SeiteDE-2 Inhaltsverzeichnis Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie bitte zuerst die Sicher- heitshinweise und die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen sicher und zuverlässig nutzen. Beachten Sie unbedingt auch die nationalen Vorschriften in Ih- rem Land, die zusätzlich zu den in dieser Anleitung genannten Vorschriften gültig sind.
Begriffs- und Symbolerklärung SeiteDE-3 Begriffs- und Symbolerklärung Begriffserklärung Symbolerklärung Folgende Signalbegriffe finden Folgende Symbole finden Sie in Sie in dieser Gebrauchsanlei- dieser Gebrauchsanleitung bzw. tung: auf dem Gerät: Dieses Symbol verweist WARNUNG auf nützliche Zusatzinfor- mationen. Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefährdung mit einem VORSICHT Heiße Oberfläche mittleren Risikograd, die, wenn...
SeiteDE-4 Sicherheit Sicherheit Personen, die aufgrund ihrer Bestimmungsgemäßer physischen, sensorischen oder Gebrauch geistigen Fähigkeiten oder Un- kenntnis nicht in der Lage sind, Das Gerät ist zum Garen von das Gerät sicher zu bedienen, Nahrungsmitteln bestimmt. müssen bei der Benutzung be- Das Gerät ist für den Gebrauch aufsichtigt werden.
Seite 5
Sicherheit SeiteDE-5 und zum Schutz Dritter stets be- Kinder jünger als 8 Jahre achten müssen. Beachten Sie müssen ferngehalten wer- zusätzlich die Warnhinweise in den, es sei denn, sie wer- den einzelnen Kapiteln zu Be- den ständig beaufsichtigt. dienung, Reinigung etc. Risiken für Kinder und VORSICHT bestimmte...
SeiteDE-6 Sicherheit ð Rauch entwickelt oder Kinder dürfen nicht mit dem verbrannt riecht, Gerät spielen und keinen ð ungewohnte Geräusche Zugriff auf das Gerät haben, von sich gibt. wenn sie unbeaufsichtigt In einem solchen Fall sind. Netzstecker aus der Reinigung und Benutzer- Steckdose ziehen bzw.
Seite 7
Sicherheit SeiteDE-7 Das Gerät darf erst nach Wenn die Netzanschlusslei- Abschluss sämtlicher Instal- tung dieses Gerätes be- lations- und Montagearbei- schädigt wird, muss sie ten an das elektrische Netz durch den Hersteller oder angeschlossen werden. seinen Kundendienst oder Niemals das Gehäuse öff- eine ähnlich qualifizierte nen.
Seite 8
SeiteDE-8 Sicherheit Im Fehlerfall sowie vor um- an eine Steckdosenleiste fangreichen Reinigungsar- oder eine Mehrfachsteckdo- beiten den Netzstecker aus se ist unzulässig. der Steckdose ziehen bzw. Beachten, dass das Gerät die Sicherung ausschalten/ nicht für den Betrieb mit ei- herausdrehen. nem externen Zeitschalter Keine Gegenstände in oder oder einem separaten Fern-...
Seite 9
Sicherheit SeiteDE-9 Wärme besser und können stände heiß werden können Verbrennungen durch und ggf. Brandgefahr be- Dampf verursachen. steht. Das Gerät vollständig ab- Das Gerät ist für das Garen kühlen lassen, bevor Sie mit von Speisen bestimmt. der Reinigung beginnen. Trocknen von Speisen oder Die Garkörbe und das Zu- Kleidung und Erwärmung...
SeiteDE-10 Sicherheit geschlossen zu halten, um Das Gerät regelmäßig reini- eventuell auftretende Flam- gen und eventuell vorhan- men zu ersticken. dene Speisereste sofort Im Brandfall das Gerät ge- entfernen. schlossen halten, sofort den Besonders bei Geflügel, Netzstecker aus der Steck- Speisen mit frischem Ei und dose ziehen oder den Si- beim Aufwärmen von Ge-...
