Herunterladen Diese Seite drucken

Arlux lighting R-Serie Gebrauchsanweisung Seite 2

1)Consignes générales desécurité - General safety instructions - Allgemeine Sicherheitshinweise
Istruzioni g enerali d i sicurezza - Instrucciones g enerales deseguridad - Ogålne instrukcje bezpieczehstwa
FR. S ource l umineuse(Lseulement) nonremplacable
EN. L ight s ource(LED only) notreplaceable
DE. L ichtquelle(nur
LED
IT.Sorgente luminosa(solo
ES. F uente d eluz (solo LED)no r eemplazable
PL. irödlo gwiatia(tylko
FR. A limentation nonremplaqable
EN.Non-replaceable power supply
DE.Nicht austauschbares Netzteil
IT. Alimentatore
non sostituibile
ES. F uentedealimentaciön noreemplazable
PL.Niewymienny zasilacz
FR:Lesproduits électriques nedoiventpasétremisaurebutaveclesdéchetsménagers. Enfin devie,veuillez lesrecyclerdanspointsde
collectesprévus åcet effet.Adressez-vous auxautorités localesou votrerevendeur pourobtenirdesconseils.
EN:Electrical p roductsmustnot bethrown out withdomesticwaste. They mustbetaken to acommunal collectingpointtorenvironmentally
friendlydisposal i naccordance withlocalegulations. Contact y ourlocalauthoritiesorstockistfor advice onrecycling.
DE:Elektrische Produkte dürfennicht mitdemHausmüll entsorgtwerden. B itteentsorgen SieSieamEnde ihrerLebensdauer indendafür
vorgesehenen Sammelstellen. Wenden SiesichanIhrelokaleBehörde OderIhrenHandler, u mRatzuerhalten.
IT: prodotti e lettrici nondevono essere smaltiticoni rifiuti domestici. A finevita si pregadiriciclarlinegli a ppositipuntidi raccolta.
Contattare Ibutoritålocale0 il propriorivenditore perunconsiglio.
ES: L osproductos eléctricos nodeben d esecharse con labasura d oméstica. A1 f inal d esuvida ütil,reciclelos enlospuntos d erecogida
previstos paratal fin.Pdngase e n contactoconsuautoridad localo sudistribuidor p araobtenerasesoramiento.
PL:Produkty elektryczne niemog?byt wyrzucane r azem zodpadami domownymi. Pozakohczeniu i ch eksploatacji prosimyo recykling w
przeznaczonych dotegcpunktach zbiörki.Skontaktuj siezlokalnymi wtadzami lubsprzedawcq w celuuzyskania p orady.
EN
-The installation manual does not replace local and (international
electrical
installations.
The product
following the customary and appropriate electrical codes and the instructions
provided by the supplier, to avoid any risk of combustion
installing, servicing or cleaning the product, always turn off the power at the main - Donot place the 230 V rectifier in a damp place or in water.
panel.
- Before use, ensure that the product has not been damaged. If deterioration is - Do not fix the LED strip with a metal support. Use the flexible fasteners to hang the
observed, do not use the product.
- Donot look directly at the light source.
- Never touch the product when it is in operation, or when it hasjust been switched off.
- Do not initiate repairs yourself as this will void the warranty.
- In order to optimize the light, clean the optics as well as the reflective materials after
the product has been switched off and after waiting for it to cool down.
DE
-Die Installationsanleitung ersetzt nicht die örtlichen und (interhationalen Vorschriften
für Elektroinstallationen.
Das Produkt
gemäß den üblichen und angemessenen elektrischen Vorschriften und den Anweisun-
gen des Lieferanten installiert werden, um jegliches Risiko einer Verbrennung Oder
eines Stromschlags zu vermeiden. Schalten Sie vor der Installation, Wartung Oder
Reiniqung des Produkts immer die Stromversorgunq
- Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass das Produkt nicht beschädigt wurde. Wenn eine
Verschlechterung beobachtet wird, verwenden Sie das Produkt nicht.
- Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle,
- Berühren Sie das Produkt niemals, wenn es in Betrieb ist Odergerade ausgeschaltet
wurde.
- Führen Sie Reparaturen nicht selbst durch, da dies zurn Erlöschen der Garantie führt.
- IJm das Licht zu optimieren,
reinigen Sie die Optik sowie die reflektierenden
lien, nachdem das Produkt ausgeschaltet
- Nicht
mit wårmeisolierendem
Material
IT
-II manuale di installazione non sostituisce le normative locali e (interhazionali per gli
impianti elettrici.
II prodotto
deve essere installato
seguendo i codici elettrici consueti e appropriati e le istruzioni fornite dal fornitore, per
evitare qualsiasi
rischio
di combustione
riparare 0 pulire il prodotto,
spegnere sempre l'alimentazione
