Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Seecode 4026924204207 Bedienungsanleitung

Spraymopp mit integrierter kehrfunktion
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Spraymopp mit integrierter Kehrfunktion
Spray Mop with integrated Sweeping Function
Mop à vaporisateur avec fonction balayage intégrée
Sproeimop met geïntegreerde veegfunctie
DE (2) | EN (6) | FR (10) | NL (14)
EAN 4026924204207
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Seecode 4026924204207

  • Seite 1 Spraymopp mit integrierter Kehrfunktion Spray Mop with integrated Sweeping Function Mop à vaporisateur avec fonction balayage intégrée Sproeimop met geïntegreerde veegfunctie DE (2) | EN (6) | FR (10) | NL (14) EAN 4026924204207...
  • Seite 2: Lieferumfang

    Mit der Kehrfunktion entfernen Sie zuverlässig Krümel und gröberen Schmutz, während die Mopp-Pads in Kombination mit der Sprühfunktion eine feuchte Reinigung ermöglichen. Damit Sie lange Freude an Ihrem SEECODE Spraymopp haben, lesen Sie bitte diese Bedie- nungsanleitung sorgfältig durch. Besonders die Sicherheitshinweise sind wichtig, um Schäden und Fehlbedienungen zu vermeiden.
  • Seite 3 Inbetriebnahme des Spraymopps mit Kehrmaschine 1. Montage 1 Obere Stange 2 Untere Stange 3 Mopp-Halter • Verbinden Sie die obere Führungsstange (mit Sprühfunk- tion) mit der unteren Stange, bis die Arretierung hörbar einrastet. • Setzen Sie anschließend die Stange in das Gehäuse des Spraymopps mit Kehrfunktion ein.
  • Seite 4 3. Verwendung der Sprühfunktion Ziehen Sie die Wasserflasche aus derTank-Halterung. Befüllen Sie sie mit Wasser (optional: ein wenig flüssiges Reinigungsmittel – keine gel- artigen Substanzen). Setzen Sie die Flasche wieder ein. Durch Betätigen des Sprühhebels wird Wasser vor den Mopp gesprüht und beim Wischen aufgenommen.
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise Urheberrecht

    Garantie/Gewährleistung Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kaufdatum. Darin enthalten sind 6 Monate Garantie ab Kaufdatum. Der räumliche Geltungsbereich des Garantieschutzes ist europaweit. Als Beleg hierfür gilt der Kaufbeleg. Das Produkt wurde vor dem Versenden gründlich auf Qualität und Funktionalität geprüft.
  • Seite 6 The sweeping function reliably removes crumbs and coarse dirt, while the mop pads in combi- nation with the spray function enable damp cleaning. To ensure that you enjoy your SEECODE spray mop for a long time, please read these ope- rating instructions carefully. The safety instructions are particularly important to avoid damage and incorrect operation.
  • Seite 7 Starting up the spray mop with sweeper 1. Assembly 1 Upper bar 2 Lower bar 3 Mop holder • Connect the upper guide bar (with spray function) to the lower bar until the lock audibly clicks into place. • Then insert the bar into the housing of the spray mop with sweeping function.
  • Seite 8 3. Using the spray function Pull the water bottle out of the tank holder. Fill it with water (optional: a little liquid detergent – no gel-like substances). Reinsert the bottle. Pressing the spray lever sprays water in front of the mop and it is absorbed during mop- ping.
  • Seite 9 Warranty/guarantee The warranty period is 24 months from the date of purchase. This includes a 6-month guaran- tee from the date of purchase. The warranty is valid throughout Europe. The proof of purchase serves as proof of this. The product was thoroughly checked for quality and functionality before shipping. The warranty is excluded in the following cases: •...
  • Seite 10 Mop à vaporisateur avec fonction balayage intégrée FR I SEECODE Merci d‘avoir choisi le SEECODE Mop à vaporisateur avec fonction balayage intégrée. Cet ap- pareil est idéal pour nettoyer en profondeur différents types de sols, aussi bien pour les grandes surfaces que pour éliminer rapidement les petites salissures au quotidien.
  • Seite 11 Mise en service du balai à franges avec balayeuse 1. Montage 1 Barre supérieure 2 Barre inférieure 3 Support de balai à franges • Reliez la barre supérieure (avec fonction de pulvérisation) à la barre inférieure jusqu‘à ce que le dispositif de verrouil- lage s‘enclenche de manière audible.
  • Seite 12 3. Utilisation de la fonction pulvérisation Retirez la bouteille d‘eau du support du réservoir. Remplissez-la d‘eau (facultatif : ajoutez un peu de détergent liquide, mais pas de substan- ces gélatineuses). Remettez la bouteille en place. En actionnant le levier de pulvérisation, de l‘eau est pulvérisée devant la serpillière et absorbée lors du nettoyage.
  • Seite 13 Garantie La période de garantie est de 24 mois à compter de la date d‘achat. Elle comprend une garan- tie de 6 mois à compter de la date d‘achat. La garantie est valable dans toute l‘Europe. La preuve d‘achat sert de justificatif. La qualité et le bon fonctionnement du produit ont été...
  • Seite 14: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    NL I SEECODE Hartelijk dank dat u voor de SEECODE sproeimop met geïntegreerde veegfunctie hebt ge- kozen. Dit apparaat is uitermate geschikt voor het grondig reinigen van verschillende soorten vloeren – ideaal voor zowel grootschalige toepassingen als voor het snel verwijderen van kleine vervuilingen tussendoor.
  • Seite 15 Inbedrijfstelling van de sproeimop met veegmachine 1. Montage 1 Bovenste stang 2 Onderste stang 3 Mophouder • Verbind de bovenste stang (met sproeifunctie) met de onderste stang totdat de vergrendeling hoorbaar vastklikt. • Plaats vervolgens de stang in de behuizing van de sproei- mop met veegfunctie.
  • Seite 16 3. Gebruik van de sproeifunctie Trek de waterfles uit de tankhouder. Vul deze met water (optioneel: een beetje vloeibaar reinigingsmiddel – geen gelachtige substanties). Plaats de fles terug. Door de sproeiknop in te drukken, wordt water voor de dweil gesproeid en tijdens het dweilen opgenomen.
  • Seite 17: Algemene Informatie Auteursrecht

    Garantie/garantie De garantieperiode bedraagt 24 maanden vanaf de aankoopdatum. Dit omvat 6 maanden garantie vanaf de aankoopdatum. De garantie geldt in heel Europa. Het aankoopbewijs geldt als bewijs hiervan. Het product is vóór verzending grondig gecontroleerd op kwaliteit en functionaliteit. De garantie vervalt in de volgende gevallen: •...
  • Seite 20 Mobiset GmbH - Rösrather Straße 333 - 51107 Köln Tel: +49 221 989 52 0 - Fax: +49 221 989 52 39 www.seecode.de | info@mobiset.de...

Inhaltsverzeichnis