Seite 11
Sicherheit SeiteDE-11 Die Lebensmittel nur leicht anbräunen, starke Verfär- bung vermeiden. Pommes Frites eher größer schneiden und bei maximal 180 °C zubereiten. VORSICHT Gefahr von Sachschäden! Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi- gungen des Geräts führen. Das Kochgerät sollte regel- mäßig gereinigt und Nah- rungsmittelreste sollten ent- fernt werden.
SeiteDE-12 Lieferung Lieferung 3. Prüfen Sie, ob die Lieferung Lieferumfang vollständig ist. 4. Kontrollieren Sie, ob das Ge- rät Transportschäden auf- weist. 5. Sollte die Lieferung unvoll- ständig sein oder das Gerät einen Transportschaden auf- weisen, nehmen Sie bitte Kontakt mit unserem Service auf (siehe Kapitel „Service“).
Inbetriebnahme SeiteDE-13 Inbetriebnahme teile, Kunststoffprofile, Klebe- VORSICHT streifen und Schaumpolster Brandgefahr! innen, außen und auf der Ge- räterückseite. Unsachgemäßer Umgang mit dem Gerät kann zu Beschädi- Anschluss gung oder zum Brand führen. Im Inneren aufgestaute Hitze WARNUNG kann die Lebensdauer des Ge- räts verkürzen.
SeiteDE-14 Inbetriebnahme ausreichend abgesichert sein muss (siehe Kapitel „Technische Daten“). Die Anschlussspannung des Geräts muss mit der Netzspan- nung in Ihrem Haus überein- stimmen (siehe Typschild auf der Rückseite des Geräts). – Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig in- stallierte Schutzkontakt- Steckdose mit eigener, aus- reichender Absicherung an...
Bedienung SeiteDE-17 Bedienung stecker ziehen oder die Si- Bevor Sie beginnen cherung in Ihrem Siche- – Lesen Sie das Kapitel „Si- rungskasten ausschalten. cherheit“, insbesondere die Sicherheitshinweise. – Stellen Sie das Gerät auf ei- VORSICHT ne stabile, ebene und hitze- beständige Fläche.
SeiteDE-18 Bedienung 2. Um das Gerät einzuschalten, Die Garkörbe vor der Ver- drücken Sie die Taste „Ein/ wendung auf Beschädigun- Aus“ (7). gen oder Verschmutzungen Die Menüanzeigen zeigen kontrollieren. Ggf. mit einem nun den Ruhezustand an. weichen Tuch reinigen. Vor dem Betrieb sicherstel- Garkörbe und Menü...
Bedienung SeiteDE-19 Die Anzeige wechselt zwi- Garvorgang starten schen der Temperatur- und – Um den Garvorgang zu star- der Garzeitanzeige. ten, drücken Sie die Taste 3. Stellen Sie die gewünschte „Start/Pause“ (8). Temperatur und die Zeit ein, Die gewählte Menüanzeige indem Sie Taste „Tempera- (5) leuchtet während des tur/Zeit“...
SeiteDE-20 Bedienung 4. Um den Betrieb fortzuset- 2. Prüfen Sie, ob die Zutaten zen, drücken Sie die Taste fertig sind. Falls nicht, schie- „Start/Pause“ (8). ben Sie den Garkorb wieder ein und stellen Sie einige zu- sätzliche Minuten ein. Garvorgang pausieren und 3.
Seite 21
Bedienung SeiteDE-21 gestellt werden, wird das Gerät nach der Verwendung nicht aus- geschaltet. Nach einem Stromausfall gehen die gespeicherten Einstellungen nach etwa 1 Stunde verloren.
SeiteDE-22 Betriebsarten Betriebsarten Auswählbare Menüs Sie können mit der Taste „Menüauswahl“ (11) zwischen 10 ver- schiedenen Garmodi wählen, in denen Gardauer und Temperatur je nach Bedarf voreingestellt sind. Programm Menge Gardauer Temperatur Schüt- teln 100-400 g 20 Min. 200 °C Pommes 100-400 g 18 Min.
Betriebsarten SeiteDE-23 – Kleinere Zutaten benötigen Tipps zum Garen oft etwas weniger Zeit als – Für eine gleichmäßige Bräu- Größere. nung, achten Sie darauf, – Bereiten Sie keine sehr fetti- dass das Gargut gleichmäßig gen Zutaten (z. B. Bratwürs- im Garkorb verteilt ist. Wenn te) zu.
