Seite 1
elenct Hair Clipper HC 5380 elenct POWER Instruction in 5 languages. Before operating this unit, please read the instructions completely and keepthe manual readyfor further reference.
Seite 3
Frangais Merci d'avoir acheté notre tondeuse ä cheveux ELEHOT. Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement le mode d'emploi et garder le manuel ä portée de main pour consultation ultérieure. Composants du produit 22-24m...
Seite 4
Frangais Lame Sabot 16-18mm Bouton pour ajuster la Sabot22-24mm longueur de la lame Sabot oblique droit Interrupteur On/off Sabot oblique gauche Affichage LCD Brosse de nettoyage Socle de charge Peigne Sabot 4-6mm Ciseaux de coiffure Sabot 7-9mm Adaptateur Sabot 10-12mm Sabot 13-15mm Attention...
Seite 5
Frangais Utilisation Charger Assurez-vousque la tondeuse est éteinte. Raccordezle connecteur de ('adaptateur å ('entrée de charge sur la tondeuse et raccordez la prise. Laissezla tondeuse branchéjusqu'å ce qu 'elle soit chargée (environ 2h). Lorsque la batterie est chargée, ('afficheur indique 100%.
Frangais Installez le sabot selon votre besoin (équipé de 6 sabots). Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer. Utilisez la tondeuse seton la direction de votre croissance cheveux. Tip : ne pas utiliser la tondeuse dans la direction opposée, sinon il peut blesser la peau.
Poussezla lame dans le sens indiqué par la fléche indiquée sur ('image ci-dessous Lorsquevous entendezun "clic",elle est installée. Spécifications du produit Modéle n.: HC-5380 Entrée d'adapteur: 100-240V—50/60Hz Tension : 5V/1A Temps de charge: 2.5h Capacité de batterie: 2000 mAh Type de batterie: lithium Cette tondeuse cheveux est destinée ä...
Seite 8
English Thank you for purchasing the ELEHOT Hair Clipper Beforeoperating this unit, pleaseread these instructions completely and keep the manual ready for further reference. Product Components 22-24m...
Seite 9
@English Blade Limit comb 16-18mm Adjustment switch of Limit comb 22-24mm ceramic blade Right Oblique On/off Button left Oblique LCD Display Cleaning brush Base Comb Limit comb 4-6mm Hair Scissors Limit comb 7-9mm Charger Limit comb 10-12mm Limit comb 13-15mm Caution To reduce the risk of fire, electric shock, or personal injury when usingyour hair clipper, pleasefollow these basicsafety precautions.
Seite 10
English To Use Charging Ensure that the clipper is switched off Connect the connector of adapter to the charging inlet on the base of the clipper. Put the power plug in outlet. - Leave the shaver connected until fully charged (approximately 2h). When the battery is fully charged, the display will show 100%.
English Installing the limit comb You can install a comb of your choice as needed. - Find the body' s hole, which is on the both sides of blades. Fix the positioning column of the limit comb to the body's hole, which is on the limit comb side.
Push the blade in the direction indicated by the arrow shown in the picture below. Whenyou heara "click" sound, it isinstalled. Technical Specifications Model No. : HC-5380 Adapter Input : 100-240V 50/60Hz Power Supply : 5V/1A Charging Time: 2.5 hour Battery Capacity: 2000 mAh Battery Type : Lithium This hair clipper is intended for domestic use only.
Seite 13
Espaiol Gracias por comprar el cortapelos de ELEHOT Antesde usarlo,porfavor, leaatentamenteel manualde instrucciones. Guarde el manual para referencia futura. Componentes elenct...
Seite 14
Espaiol Hoja Peine 16-18mm Ajuste de longitud Peine 22-24mm de la hoja Oblicuo a la derecha Oblicuo a la izquierda Interruptor Inidcador Cepillo de limpieza Base Peine 4-6mm Tijeras Peine 7-9mm Recagador Peine 10-12mm Peine 13-15mm Atenci6n Para que no corra el riesgo de incendio, de descarga elétrica, de lesi6n causados por el cortapelos, por favor, siga los instrucciones siguientes.
Seite 15
Espaiol iC6mo usar? Recargo Confirme que la måquina estå apagada. Connectar el adaptor con la interfaz de recargo en la base. - Enchufe el adaptor Dejala måquina connectada hastaque se recarguecompetamente (Se cuesta 2h) Si la bateria estå recargadacompletamente, el Indicador muestra 100% Unavez la måquina estå...