- Prima dell'uso, assicurarsi che il prodotto non sia stato danneggiato. Se si osserva un - Non installare il prodotto in un ambiente infiammabile o esplosivo.
deterioramento, non utilizzare il prodotto.
- Non guardare direttamente la fonte di luce.
- Non toccare mai il prodotto quando é in funzione o quando é stato appena spento.
- Non avviare personalmente le riparazioni in quanto ciå invaliderå la garanzia.
- Per ottimizzare la luce, pulire le ottiche e i materiali riflettenti dopo che il prodotto é
stato spento e dopo aver atteso che si raffreddi.
- Non coprire con materiale termoisolante.
LED) n icht a ustauschbar
LED) nonsostituibile
LED) niewymienne
FR:Ceproduitcontientunesource lumineuse declasseénergétique:
EN:Thisproductcontainsalight sourceof energy class:
DE:Dieses Produkt e nthälteineLichtquelle derEnergieklasse:
IT:Ouesto prodottocontieneunasorgent2 luminosa diclasseenergetica:
ES:Esteproducto contieneunatuentedeluzdeclaseenergética:
PL:Tenprodukt z awiera irjdio Swiathnroklasieenergetycznej:
regulations for
must be installed
by a professional
or electric
shock. Before
muss von einem professionellen
am Hauptpanel aus.
wurde und warten Sie, bis es abgekühlt ist.
abdecken.
da un elettricista
professionista
o scosse elettriche.
Prima di installare,
dal pannello principale.
- Do not cover with heat insulating material.
- Do not turn on the product when the tape is wrapped around the reel. Unroll the entire
electrician
LED ribbon
before
use.
- Operating voltage 220-240 V. Connect the product to a stable electrical
protected
from overvoltages
- Do not install the product in a flammable
ribbon
on the metal
hooks
- Donot bend or twist tape with a smaller bend diameter at 8cm.
- Donot install the LED strip in a confined environment.
- Do not cover or wrap the LED strip.
- Donot crush or exert pressure on the tape when using it.
- Schalten Sie das Produkt nicht ein, wenn das Band um die Rollegewickelt ist. Entrollen
Sie den gesamten LED-Streifen
Elektriker
- Betriebsspannung 220-240 V. Schließen Sie das Produkt an eine stabile elektrische
Installationan,die vorÜberspannungen undLecksgeschütztist.
- Stellen
Sie den 230-V-Gleichrichter
-im Wasser.
- Installieren Sie das Produkt nicht in einer brennbaren Oder explosiven Umgebung.
- Befestigen Sie den LED-Streifen nicht mit einer Metallhalterung. Verwenden Sie die
flexiblen Befestigu nqselemente,
- Biegen Oder verdrehen Sie kein Band mit einem kleineren Siegedurchmesser
-bei 8cm
- Installieren Sie den LED-Streifen nicht in einer beengten Umgebung.
-Decken
Oder wickeln Sie den LED-Streifen
Materia-
- Ouetschen Oder üben Sie keinen Druck auf das Klebeband aus, wenn Sie es verwen-
den.
- Non accendere il prodotto quando il nastro é avvolto attorno alla bobina. Srotolare
Cintera striscia LED prima dell'uso.
- Tensione di esercizio 220-240 V. Collegare il prodotto a un impianto elettrico stabile,
protetto da sovratensioni e perdite.
- Non collocare il raddrizzatore da 230 V in un luogo umido o
-in acqua.
- Non fissare la striscia LED con un supporto metallico. Usa le chiusure flessibili per
appendere il nastro ai ganci metallici
- Non piegare o torcere il nastro con un diametro di piegatura inferiore
-a 8cm
- Non installare
la striscia
- Non coprire o avvolqere la striscia LED.
- Non schiacciare o esercitare pressione sul nastro durante l'utilizzo.
2 / 3
2/3
FR. N oncompatible avecunvariateur d elumiére
EN.Notcompatible with adimmer
DE. N ichtkompatibel miteinemDimmer
IT.Noncompatibilecon undimmer
ES. N oescompatible conunatenuador
PL.Niejest kompatybilny z eSciernniaczem
FR.
II, double isolation, sans terre
EN•Class II, double insulated, earthless
DE.Klasse II,doppelt i soliert,erdlcs
IT.Classe II,doppio isolamento, senza terra
ES. ClaseII, doble aislamiento, sin tierra
PL.Klasa II,podwöjna izolacja, b ezziemna
FR:Produit c onforme auxDirectives deI'lJnion Européenne
EN:Productconforms to European Union Directives
DE:Prcdukt e ntsprichtdenRichtlinien derEuropäischen Union
IT:Prodotto conforme alleDirettivedel(Unione Europea Union
ES:Elproducto cumpleconlasdirectivasdelaUniÖn Europea
PL:Produkt z godny zdyrektmamiUniiEuropejskiej
and leaks.
or explosive environment.
vor Gebrauch.
nicht
an einem
feuchten
um das Band an den Metallhaken aufzuhängen
nicht ein.
LED in un ambiente
ristretto.
installation,
Ort Oder auf
loading

Diese Anleitung auch für:

32970220040563297022004070