SeiteDE-24 Pflege und Wartung Pflege und Wartung ist geboten, um das Berühren VORSICHT von Heizelementen zu vermei- Gesundheitsgefahr! den. Unsachgemäßer Umgang mit Gehäuseteile nicht berüh- dem Gerät kann zu gesund- ren! heitlichen Schäden führen. Heiße Teile nicht berühren. Das Gerät regelmäßig reini- Die Hände bei allen Arbei- gen und eventuell vorhan- ten am heißen Gerät mit...
Seite 25
Pflege und Wartung SeiteDE-25 Niemals scharfe, soda-, VORSICHT säure-, lösemittelhaltige Stromschlaggefahr! oder schmirgelnde Reini- Unsachgemäße Reinigung gungsmittel verwenden. kann zu Stromschlag und Empfehlenswert sind All- Kurzschluss führen. zweckreiniger mit einem Vor dem Reinigen die Si- neutralen pH-Wert. cherung ausschalten oder Pflegemittel nur für die Au- den Netzstecker aus der ßenflächen verwenden.
Seite 26
SeiteDE-26 Pflege und Wartung – Trocknen Sie alle Flächen nach dem Reinigen mit ei- nem trockenen, weichen Tuch ab. – Kontrollieren Sie regelmäßig, ob das Gerät intakt ist: – Sind Netzkabel und Netz- stecker unbeschädigt? – Ist das Gehäuse unbe- schädigt? –...
Fehlersuchtabelle SeiteDE-27 Fehlersuchtabelle Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten. Dabei muss es sich nicht um einen Defekt am Gerät handeln. Prüfen Sie deshalb bitte anhand der Tabelle, ob Sie die Störung beseitigen können. WARNUNG Stromschlaggefahr bei unsachgemäßer Reparatur! Das Berühren spannungsführender Teile kann zu schweren Ver- letzungen oder zum Tod führen.
Seite 28
SeiteDE-28 Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Lösungen, Tipps, Erklärungen Ursache Die Zutaten Es fehlt etwas Öl. Die Zutaten leicht mit Öl bestrei- sind nach chen, um ein knusprigeres Ergeb- dem Garen nis zu erzielen. nicht knusp- rig. Der Garkorb Zu viele Zutaten Beachten Sie die maximale Füll- lässt sich im Garkorb.
Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung verursachte Schäden kön- nen nicht anerkannt werden. Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte: Gerätebezeichnung Modell Bestellnummer hanseatic Heißluftfritteuse HAF4410BCA 37329869 Allgemeiner Service Wenden Sie sich mit Fragen, Reklamationen und Zubehörbestel- lung bitte an die Produktberatung Ihres Versandhauses.
SeiteDE-30 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung wenn sie ein Neugerät der glei- Abfallvermeidung chen Geräteart mit einer im We- Maßnahmen der Abfallvermei- sentlichen gleichen Funktion er- dung haben nach den Vorschrif- werben. Diese Möglichkeit be- ten der Richtlinie 2008/98/EG steht auch bei Lieferungen an grundsätzlich Vorrang vor Maß- einen privaten Haushalt.
Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung SeiteDE-31 Batterien und Akkus, Entsorgung Lampen und Leuchtmittel Falls erforderlich, müssen Alt- Elektro-Altgeräte Batterien und Alt-Akkus, die umweltgerecht entsorgen nicht vom Elektroaltgerät um- Elektrogeräte enthalten schlossen sind, sowie Lampen/ Schadstoffe und wertvolle Leuchtmittel, die zerstörungsfrei Ressourcen. Jeder Ver- aus dem Altgerät entnommen braucher ist deshalb ge- werden können, vor der Abgabe...
SeiteDE-32 Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung Entsorgung die Umwelt. Verwenden Sie wenn möglich Schwermetalle z. B. können ge- Akkus anstelle von Einwegbatte- sundheitsschädigende Wirkun- rien. gen auf Menschen, Tiere und Laden Sie Ihre Akkus richtig und Pflanzen haben und sich in der vollständig, um ihre Lebensdau- Umwelt sowie in der Nahrungs- er zu maximieren.
