GB - Operation and Maintenance
Failed lamps/light sources should be
replaced promptly or the circuit switched off
to avoid possible damage to control gear.
Continual operation at mains voltages in
excess of the rated voltage will reduce lamp
and expected gear life.
Cover fixing screws should be greased at each
lamp change for easeOf future maintenance.
Use silicone based grease only. Oil based greases
will cause damage to the plastic material.
The Aspect Mini uses plastic components in its
construction
and
when
installed
in environments
containing chemicals, degradation may occur.
Pleasecontact our Technical Department
for advice.
Modifications
TRT products should not be modified. Any
modification may render the product unsafe
and will invalidate any Safety/Approval marks.
TRTwill not accept any responsibility for any
modified products or for any damage caused as
a result
of their
modification.
Important-Safety
Before carrying out any servicing on
this luminaire,
ensure that the mains
supply is fully isolated.
Disconnect
luminaire
before
insulation testing of the
installation.
SE - Drift
och
Underhåll
Icke fungerande lampor/
ljuskällor skall bytas omgående
alternativt stängas av for att undvika
skador på driftdon. Varaktig
användning vid högre nätspänning än
godkänd kommer att medföra kortare
livslängd på ljuskälla och driftdon.
Aspect Mini innehåller komponenter
tillverkade av plast och vid användning
i miljöer som innehåller Vissa
kemikalier kan nedbrytning uppstå.
Vänligen kontakta vår tekniska
avdelning för råd vid dessa
omständigheter.
Modifieringar
TRT produkter får inte modifieras då
detta kan göra produkten osäker och
medför att garantier med mera inte
gäller.
TRTtar inget ansvar för modifierade
produkter eller skador som kan uppstå
som ett resultat av modifieringarna.
Viktig säkerhetsinformation
Innan någon service utförs av
armaturen,
säkerställ att
nätspänningen är bortkopplad/
isolerad från armaturen. Koppla
ifrån armaturen
innan
isolationsprovning.
GB
- NOTICE
TO
CONTRACTOR
FR - A L'ATTENTION
DE
L'INSTALLATEUR
DE
- HINWEIS
AN
DIE
MONTAGEFIRMA
IT
- AVVISO
PER
CONTRACTOR
SE - INFORMATION
TILL
ES
- NOTA
AL
CONTRATISTA
NL
- MEDEDELING
VOOR
NO
- NOTAT
TIL
ELEKTRIKER
PL - INFORMACJA
DLA MONTA2YSTY
FR - Fonctionnement
et Maintenance
Les lampes défectueuses doivent étre
remplacées
rapidement,
ou I'alimentation
pée, pour éviter l'usure prématurée du ballast.
Un fonctionnement
continu
å des tensions
dépassant Iatension nominale réduira Ia durée de
vie prévue de la lampe et de l'appareil de
commande
Les vis de fixation
de couvercle
doivent
lubrifiées å chaque changement de lampe pour
faciliter tout travail de maintenance
Utilisez uniquement une graisse ä base de
silicone. Lesgraisses å base d'huile endommagent
Ia matiére plastique.
Des composants en plastique ont été intégrés
dans la construction du Aspect Mini, et une
certaine détérioration peut survenir
Iorsqu'il est installé dans des environnements
contenant des produits chimiques. Veuillez
contacter notre Département Technique pour
obtenir de plus amples informations.
Modifications
Lesproduits TRTne doivent pas étre modifiés.
Toute modification Peut compromettre lasécurité
du produit et annuler Ies marques de sécurité /
homologation. TRT refuseratoute responsabilité
pour des produits modifiés ou pour tout dommage
entrainé par une modification.
Important-Sécurité
Avant d'effectuer des réparations sur ce
luminaire, vérifiezque I'alimentation
secteur est coupée.
Débranchez
Ie luminaire
d'effectuer
un essai d'isolement
de l'installation.
ES- Funcionamiento
y
Mantenimiento
EIfallo de lampara/ fuente de luz debe
ser sustituido
inmediatamente
o eI
circuito apagado para evitar posibles
dahos
en la Fuente
de alimentacion.
El
funcionamiento
continuado
con
tensiones superiores a la tensiån
nominal
reducirä
la vida
util de Ia
lampara y de la Fuente de
alimantacion.
Aspect Mini emplea componentes de
plastico en su estructura y por tanto si
se instala en entornos que contengan
agentes quimicos puede deteriorarse.
Por favor pongase en contacto con
nuestro departamento Tecnico si
requiere
asesoramiento.
