Herunterladen Diese Seite drucken
CRCM01-C764
240 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2023-01-30
max
20 kg
413
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
max
10 kg
1128
945
431
max
40 kg
2131
max
10 kg
1840
1/53
loading

Inhaltszusammenfassung für Forte CRCM01-C764

  • Seite 1 CRCM01-C764 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Seite 2 2/53...
  • Seite 3 � �� � 3/53...
  • Seite 4 4/53...
  • Seite 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Seite 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Seite 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 01209 1609x335x2 02427 1033x481x2 02428 1033x481x2 130588 315x380x15 130589 340x395x15 130590 340x395x15 144445 1029x323x15 144446 1029x323x15 144447 1039x323x15 144448 1039x323x15 21564 923x228x15 32130 1630x413x18 337033 502x341x18 325202 1598x380.5x15 325203 470x303.5x15 40639 464x360x15 41212 921x185x18 62780 1023x494x15 71410...
  • Seite 8 S70969 S30211 S30212 S30106 Ø8x28 Ø15x12 Ø3.5x15 S34701 S30161 S31298-14 S34654 Ø4x14 Ø4x16 Ø4x15 Ø4x24 S30165 S36598 S31299 S3zzzz M4x20 M4x16 Ø1,6x30 Ø10 S30978 S32382 S30558 S3xxxx S32677-20 S31381 S30337-23 S30231 S30577 S30066 S20557 S32229 SF33145 S36627 Ø7x70 100121-N 100120-N S32228 S33844 S36227...
  • Seite 9 Colli - CODE DIMENSIONS 0001 144447 337033 02428 02428 1033x481x2 144447 1039x323x15 144448 1039x323x15 325203 470x303.5x15 337033 502x341x18 62780 1023x494x15 S37570 469x290x4 1062 62780 S37570 325203 144448 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31298-14 S30165 S31299 S3zzzz Ø4x14 M4x20 Ø1,6x30 Ø10 S30558...
  • Seite 10 S30212 325203 S70969 144447 S30211 S30558 S30212 S70969 10/53...
  • Seite 11 144448 S30211 S30558 S30212 S70969 144448 144447 325203 11/53...
  • Seite 12 S30211 337033 S31298-14 S30231 337033 12/53...
  • Seite 13 02428 13/53...
  • Seite 14 a = b S30978 S31299 14/53 14/53...
  • Seite 15 130589 40639 130588 32130 01209 Colli- Code DIMENSIONS 0002 01209 1609x335x2 130588 315x380x15 130589 340x395x15 130590 340x395x15 32130 1630x413x18 325202 1598x381x15 40639 464x360x15 71410 1136x323x15 1630 71410 325202 130590 S70969 S30211 S30212 S30161 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x16 S30106 S34701 S31298-14 S34654 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x14...
  • Seite 16 130588 S30212 S34654 S32382 325202 S30212 180 ° S30211 S70969 16/53...
  • Seite 17 130588 325202 S30211 S30558 130589 S30212 S70969 17/53...
  • Seite 18 S30212 S30211 S30558 S70969 130590 130589 130590 18/53...
  • Seite 19 32130 S31298-14 S30211 S30231 32130 19/53...
  • Seite 20 01209 20/53...
  • Seite 21 a = b S31299 S30978 21/53...
  • Seite 22 S30337-23 40639 8 kg S3xxxx 22/53...
  • Seite 23 Colli-0001 Code DIMENSIONS 144445 337033 02427 02427 62781 1033x481x2 144445 1029x323x15 144446 1029x323x15 337033 502x341x18 325203 470x303.5x15 62780 1023x494x15 S37570 469x290x4 1047 S37570 325203 144446 S70969 S70969 S30211 S30211 S30212 S30212 S34701 S34701 Ø8x28 Ø8x28 Ø15x12 Ø15x12 Ø4x14 Ø4x14 S31298-14 S31298-14 S30165 S30165...
  • Seite 24 S30211 100120-N S30212 144445 S70969 144446 100121-N S30211 S30212 S70969 24/53...
  • Seite 25 325203 S30212 S70969 180 ° S31298-14 325203 S30231 144446 144445 325203 25/53...
  • Seite 26 S30211 337033 337033 26/53...
  • Seite 27 02427 27/53...
  • Seite 28 a = b S30978 S31299 28/53...
  • Seite 29 Colli-0002 Code DIMENSIONS 21564 923x228x15 41212 921x185x18 21564 41212 S30106 S36598 S31381 S30066 Ø3.5x15 M4x16 SF33145 Ø7x70 S32228 S32229 29/53 29/53...
  • Seite 30 S35406 S30106 S32229 S30106 21564 S32229 I. I. 21564 S36598 30/53...
  • Seite 31 S30066 21564 SF33145 41212 S32228 31/53...
  • Seite 32 2131 1527 1840 32/53...
  • Seite 33 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Seite 34 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 35 35/53...
  • Seite 36 36/53...
  • Seite 37 37/53...
  • Seite 38 38/53...
  • Seite 39 39/53...
  • Seite 40 40/53...
  • Seite 41 40x2 S33844 S34701 62780 41/53...
  • Seite 42 S3zzzz 62782 S30165 S36227 42/53...
  • Seite 43 S32677-20 3 kg S37570 3 kg 43/53...
  • Seite 44 S3zzzz S30577 44/53...
  • Seite 45 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Seite 46 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Seite 47 62780 S36227 S30165 47/53...
  • Seite 48 S32677-20 3 kg S37570 3 kg 48/53...
  • Seite 49 S33844 S34701 71410 49/53...
  • Seite 50 S30165 S36227 71410 50/53...
  • Seite 51 S30161 S38121 S30106 S38121 S30106 S30161 51/53...
  • Seite 52 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Seite 53 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.