Seite 33
Abfallvermeidung, Rücknahme und Entsorgung SeiteDE-33 – Spannbänder aus Polypropy- len (PP) – Auch Energie sparen schützt vor zu starker Erwärmung un- serer Erde. Ihr neues Gerät verbraucht mit seiner umwelt- verträglichen Isolierung und seiner Technik wenig Ener- gie. Sollten es Ihre räumlichen Verhältnisse zulassen, empfehlen wir Ihnen, die Verpackung zumindest...
HAF4410BCA User manual Manual/version: Air fryer 2501-01385_EN_202 51106 Order no.: 37329869 Reproduction, even of excerpts, is not per- mitted!
Seite 36
PageEN-2 Table of contents Please read through the safety instructions and user manual carefully before using the appliance. Only in this way can all func- tions be used safely and reliably. Please also observe the na- tional regulations in your country which are valid in addition to the regulations specified in this user manual.
Explanation of terms and symbols PageEN-3 Explanation of terms and symbols Explanation of terms This symbol refers to use- ful additional information. The following signal words can be found in this user manual: CAUTION Hot surface WARNING This signal term indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in death or serious in-...
PageEN-4 Safety Safety If the supply cord is damaged, it Intended use must be replaced by the manu- The appliance is intended for facturer, its service agent or cooking food. similarly qualified persons in or- The appliance is designed for der to avoid a hazard.
Seite 39
Safety PageEN-5 Risks to children and CAUTION certain groups of Risk of injury! individuals Children and certain groups of people have a higher risk of WARNING being injured when handling Risk of suffocation for children! the appliance. Children can become en- This appliance can be used tangled in the packaging film or by children aged from 8...
PageEN-6 Safety Risks in handling is correct. You can find household electrical more detailed information appliances about this on the type plate. Since all poles of the appli- WARNING ance cannot be disconnec- ted from the mains via an Risk of electric shock! accessible disconnecting Touching live parts may result device, an all-pole discon-...
Seite 41
Safety PageEN-7 ð Keep the mains plug and Only parts corresponding to cord away from naked the original appliance spe- flames and hot surfaces. cifications may be used for ð Never pull the mains plug repairs. out of the socket by the In the event of a fault as mains cord;...
Seite 42
PageEN-8 Safety not connect to a multi- Allow the appliance to cool socket extension cable or a completely before cleaning. multi-socket plug. The cooking baskets and Please note that the appli- accessories get hot during ance is not intended to be operation.
Seite 43
Safety PageEN-9 sponges, damp cloth and fire extinguisher with the similar may lead to risk of designation ‘F’ or a fire injury, ignition, or fire. blanket. Do not store any items in Once the fire has been ex- the cooking chamber. Acci- tinguished, have the appli- dentally switching on the ance checked by our Ser-...
Seite 44
PageEN-10 Safety affect the life of the appli- CAUTION ance and possibly result in Health hazard! a hazardous situation. Acrylamide may be carcino- genic. Acrylamide is produced when starch is exposed to ex- cessive heat, e.g. in potatoes (fries, chips), biscuits, toast, bread etc.
Delivery PageEN-11 Delivery 4. Check whether the appliance Package contents was damaged during transit. 5. If the delivery is incomplete or the appliance has been damaged during transport, please contact our Service department (see the chapter on “Service”). WARNING Risk of electric shock! Touching live parts may result in severe injury or death.
PageEN-12 Getting started Getting started Connection CAUTION Fire hazard! WARNING Improper handling of the appli- Risk of electric shock / fire haz- ance may result in damage or ard! cause a fire. Heat trapped in- Touching live parts may result side the appliance may shorten in severe injury or death.
Getting started PageEN-13 The connection voltage of the appliance must correspond to the mains voltage in your home (see rating plate on the back of the appliance). – Only connect the appliance to a properly installed protective contact socket with its own adequate protection (220–...
PageEN-16 Operation Operation Do not open the cooking Before getting started chamber if smoke develops! – Read the "Safety" chapter, Switch off the appliance, particularly the safety instruc- tions. unplug at the mains or switch off at the fuse box. –...