Modificaciones
Losproductos de TRTno deben ser
modificados. Cualquier modificacion
puede hacer que el producto sea
inseguro y anulara cualquier marca de
seguridad / aprobaciån.
TRTno se hara responsible de ningun
product modificado ni por IOSdahos
causados por dichos productos
como
resultado de dicha manipulacion.
Importante-Seguridad
Antes de Ilevar a cabo ningun
servicio de mantenimiento asegurese
de que la luminaria no este
alimentada.
Desconecte
la luminaria
antes de realizar la prueba de
aislamiento
de la instalacion.
- PLEASE
PASS
THIS
LEAFLET
- MERCI
DE TRANSMETTRE
- BITTE
GEBEN
- LA
PREGHIAMO
Dl
INFORMARE
ENTREPRENÖREN
- VÄNLIGEN
-
POR
FAVOR
HAGA
LLEGAR
DE
AANNEMER:
GEEF
DEZE
-
VÆR
VENNLIG
GI
DETTE
- PROSZ€ PRZEKAZAC
TRTLIGHTING
ROAD 'TUNNEL
SYSTEMS
DE - Betrieb und Wartung
Fällt eine Lichtquelle aus, sollte diese
cou-
umgehend ersetzt werden bzw. der Stromkreis
abgeschaltet werden, urn Schäden an den
Betriebsgeräten zu vermeiden. Bei
secteur
fortlaufendem Betrieb mit einer Netzspannung,
die Nennspannung übersteigt, nimmt die
erwartete Lebensdauer der Lampe und des
Geräts
ab.
etre
Die Befestigungsschrauben der Abdeckung
venir.
sollten bei jedem Auswechseln von Lampen
eingefettet werden, urn eine spätere Wartung zu
erleichtern.
Verwenden
Schmierfettauf Ölbasisbeschädigtdas
Kunststoffmaterial.
Aspect Mini-Produkte enthalten Kunststoffteile;
bei einer Installation in Umgebungen, die
Chemikalien
enthalten,
nicht
auszuschließen.
Abteilung berät Siegerne-
Änderungen
TRT-Produkte sollten nicht geändert werden.
Jegliche Änderungen können die Produktsicherheit
beeinträchtigen und machen Sicherheits-/
Genehmigungskennzeichnungen
TRTübernimmt keine Verantwortung fur
modifizierte
Produkte
durch Produktänderungen verursacht werden.
Wichtiger Sicherheitshinweis
Stellen
Sie vor Durchführen
Wartungsarbeiten an diesem
Beleuchtungskörper sicher, dass
die Netzstromversorgung
vollständig isoliert ist.
avant
Trennen Sie den Beleuchtungskörper
von der Stromversorgung, bevor Sie
die Isolierung der Anlage testen.
NL - Gebruik
en onderhoud
Defecte
lichtbron
Snel Of
spanningsloos vervangen om schade
aan de elektrische aansturing te
voorkomen. Aanhoudend gebruik op
hogere spanning als de aangegeven
nominale spanning beperkt de
levensduur
van de lichtbron
en de
elektrische aansturing.
De Aspect Mini bevat plastic on
derdelen in zijn behuizing. Bij gebruik in
een omgeving met chemische stoffen
kan chemische
afbraak plaatsvinden.
Neem contact op met onze Technische
afdeling voor advies.
Wijzigingen
TRTproducten mogen niet
gewijzigd worden. Wijzigingen kunnen
er toe 'eiden dat het product onveilig
voor gebruik raakt en hierdoor
vervallen de veiligheid-/
goedkeurmerken.
TRTaccepteert geen
verantwoordelijkheid voor gewijzigde
producten of voor de schade
veroorzaakt door Wijzigingen
aangebracht door derde.
Belangrijk -Veiligheid
Zorg ervoor dat het armatuur
volledig spanningsloos is vÖör het
uitvoeren
van
onderhoudswerk-
zaamheden. Koppel het armatuur
los van de voedingsbron voordat de
isolatieweerstand
van de installatie
wordt gemeten.
TO
THE
END-USER.
CE DOCUMENT
SIE
DIESE
INFORMATION
AN
ILLUSTRATIVO
ALLE
VIDAREBEFORDRA
DETTA
ESTE
FOLLETO
AL
CLIENTE
INFORMATIE
DOOR
AAN
DE
SKRIV
TIL
SLUTTBRUKER.
