Seite 1
boseus user Manual Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuel d'utilisation Ipetunjuk Penggunaan Manualeutente Gebruikershandleiding l lnstrukcjaobs/ugi Manual d o usuårio pyxoB0AcTB0 Kullan.m Klavuzu IIHCTpyxgiR Kopgcyygaya HuangdånSüdeng...
Seite 3
•l goo nog056 (US) Z sups-I techniar-* hing thång...
Seite 4
Mini alto-falante portåtil sem fio Space Black BaseusAeQur30 nopTaTH8Han6ecnpoaogHaq KCVIOHKa 8aseus AeQur30 Mini Space Black BaseusAeQur30 uzay Siyahl Mini Ta$nabilir Kablosuz Hopartdr 6eanpoaiAH'-ni BaseusAeQur30 Mini, xonip Space Black Loa kh6ngdäydi döng nhö ggn BaseusAeQur30 mau den khöng gian AeQur30 Mini Baseus AeQur 30 Mini...
Seite 5
Readthe usermanual carefully before using the product, and keep it properly for future reference. Die gedienunesanleitung vor der Vernendung sorgfältig durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut aufbewahren, Lea detenidamente eI manual del usuario antes de utilizar eI producto y consérvelo adecuadamente para futuras consultas. Liset attentivement Iemanuel d'utilisation avant d' utiliser Ie produit etconservez- Iesoigneusement pour pouvoir vous y référerultérieuremenc Baca petunjuk penggunaan ini secaracermat sebelum menggunakan perangkat, dan simpan siapa tahu kelakdibutuhkan.
Seite 6
V'GIbki Oputqch Espohol Bahasa Indonesia FCb-ia Italiano Tiönr, --29...
Seite 7
Turn on Bluetooth on your phone and search for Wireless AeQur30 Mini" to pair, Baseus AeQur30 Mini The speaker automatically connects to the last device usedwhen you turn it on after the initial pairing. The indicator will flash during the connection.
Functional operations Volume* button Volume- button Music mode: MODE button — O Play/Pause; Pressthepowerbutton. Power button — @ Previous: P ress andholdthevolume-buttonfor 1.5seconds. @ Next:Press andholdthevolumet buttonfor 1.5seconds. Decrease volume: Press the volume- button. @ Increase v olume:Press thevolume*button. @ EQswitching, P ress the MODE button. Speaker Sequence;Vocal Mode >...
Seite 9
Warnings Improper useof the product caneasilycausedamageto the product or may endangerpersonaland property safety. I _This product contains battery inside Pleaseavoid exposing the product to sunlight, electric heater or similar overheating environments. Do not store the product in high temperature, strong light and strong magnetic places. 2_Do not keep it in other harsh environments such as nearby the fire source.
Seite 10
Specifications Name: Baseus Portable Wireless Speaker Rated current consumption: 90mA Model: BaseusAeQur 30 Mini Output power. 5W Material: ABS metal Protection rating: IPX6 Bluetooth version: VS.3 Charging time: About 2 5 hours Communication distance: Frequency response range: 20Hz to 20kHz...
Bluetooth auf Ihrem Telefon einschalten und nach Wireless AeQur 30 Mini„ suchen, urn eine Verbindung Baseus AeQur30 Mini DerLautsprecher verbindet sich automatisch mit dem zuletzt verwendeten Gerät, wenn Sie ihn nach der er5ten Kopplung einschalten. Die Anzeigeblinkt wahrend der Verbindung_ O Ausschalten Die Ein/Aus-Ta5te2 Sekunden lang gedrückt halten,...
Funktionale Abläufe La utstärke+-Tas Lautstärke--Taste— Musik-Modus: O Wiedergabe/Pause; DieEin/Aus-Taste drücken. Ein/Aus-Taste—— @ Vorherige: L autstärke--Taste Sekunden langgedrückt h alten. @ Nåchste: L autstårket-Taste 1 ,5Sekunden langgedrückthalten. @ Lautstärke verringern; L autstärke--Taste drücken. @ Lautstärke erhdhen:Lautstarke+-Taste drücken, @ EQUmschaltung; MODE-Taste drocken. Qautsprecher Sequent Stim men-Modus >...
Seite 13
Warnungen Dieunsachgemäße VerwendungdesProduktskann leichtzu Schädenan Produkt und Eigentum sowiezur GefährdungderpersönlichenSicherheitführen. I _DiesesProdukt enthalt im Inneren eine Batterie. Bitte vermeiden Sie, das Produkt Sonnenlicht, elektrischen Heizungen OderShnlichen zu heißen Umgebungen auszusetzen. Lagern Sie das Produkt nicht bei hohen Temperaturen, unter Starkem Licht und an Starkmagnetischen 2.
USB-C Nennleistung: 5 V—IDOO mA Anwendungsbereich: Bluetooth fahige Wiedergabegeräte Nennstromaufnahme: 120 mA •Die oben genannten Oatenwerden vom Baseus-Laborgemessen und können von denen in der Praxisabweichen Oder aufgrund von Veranderungen in der Umgebung ungenau sein. Inhalt Kabelloser Lautsprecher XI Stk. Ladekabel Stk.