Operation PageEN-17 2. To switch on the appliance, Use only the supplied bas- press the "On/Off button" (7). kets for cooking. The menu indicators now Check the cooking baskets show the idle state. for damage or dirt before use. Clean with a soft cloth Selecting the cooking if necessary.
Seite 52
PageEN-18 Operation 3. Set the desired temperature Some ingredients need to be and time by pressing the shaken once during preparation. "Temperature/Time" button – To do this, remove the cook- (11). ing basket by the handle, Then set the desired values shake it and put the cooking using the + button (9) and basket back into the main...
Operation PageEN-19 – Then press the "Start/Pause" Switching off the appliance button (8). – To switch off the appliance, The relevant indicators flash and press and hold the "On/Off" the cooking process for the se- button (7) for 2 seconds. lected cooking basket is inter- The indicators show OFF.
PageEN-20 Modes Modes Selectable menus You can use the "Menu selection" button (11) to choose between 10 different cooking modes, in which the cooking time and temperature are preset as required. Programme Quantity Cooking Temperat- Shake time 100-400 g 20 min. 200 °C Chips 100-400 g...
Modes PageEN-21 – Pre-made dough is ideal for Cooking tips filled snacks and takes less – For a uniform browning, time to prepare than make sure that the food is homemade dough. evenly distributed in the – Use a suitable baking tin in cooking basket.
PageEN-22 Care and maintenance Care and maintenance Do not touch the parts of CAUTION the housing! Health hazard! Do not touch hot parts. Al- Improper use of this appliance ways protect hands with can lead to damage to health. oven gloves or pot holders Clean the appliance regu- when working on the hot larly and remove any traces...
Seite 57
Care and maintenance PageEN-23 – If possible, clean the appli- Isolate the fuse and pull out ance after each use before the mains plug from the any contaminants can dry. socket before cleaning. Al- – Clean the appliance with a ways take hold of the plug damp, soft cloth.
PageEN-24 Troubleshooting table Troubleshooting table Malfunctions can occur in any electrical appliance. This does not ne- cessarily mean that there is a defect in the appliance. Therefore, please check whether or not you can correct the fault using the table. WARNING Risk of electric shock in case of improper repair! Touching live parts may result in severe injury or death.
Seite 59
Troubleshooting table PageEN-25 Problem Possible Solutions, tips, explanations cause The ingredi- Some oil is miss- Brush the ingredients lightly with ents are not ing. oil to achieve a crispier result. crispy after cooking. The cooking Too many ingredi- Observe the maximum filling basket is not ents in the cook- quantity in the cooking basket.
In order for us to help you quickly, please tell us: Name of appliance Model Order number hanseatic Air fryer HAF4410BCA 37329869 General customer service Please contact your mail order company’s product advice centre if you have questions, complaints or accessory orders.
Waste prevention, free return and disposal PageEN-27 Waste prevention, free return and disposal appliances, at no extra cost for Waste prevention the consumers. This option also According to the provisions of exists for deliveries made to a Directive 2008/98/EC, waste private household.
PageEN-28 Waste prevention, free return and disposal Batteries and rechargeable Disposal batteries, lamps and bulbs If necessary, old single-use and Dispose of old electrical rechargeable batteries that are devices in an not encased by an old electrical environmentally friendly appliance as well as lamps/ manner bulbs that can be removed from an old electrical appliance...
Waste prevention, free return and disposal PageEN-29 Some of the possible contents Please only dispose of single- (e.g. mercury, cadmium and use and rechargeable batteries lead) are toxic and, if improperly in a discharged state! disposed of, can have adverse If possible, use rechargeable effects on the environment.
Seite 64
PageEN-30 Waste prevention, free return and disposal – Tension bands made of polypropylene (PP) – Saving energy also protects against excessive global warming. Your new appliance uses little energy thanks to its environmentally friendly insu- lation and technology. If you have sufficient space, we recommend re- taining the packaging, at least during the warranty...
Technical data PageEN-31 Technical data Manufacturer hanseatic Name of appliance Air fryer Model HAF4410BCA Supply voltage 220–240 V~, 50–60 Hz Cooking chamber volume in litres with sieve inserts 3.5 l + 3.5 l without sieve inserts 4.2 l + 4.2 l Dimensions (height ×...