INSTRUKCJ€
MONTA20W4
HEMING
CLAYBROOK
WASHFORD
REDDITCH
IT - Funzionamento
Quando le lampadine si guastano,
sostituirle immediatamente oppure spegnere
il circuito per evitare danni possibili all'ingranaggio
di comando.
eccessodi quella stipulata farå ridurre "anticipata
vita della lampadina e dell'ingranaggio.
Le viti di fissaggio della copertura devono essere
ingrassate Ogni volta che si cambia la lampadina,
per facilitare Ia manutenzione futura. Usare
soltanto un grasso a base di silicio, dato Che
i grassi a base d'olio potranno danneggiare il
Sie nur Silikonfett.
materiale di plastica.
II Aspect Mini é stato costruito con componenti
di plastica e, se installato in ambienti che
contengono sostanze chimiche, si pub notare
un degradament0.Per ulteriori consigli si prega
ist ein Qualitätsverlust
di contattare il nostro reparto tecnico.
Unsere
Technische
Modifiche
I prodotti TRT non devono esseremodificati, dato
che qualsiasi modifica potrebbe rendere il
prodotto insicuro e invalidare Ogni segno di
sicurezza/approvazione.
TRTnon accetta nessuna responsabilitå per
ungültig.
prodotti modificatie per danni causati quale
risultato delle modificheapportate
bzw. fur Schäden, die
von
Prima di eseguire la manutenzione, assi
Scollegare il prodotto prima di eseguire
il test d'isolamento
NO - Drift og vedlikehold
Lyskilder med feil skal skiftes
umiddelbart,
om ikke skal kursen/
kretsen
skrues
av slik at 5kade
på forkobligsutstyr ikke forekom-
mer. Kontinuerlig
overspenning
vil
redusere levetid på armature nog dens
komponenter.
Aspect Mini bruker plastikk
komponenter I konstruksjonen og ved
installasjon I områder som inneholder
kjemikalier kan forringelse forekomme.
Vær vennlig å kontakt med din
kontaktperson for rådgivning.
Modifiseringer
TRT produket skal ikke modifiseres,
enhver modifikasjon som endrer
produktet akn føre til fare og vil fore til
at sikkerhets sertifikater blir ugyldige.
TRT aksepterer inget ansvar for
produkter som er modifisert eller den
skade
de måtte
volde.
Viktig Sikkerhet
Før evetuell service eller
reparasjoner på dette produkt
må stømmen væreavslått og fullt
ut isolert. Isolasjons testing utføres
kun på frakoblet armature.
A L'UTILISATEUR.
IHREN
KUNDEN
WEITER.
UTENTE
FINALE.
INFORMATIONSHÄFTE
TILL
FINAL.
EIND
GEBRUIKER.
DLA ODBIORCY.
inf0@trtIighting.co.uk
E-MAIL:
POINT
www.trtli
WEB:
DRIVE
IND EST
898 OFH
e manutenzione
Una tensione
continuamente
in
agli stessi.
Importante
- Sicurezza
curarsi
chela
rete
elettrica
sia
completamente isolata.
dell'installazione.
PL - Dzialanie
i serwis
Wadliwe
±aröwki/irödla
o"ietlenia
powinny byé natychmiast
wymienione lub calkowicie wylaczone,
aby uniknqé uszkodzenia zasilacza.
Uiytkowanie oprawy z u2yciem pradu
o wyiszym napieciu nii przewidziane
powoduje skråcenie Zywotnogci
Zaröwki
i zasilacza.
Aspect Mini zawiera plastikowe
elementy i w przypadku instalacji w
otoczeniu zawierajqcym chemikalia
moze wystqpié ich degradacja. W
przypadku jakichkolwiek pytafi
prosimy o kontakt z naszym Dzialem
Technicznym.
Modyfikacje
Produkty marki TRT nie powinny bye
modyfikowane. Jakiekolwiek
modyfikacje moga spowodowac, ii
product przestanie byt bezpieczny i
Stracigwarancje producenta.
TRT nie bierze *adnej dpowiedzialnogci
za jakiekolwiek modyfikacje i straty lub
zniszczenia przez nie spowodowane.
Waine
—Bezpieczehstwo
Przed rozpoczeciem jakiegokolwiek
serwisu tego ogwietlenia, prosze
sie upewnit, ie zasilanie zostalo
calkowicie odlqczone. Odlaczyt
oprawe przed pomiarem
rezystancji instalacji elektrycznej.
SLUTANVÄNDAREN.
htin
.co.uk
919650
PN 3185C sep 21