Espaiol Montar peines de longitud Puede monta los peines de longuitud segün su necesidad. Busquelos agujeros del peine que estå en los dos ladosde la hoja - Insertar las columnas del peine en los agujeros aludidos. Presione el peine con la mano para fijar el peine en el cabezal. Se oye un clic cuando estå...
Seite 17
Empujela hoja presionando el lugar indicado por la imagen abajo. Se oyeun clic cuando eståmontadola hoja. Especificaciones Modelo : HC-5380 Entrada de Adaptor: 100-240V 50/60Hz Alimentaci6n: 5V/1A Tiempo de recargo: 2.5 horas Capacidad de Bateria: 2000 mAh Tipo de Bateria: Litio Solo se permite usos domésticos del cortapelos.
Seite 18
E Italiano Grazie per aver acquistato il kit tagliacapelli ELEHOT. Prima di utilizzare questa unitå, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale pronto per ulteriori riferi menti in futuro. Componenti lildmlml'tllml...
Seite 19
E Italiano Lama in ceramica e titanio Pettine distaziatore 16-18mm Pulsante regolazione lama Pettine distaziatore 22-24mm ON/OFF Pettine obliquo destro Schermo Pettine obliquo sinistro Base di ricarica Spazzolina di pulizia Pettine distaziatore 4-6mm Pettine Pettine distaziatore 7-9mm Forbici Pettine distaziatore 10-12mm @ Cavo di ricarica Pettine...
O Italiano Istruzioni per l' uso Ricarica Assicurarsi che il tagliacapelli sia spento. Collegare il connettore dell'adattatore di corrente all'entrata ricarica sulla base del tagliacapelli oppure collegarlo alla base di ricarica e posizionarvi il tagliacapelli. Inserire la spina di alimentazione nella presa.
E Italiano Passare il tagliacapelliin direzionedeltacrescitadei capelli/peli della barba. Attenzione: non usare il tagliacapelli nella direzione opposta, altrimenti potrebbe risultare un taglio non omogeneo. Installazione di pettini A seconda delle necessitå dell' utente, possibile installare i pettini distanziatori per creare diversi tagli e sfumature. - Individuare i fori di installazione del pettine, che si trovano ai lati della lama.
Un suono click indica la corretta installazione della lama. Specifiche prodotto Modello no.: HC-5380 Voltaggio: 100-240V 50 / 60Hz Alimentazione: 5V / IA Tempo di ricarica: 2.5h Batteria: al litio 2000 mAh Questotagliacapelli indirizzatoesclusivamentead un uso domestico.
Seite 23
Deutsch Vielen Dank, dass Sie sich für den Haarschneider ELEHOTentschieden haben. Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Geräts vollständigdurch und bewahrenSieSiezum weiterenNachschlagen auf. Produktkomponentens elenct 13-15m 22-24m...
Seite 24
Deutsch @ Begrenzungskamm 16-18 mm O) Klinge @ Einstellschalter @ Begrenzungskamm 22-24 mm @ Recht schief Keramikklinge @ Ein / Aus-Taste @ Oblique verlassen @ LCD-Anzeige @ Reinigungsbürste (5) Basis @ Kamm @ Begrenzungskamm 4-6m m @ Haarschere @ Begrenzungskamm 7-9mm @ Ladegerät @ Begrenzungskamm 10-12 mm @ Begrenzungskamm 13-15 mm...
Deutsch funktionert Aufladen Stellen Sie sicher, dass der Haarschneider ausgeschaltet ist Verbinden Sie den Stecker des Adapters mit dem Ladeanschluss an der Unterseite Haarschneiders. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Lassen Sie den Rasiererangeschlossen, b iser vollständig aufgeladen ist (ca. 2 Stunden). Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, zeigt das Display100% Wenn der Clipper vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.
Deutsch Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten. VemendenSiedenHaarschneider entsprechend d er Haarwuchsrichtung. Tipp:VerwendenSieden Haarschneider n icht in die entgegengesetzte Richtung, da dies Ihren Kopf verletzen kann. Grenzkamm einbauen Sie können bei Bedarf einen Kamm Ihrer Wahl anbringen. Suchen Sie das Loch des Körpers, das sich auf beiden Seiten der Klingen befindet.
Abbildung unten gezeigten Pfeil angezeigt wird. Wenn Sie ein Klicken hören, istes installiert. Technische Spezifikationen Modellnummer: HC-5380 Adaptereingang: 100-240V 50/60 Hz Spannungsversorgung: 5V/ IA Ladezeit: 2,5 Stunden Batteriekapazität: 2000 mAh Batterietyp: Lithium Dieser Haarschneider ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Seite 28
Deutsch ENTSORGUNG Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.