Seite 15
Conexi6n Bluetooth Active el Bluetooth en su teléfono y busque Wireless AeQur30 Mini" para emparejarlo, Baseus AeQur30 Mini EIaltavoz se conecta automåticamente al ültimo dispositivo utilizado cuando se enciende después del emparejamiento inicial. EI indicador parpadearä durante Ia conexiön. O Apagado Mantenga p ulsadoeI bot6ndeencendidodurante 2 segundos para apagar eI altavoz.
Seite 16
Operaciones de funcionamiento Boton Subir volumen Botén Bajarvolumen Modo Müsica: Bot6n MODE O Reproducciån/Pausa; Pulse eI bot6ndeencendido. Botön de encendido @ Anterior.Mantenga pulsadoeI bot6naajarvolumendurante 1,5segundos, @ Siguiente: M antenga p ulsadoeI bot6nSubirvolumendurante 1,5segundos. Reducir pulse I "Altavoz @ Aumentar volumen: P ulseel botonSubirvolumen, Puerto de carga USB-C @ Alternancia EQ Pulse el botånMODE.
Seite 17
Advertencias Es muy posible que el uso incorrecto del producto pueda causar daöos al producto o poner en peligrola seguridadpersonaly de la propiedad. I _EI producto incluye una bateria. Evite Iaexposici6n del producto a Ia luz del sol, calefactores eléctricos y entornos similares donde haga mucho calor.
Seite 18
Especificaciones Nombre:Altavoz portätil inalämbrico Baseus Consumo de corriente nominal: Modelo•BaseusAeQur30 Mini Potencia de salida: 5 W Material: ABS metal Grado de protecciön: IPX6 Tiempo de carga: Apron 2,5 horas Versi6n de Bluetooth: V5_3 Distancia de comunicaciön: 10 m Intervalo de respuesta en frecuencia: 20 Hz a 20 kHz Tiempo de reproducciön de rnüsica: 12 horas(volumen al 50...
Seite 19
O ConnexionBluetooth Actiuez le Bluetooth sur votre téléphone et recherchez Wireless 30 Mini pour Baseus AeQur30 Mini L'enceinte se connecte automatiquement au dernier appareil utilisé Iorsque vous I'allumez apré5 1'appairage initial. Levq•yantclignote pendant Iaconnexion. Cb2s O Misehorstension Appuyez sur Iebouton d' alimentation et maintenez-le enfoncé...
Opérations fonctionnelles Bouton de volume Bouton de volume Mode musique : Bouton MODE—m • O Lecture/Pause Appuyez surIebouton d'alimentation. Bouton — d'alimentation @ précédent:Appuyez surIe boutondevolume et maintenez-le pendant seconde, @ Suivant Appuyezsurleboutondevolume et maintenez-le enfoncé pendant seconde. Réduire ; Appuyez Sur bouton de volume in Enceinte @ Augmenter l e volume : Appuyez surle boutondevolume4.
Seite 21
Avertissements Unemauvaiseutilisation du produit Peutfacilementl' endommagerou mettre en dangerla sécurité despersonneset des biens. I _Le produitcontient une batterie. Veuillez éviter d'exposer votre produit å lumiöre du soleil, un radiateur électrique ou des environnements 5imiIaires Iatempérature élevée. Nestockez pas Ie produit dans des endroits température forte ou présentant un fort magnétisme, 2.
Seite 22
Spécifications Nom Enceinte gaseus portable sansfil Consommation de courant nominale Modöle BaseusAeQur30 Mini Puissance de sortie Matériaux métal Indice de protection IPX6 Temps de charge Environ heure Version Bluetooth V5_3 Distance de communication 10 m. Plage de réponse en fréquence 20 Hzå 20 kHz Tempsd'écoute de musique 12 heures(50% d uvolume) Interface de charge USB-C Entrée nominate...
Seite 23
O KoneksiBluetooth Nyalakan Bluetooth pada pansel Anda latu cari 'BaseusAeQur 30 Wireless Mini" untuk dipasangkan. Baseus AeQur30 Mini Speaker akan secara Otomatis menyambung ke perangkat yang terakhir digunakan saatAnda menyalakannya Setelah dipasangkan untuk pertama kali_Indikator akan berkedip selama proses koneksi.
Seite 24
Pengoperasian fungsi Tombol volumet volume Mode musik: Tombol MODE — O Putar/Jeda; T ekantomboldaya. Tombol daya @ Sebelumnya: Tekan dantahantombol volume- detik, @ Berikutnya: Tekan dantahantombolvolume* selama detik. Menurunkan Tekan volume @ Menaikkan volume:Tekan tombolvolume-E port pengisian daya USg-C @ Menyesuaikan EQ;Tekan tombolMODE. LED indikator Urutan;...
Seite 25
Peringatan Kesalahan menggunakan produk dapat dengan mudah menyebabkan produk rusak atau membahayakankeselamatanorangdan harta benda. I_Produk ini berisi baterai. Hindarkan produk dari sinar matahari, pemanas listrik, atau lingkungan sejenis yang terlalu panas. Jangan menyimpan produk dalam lingkungan bersuhu tinggi, sinar kuat, dan tempat-tempatdengan medan magnet kuat, 2.