne

    Zapisy niniejszej gwarancji nie mają także zastosowania do uszkodzeń i/lub usterek ▪ wynikających z nieprawidłowego użytkowania. Odrzucamy również wszelką odpowiedzialność za jakiekolwiek urazy ciała wynikające z ▪ nieprawidłowego używania narzędzia. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a | 11...
  • Seite 226: Środowisko Naturalne

    Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2018 VARO www.varo.com S t r o n a | 12...
  • Seite 227: Deklaracja Zgodności

    EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 Osoba odpowiedzialna za przechowywanie dokumentacji technicznej: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Niżej podpisany/a działa w imieniu Dyrektora Naczelnego firmy, Eric de Boer Specjalista ds. Regulacyjnych – Dyrektor ds. Zgodności z Przepisami 04/10/17 Copyright ©...
  • Seite 228 ÜZEMELTETÉS ................. 9 10.1 Használati utasítások ....................9 10.2 Be-/és kikapcsolás (7. ábra) ..................9 10.3 Porelszívás ......................10 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........10 11.1 Tisztítás ........................10 11.2 Olajozás ........................10 Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 229 POWEB2520 MŰSZAKI ADATOK ................. 10 ZAJ ....................10 SZERVÍZRÉSZLEG ................. 11 TÁROLÁS ..................11 JÓTÁLLÁS ..................11 KÖRNYEZETVÉDELEM ..............12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........12 Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 230: Leírás (A. Ábra)

    1 vezeték nélküli körfűrész 1 fűrészlap 1 imbuszkulcs 1 Kézikönyv 1 csúszósín Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 231: Jelzések

    A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A hálózati csatlakozódugó ▪ semmiképpen nem alakítható át. Ne használja az adapter-csatlakozót más földelt eszközökkel együtt. Az eredeti csatlakozódugók és megfelelő tápaljzatok révén csökkenthető az elektromos áramütés veszélye. Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 232: Személyi Biztonság

    Ne engedélyezze a készülék működtetését olyan személyeknek, akik nem ismerik a készüléket, vagy nem olvasták el a használati utasítást. Az elektromos működtetésű szerszámok veszélyesek lehetnek, ha kezdő felhasználók használják. Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 233 érintkezéskor az elektromos szerszám fém alkatrészei is feszültség alá kerülhetnek, és a kezelő áramütést szenvedhet. Hasítás során mindig használja a hasítókorlátot vagy az egyenes szélvezetőt. Ez javítja a ▪ vágás pontosságát, és csökkenti a fűrészlap fellazulásának esélyét. Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 234: Kiegészítő Biztonsági Utasítások Akkumulátorokhoz És Töltőkhöz

    ▪ A sérült vezetékeket azonnal cserélje ki. ▪ Tilos víz hatásának kitenni. ▪ Tilos a töltőt felnyitni. ▪ Ne tesztelje a töltőt. ▪ A töltő csak beltéri használatra alkalmas. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 235: Az Akkumulátor Töltése, Behelyezése Vagy Eltávolítása

    Fogassa a fűrészlap befogó csavart órajárással megegyező irányba a készülékhez ▪ mellékelt imbuszkulcs segítségével. Távolítsa el a fűrészlap befogó csavart és a külső peremet. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 236: A Vágási Mélység Beállítása (4. Ábra)

    A KI/BE kapcsoló domb bekapcsolása előtt ellenőrizze, hogy a fűrészlap megfelelően felszerelt, zökkenőmentesen forog, és hogy a fűrészlap rögzítő csavar jól meg van húzva. Csatlakoztassa az akkumulátort a vezeték nélküli körfűrészhez, és rögzítse ▪ biztonságosan. Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l...
  • Seite 237: Tisztítás És Karbantartás

    A zajkibocsátási értékeket a vonatkozó szabvány szerint mérték. (K=3) Hangnyomásszint (LpA) 81 dB(A) Hangteljesítményszint (LwA) 92 dB(A) FIGYELEM! Viseljen hallásvédelmi felszerelést, amikor a gép túllépi a 85 dB(A) hangnyomásszintet. aw (Rezgésszint) 2.3m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2018 VARO www.varo.com O l d a l | 10...
  • Seite 238 Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a ▪ Varo NV tulajdonát képezik. Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, ▪ vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Seite 239: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN60745-1: 2009 EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Eric de Boer Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 04/10/17 Copyright © 2018 VARO www.varo.com...
  • Seite 240 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ................10 Инструкция по применению ................10 10.1 Включение и выключение (Рис. 7) ..............10 10.2 Удаление пыли ...................... 11 10.3 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ............11 Чистка ........................11 11.1 Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 241 Смазка ........................11 11.2 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............. 11 ШУМ ....................11 ОТДЕЛ ОБСЛУЖИВАНИЯ ............12 ХРАНЕНИЕ ..................12 ГАРАНТИЯ ..................12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ..............13 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ..........14 Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 242: Область Применения

    позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 АККУМУЛЯТОРНАЯ ЦИРКУЛЯРНАЯ 1 направляющая шина ПИЛА, 165 мм литиево-ионный 1 пильный диск аккумулятор напряжением 18 В 1 руководство по эксплуатации 1 шестигранный ключ Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 243: Условные Обозначения

    плохое освещение могут привести к опасным случаям. Не используйте электроинструменты во взрывоопасной окружающей среде, ▪ например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 244: Личная Безопасность

    электроинструмента. Регулировочный или гаечный ключ, оставленный во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не тянитесь слишком далеко. Постоянно поддерживайте устойчивость на ногах. Это ▪ позволит лучше управлять электроинструментом в непредвиденных ситуациях. Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 245: Эксплуатация И Уход За Электроинструментом

    работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к потенциально опасным ситуациям. Обслуживание Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, ▪ который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности. Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 246: Особые Меры Предосторжности Для Циркулярных

    выполнении работ, что приведет к потере контроля над процессом. Никогда не используйте поврежденные или ненадлежащие пильные диски, шайбы ▪ или болты. Шайбы и болт специально сконструированы под вашу пилу, обеспечивая оптимальную производительность и безопасность выполнения работ. Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 247: Дополнительные Инструкции По Технике Безопасности Для Аккумуляторов И Зарядных Устройств

    8 ЗАРЯДКА И УСТАНОВКА ИЛИ СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРА Индикаторы зарядного устройства (рис. 1) Подключите зарядное устройство к электрической розетке. Горит постоянно зеленым светом: готов к зарядке. ▪ Мигает красным светом + Горит постоянно зеленым светом: зарядка ▪ Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 248: Снятие/Установка Аккумулятора (Рис. 2)

    шестигранный ключ, поставляемый в комплекте с инструментом. Снимите зажимной болт пильного диска и наружный фланец. ▪ Поднимите нижний защитный кожух (11) с помощью рычага нижнего защитного ▪ кожуха (9) и затем снимите пильный диск. Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 249: Регулировка Глубины Резки (Рис. 4)

    затяжки зажимного болта полотна. Подсоедините аккумуляторный блок к аккумуляторной циркулярной пиле и ▪ проверьте надежность соединения. Для включения инструмента держите нажатой кнопку блокировки (5) и нажмите на ▪ выключатель Вкл/Выкл (6). Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р . | 10...
  • Seite 250: Удаление Пыли

    Уровень звуковой мощности LwA 92 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Звуковое давление может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (вибрация): 2.3 м/с² K = 1,5 м/с² Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р . | 11...
  • Seite 251: Отдел Обслуживания

    Принятие гарантийных жалоб никогда не является основанием для продления ▪ гарантийного периода или назначения нового гарантийного периода в случае замены устройства. Устройства или детали, замененные по гарантии, остаются в собственности Varo ▪ Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р .
  • Seite 252: Окружающая Среда

    С отходами деталей электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. Copyright © 2018 VARO NV www.varo.com С т р . | 13...
  • Seite 253: Декларация О Соответствии

    даты подписания): EN60745-1: 2009 EN60745-2-5: 2010 EN55014-1: 2006 EN55014-2: 2015 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Eric de Boer Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Seite 254 Указания за работа с машината ............... 10 10.1 Включване и изключване на машината (Фиг. 7) ..........10 10.2 Изсмукване на прахта ..................10 10.3 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ........... 10 Почистване ......................10 11.1 Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 255 СПЕЦИФИКАЦИЯ ................11 ШУМ ....................11 ОТДЕЛ ЗА СЕРВИЗНО ОБСЛУЖВАНЕ НА КЛИЕНТИ ....11 СЪХРАНЕНИЕ ................11 ГАРАНЦИЯ ..................11 ОКОЛНА СРЕДА ................12 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........... 13 Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 256: Предназначение На Инструмента

    1 ключ за винтове с вътрешен шестостен 1 направляващ профил 1 допълнителен режещ диск 1 ръководство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния дистрибутор. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 257: Символи

    искри, които могат да запалят праха или парите. Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с ▪ електроинструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 258: Лична Безопасност

    Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и ▪ събиране на прах, уверете се, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 259: Използване И Грижи За Електроинструмента

    Преди да режете, отстранете всички пирони и други метални предмети от ▪ обработвания елемент. Никога не започвайте да режете, преди циркуляра да е набрал максималната си ▪ скорост. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 260: Допълнителни Инструкции За Безопасност За Акумулаторни Батерии И Зарядни Устройства

    метални предмети, батерията ще бъде свързана на късо и ще протече силен ток, който ще причини генериране на топлина, която може да повреди корпуса или да причини пожар. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 261: Зарядни Устройства

    БЕЛЕЖКА: Ако акумулаторната батерия се загрее при продължителна работа с инструмента, оставете я да изстине до стайна температура, преди да я включите за зареждане. Това ще удължи живота на акумулаторната батерия. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 262: Поставяне / Сваляне На Акумулаторната Батерия (Фиг. 2)

    Разхлабете блокиращия лост за настройване на ъгъла (2). ▪ Настройте основната плоча на желания ъгъл между 0° и 45°. ▪ Затегнете блокиращия лост за настройване на ъгъла. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а...
  • Seite 263: Монтиране На Успоредния Направляващ Ограничител (Фиг. 6)

    ▪ употреба. На вентилационните отвори не трябва да има прах и мръсотия. ▪ Ако мръсотията не пада, използвайте мек парцал, намокрен със сапунена вода. ▪ Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а | 10...
  • Seite 264 Не съхранявайте инструмента в пластмасови торби, за да избегнете натрупването ▪ на влага. 16 ГАРАНЦИЯ Този продукт има гаранционен срок 24 месеца, който влиза в сила от датата на ▪ покупка на първия потребител. Copyright © 2018 VARO www.varo.com с т р а н и ц а | 11...
  • Seite 265: Околна Среда

    на устройство. Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, ▪ следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не ▪ може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Seite 266: Декларация За Съответствие

    POWEB2520 18 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Долуподписаните, VARO NV с адрес Joseph Van Instraat 9 - BE 2500 Лиер, Белгия, с настоящото декларираме, че Продукт: Безжичен циркуляр 165 мм 18 В Марка: POWERplus Модел: POWEB2520 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Seite 267 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...

Inhaltsverzeichnis