Inhaltszusammenfassung für Aosom HOMCOM 83A-181V00
Seite 1
IN241100461V01 IN241100461V01_GL 83A-181VOO 83A-181V00 STEPS STEPS 2 HR IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT:A LIREATTENTIVEMENT CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. IMPORTANTE, RETER PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIAATENTAMENTE. WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 2
BOX-1/2 BOX-1/2 BOX-2/2 PARTS PARTS PARTS...
Seite 3
USING LOCK QUICKFIT EN QUICKFIT:Tighten quickfit until shoulder is flush with panel.Do not overtighten or undertighten. FR¯RACCORDRAPIDE:Faitesserrer le raccord rapidejusqu'ä ce que l'épaulementsoit par7aitementencastré dans le panneau. II ne faut ni trop serrer ni insuffisamment serrer. ES_QUlCKFlT:Apriete quickfit hasta que el hombre se descargue con el panel.
Seite 4
HINGE ADJUSTMENT GUIDE EN _ It may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.Use the instructions below as a guide. FR_II est parfois nécessaire d'ajuster les charniéres pour un meilleur alignement des portes. Servez-vous des instructions ci-dessous comme guide.
Seite 5
IF HAVE THIS ACCESSORY If it is a solid wall, please use expansion and self-tapping screws, if it is a wooden wall, only use self-tapping screws, pleasedo not overtightenthe screws FR_Si le mur est massif, veuillez utiliser des chevilles å expansion et des vis autotaraudeuses, mais s'il s'agit d'un mur en bois, utilisez...
Seite 6
PARTS HARDWARE @6x35mm @15x9mm @8x30mm @3.5x14mm @4x35mm M4x18mm M6x45mm @IOx12mm @20mm 300mm 300mm 300mm 300mm EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! NOTE FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons å fond tant que toutes les piöces ne sont pas connectées! ES_No confunda tomillos similares.No apriete los tomillos completamente hasta que todas las partes estån conectadas!
Seite 17
EN_ This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut étre utilisée ou non selon besoins. ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y segün sus necesidades, puede utilizarla o no.
Seite 18
416-792-6088 customerservice@aosom.ca In caso di dubbio, si prega di contattare il nostro centro assistenza clienti,l nostri dettagli di contatto Imported by Aosom Canada Inc. sono di seguito: 7270 Woodbine Avenue, Unit 307, Markham, Ontario Canada 0039-0249471447 MADE IN CHINA clienti@aosom.it...