Herunterladen Diese Seite drucken
Etappenfahrzeit
Set-Taste
Ride time/stage
Set button
Durée de I'étape
Touche
"Set"
Afgelegde rijdtijd
Toets "Set"
Duraciån
de la
Botön
de Set
Tasto Set
etapa
Tempo di tappa
Etappkörtid
Doba jizdyetapy
DobaJazdyetapy
Czas etapowy
BpeM9 wana
Durchschnitts
geschwindigkeit
Average speed
kmh
Vitesse
:896
moyenne
Gemlddelde
snelheid
Velocidad
media
Velocitå
media
Genomsnitts
hastighet
Primérna rychost
Priemernår}chOst'
Przeci?tna predkoÉt
KmnoveTpax 3Tana
F
700
Momentan
Funktionstaste
geschwindigkeit
Current speed
Function
button
Touche
de fonction
Vitesse
instantanée
Momentele
snelheid
Functies
kiezen
Tecla de funci6n
Velocidad
actual
Velocita
momentanea
Tasto funzione
Funktionsknapp
Momentan hastighet
Okamiitå rychost
Funk&li tlatitko
Okamiitå rychOst'
Funktné
tlaädlo
Przyciskfunkcyjny
Chwilowa
KHonKa
MrHOBeHHaR CKopocTb
FC 700
Etappenkilometer
Set-knapp
Kilometre/stage
Nastavovaci
tlaätko
Kilométrage de
Nastavovacie
tlaädlo
I étape
Przycisk nastawczy
Af9eIegdaanta
KHonxa ycTaHOBOK
kllometers
Distancia
recorrida
en Ia etapa
Contachilometri
di tappa
Eta.ppsträcka
Pocetkilometri etapy
Potet kilometrovetapy
Przebieg etapow•y'
K"J10MeTpax •Tana
Digitaluhr
Digital clock
Montre numérique
Digitale klok
Relojdigital
Oroloaio digitale
DigitaTur
Digitålnihodiny
Digitålnehodiny
Zegarekcyfrowy
u
M@p0Bble g acbl
Maximal
Gesamtkilometer
geschwindigkeit
Odometer
Maximum speed
Kilométrage général
Vitesse
maxlmale
Maximumsnelheid
Totaalaantal
kilometers
Distancia
total
Velocidad
maxima
Contachilometri
totale
Velocitå
massima
Totalsträcka
Maximal hastighet
Cekov9 po&t kilometrü
MaximålnirychlOSt
Maximålnar;'chosf
Celkovy poeet
PredkoÉé m aksymalna
kilometrov
Przebiegcalkowity
MaKc"ManbHag
KnnoMeTpax
CKopocTb
with inlay
ø 22 mm
without
inlay
25 mm
Diebstahlsicherung
Anti-theft
Protection
Anti-diefstal
Seguro contra robos
Wheel
Size
(WS)
ETRTO
WS
47-305
16x1.75x2
1272
47-406
20x1.75x2
1590
50-406
20/2
00
1593
60-406
20/2
35
1665
37-540
24x1
3/8 A
1948
47-507
24x1.75x2
1907
50-507
24/2
00
1910
40-559
26x1
5
2026
44-559
26x1.6
2051
47-559
26x1.75x2
2074
50-559
26x1.9
2089
54-559
26x2.oo
2114
57-559
26x2
125
2133
37-590
26x1
3/8
2105
20-571
26x3/4
1954
0
Dispositivo di sicurezza per antifurto
lock
Stöldskydd/Barnsäkring
antivol
ZajiSténi proti krådeii pojistka
slot
Zaistenie proti krådeii
poistka
Zabezpieczenie
przed kradzieiq
6nowpoBKa
npoTVIB Kpaxl,l VIOTnerei
Wheel
Wheel
size (mm) =
2 x r (mm) x 3,14
Chart
mm
ETRTO
60-559
26/2.35
32-630
27x1
1/4
40-622
28x1.5
47-622
28x1.75
40-635
28x1
1/2
37-622
28x1
3/8x1
5/8
18-622
700x18C
23-622
700x23C
25-622
700x25C
28-622
700x28C
32-622
700x32C
37-622
700x35C
40-622
700X40C
28/2.00
50-622
60-622
28/2
35
StarV
Reset
dzieåni
Size
1 inch
=
25,4
mm
WS mm
2146
2199
2224
2268
2265
2205
2102
2133
2146
2149
2174
2205
2224
2284
2340
loading

Inhaltszusammenfassung für Trelock FC 700

  • Seite 1 FC 700 Wheel Size Etappenfahrzeit Set-Taste Etappenkilometer Wheel size (mm) = Ride time/stage Set-knapp Kilometre/stage Set button Durée de I'étape Touche "Set" Nastavovaci tlaätko Kilométrage de 2 x r (mm) x 3,14 Afgelegde rijdtijd Toets "Set" Nastavovacie tlaädlo I étape Duraciån...
  • Seite 2 Wheel Size Select Functions Fc 700 3 sec Set/Reset Functions ooeooe...
  • Seite 3 Wenden Sie sich bei Reklama- P.O.Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock.de. In the event of warranty tionen an Ihren Händler. Bei Fragen steht I nen der Trelock Kundenservice zur Ver- claims being deemed to be justified, the customer concerned will be supplied with fügung: Trelock GmbH, P.O.Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock.de.
  • Seite 4 Trelock: Trelock GmbH, P.O.Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock.de. acepta su reclamaciön dentro del periodo de garantia, recibirå un aparato sustitutivo de Ia misma calidad del que tenia. Trelock no se hace responsable de eventuales dahos presenza dei requisiti, Ia garanzia si applica sostituendo...
  • Seite 5 VåÉhoobchodnika Pri dopytoch JeVåm k dispozicli zåkaznickS/servis fy Tre Ock 48042 Münster,Germany,info@trelockde W przypadkuuzasadnionych roszczehgwa Trelock GmbH, P O Box 7880, 48042 Münster, Germany, info@trelock de Pri opråvnen9ch rancyjnych otrzymacie Pahstwo nouve urzqdzeme Gwarantowane jest tylko prawo do po nårokoch na zåruku obdriite nåhradnS' pristroj Je nårok iba na porovnaternS' nåhradn9 råwnyvvalnego urzqdzenia.