Herunterladen Diese Seite drucken

Micasa RACHIDA Montageanleitung Seite 5

2.
1
5/10
5/10
Instructions
Montage-
hinweise
montage
Montageschäden:
Dommages
montage:
Évitez lesdommages
Vermeiden
Sie, indem
Sie einen
sauberen
en utilisant
und
weichen
Unter-
propre et doux (p.ex.
grund verwenden
tapis). Lors du débal-
(Z.B.Teppich). Teile
lage et montage, po-
beim Auspacken Oder
sez/placez les élé-
wöhrend der Montage
ments uniquement
nur auf weiche
Unter-
sur un fond
lagen legen/stellen.
surez-vous que les
Darauf achten, dass
grands éléments ne
grossere Teile nicht
peuvent pas basculer.
kippen können.
Personen:
Personnes:
Für die Montage
Nombre de personnes
erforderliche
Anzahl
nécessores
Personen.
tage.
Montagerichtzeit:
Durée
montage:
Ungeföhre Zeit in
Durée approximative
en heures.
Stunden.
Benötigtes Werkzeug:
Outils
Éléments/ piéces:
Bau-/Kleinteile:
2
2
de
Istruzioni
montaggio
au
Danni
in fase
montaggio:
evitare
un fond
danni
utilizzando
base pulita e morbida
(ad es. tappeto). Nella
fase di disimballaggio
e durante il montag-
gio, appoggiare i pezzi
doux.
As-
esclusivamente
base
morbida.
tenzione che i pezzi piÜ
grandi non si ribaltino.
Persone:
numero di persone
au mon-
necessarie per il mon-
taggio.
Tempo di montaggio:
indicative
du
tempo in ore approssi-
mativo.
nécessaires:
Attrezzi
Componenti/
piccoli pezzi:
x9
x9
A
Assembly
di
information
di
Damages during
assembly:
di causare
These can be avoided
if you use a clean soft
una
surface (e.g. carpet).
Only place parts on a
soft surface
packing or during the
assembly. Make sure
su una
that larger parts can
Fare at-
not tip over
Number of people
required for the as-
sembly.
Assembly time:
Approximate
hours.
Tools required:
necessari:
Components/
small parts:
50
x9
x9
x9
x9
B
C
c
when
un-
time in
loading