Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR GTDAP06

  • Seite 4 Part List...
  • Seite 5 M4X8mm M4X7mm M4X4mm...
  • Seite 6 Step 1 Connect and secure the left panel to the base plate, ensuring proper differentiation between let and right panels. Use M4X7 screws. Step 2 The back panel is securely fastened to the left and bottom panels using M4X7 screws.
  • Seite 7 Step 3 Align the left panel with the hole position and secure it using M4X7 screws. Step 4 Align the top plate with the holes and secure it using M4X7 screws.
  • Seite 8 Step 5 Fix the hinge with M4X4 screws. When installing the hinge, do not tighten the screws. Adjust the gap before tightening. Step 6 The door panel is secured to the hinge using M4X4 screws.
  • Seite 9 Step 7 The door handle is fixed to the door panel with M4X8 screws. Step 8 If the door panel is uneven or has large gaps, you can loosen the screws on the hinges to adjust the position of the door panel and achieve the desired effect...
  • Seite 10 Step 9 Place the tray into the frame. Step 10 Install silicone feet in the four corners at the bottom...
  • Seite 14 Voici   l e   m anuel   d 'utilisation   o riginal.   V euillez   l ire   a ttentivement   t outes   l es   i nstructions   a vant   u tilisation.   VEVOR   s e   r éserve   l e   d roit   d 'interpréter   c e   m anuel   à    s a   g uise.   L 'apparence   d u   p roduit   r eçu  ...
  • Seite 15 CONSIGNES   D E   SÉCURITÉ INTRODUCTION Merci   d 'avoir   a cheté   n os   p roduits.   N otre   o bjectif   p remier   a    t oujours   é té   d e   f ournir   à    n os   c lients   d es   p roduits   e t   u n   s ervice   d e   l a   plus  ...
  • Seite 16 Liste   d es   p ièces...
  • Seite 18 Étape   Fixez   l e   p anneau   g auche   à    l a   p laque   d e   b ase   e n   v eillant   à    b ien   d ifférencier   l es   p anneaux   g auche   e t   d roit.   U tilisez   d es   v is   M 4x7. Étape  ...
  • Seite 19 Étape   3    Alignez   l e   p anneau   g auche   a vec   l a   p osition   d u   t rou   e t   f ixez­le   à    l 'aide   d e   v is   M 4X7. Étape   4 Alignez   l a   p laque   s upérieure   a vec   l es   t rous   e t   f ixez­la   à    l 'aide   d e   v is   M 4X7.
  • Seite 20 Étape   5 :   Fixez   l a   c harnière   à    l ’aide   d e   v is   M 4x4.   L ors   d e   l ’installation,   n e   s errez   p as   l es   v is.   A justez   l ’écart   a vant   d e   l es   s errer. Étape  ...
  • Seite 21 Étape   7    L a   poignée   d e   p orte   e st   f ixée   a u   p anneau   d e   p orte   a vec   d es   v is   M4X8. Étape   8 Si   l e   p anneau   d e   p orte   e st   i rrégulier   o u   p résente   d e   g rands   e spaces,   v ous   p ouvez   d esserrer   l es   v is   d es   charnières  ...
  • Seite 22 Étape   9   Placez   l e   p lateau   d ans   l e   c adre. Étape   1 0 Installez   d es   p ieds   e n   s ilicone   a ux   q uatre   c oins   d e   l a   b ase. Travail   o    T ravail  ...
  • Seite 23 Fabricant :   S hanghai   M uxinmuyeyouxiangongsi   A dresse :   Shuangchenglu   8 03nong11   h ao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   C N. Importé   e n   A ustralie :   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET,   E STWOOD   N SW   2 122,   Australie Importé  ...
  • Seite 25 MODELL: GTDAP06 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann vom gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige technische oder Softwareänderungen informieren werden.
  • Seite 26: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE EINFÜHRUNG Vielen Dank für Ihren Einkauf. Unser oberstes Ziel war und ist es, unseren Kunden stets Produkte und Service von höchster Qualität zu bieten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch, um eine korrekte Anwendung zu gewährleisten. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung an einem Ort auf, wo der Benutzer sie jederzeit finden kann.
  • Seite 27: Teileliste

    Teileliste...
  • Seite 29 Schritt Verbinden und befestigen Sie das linke Paneel an der Grundplatte und achten Sie dabei auf eine klare Trennung zwischen linkem und rechtem Paneel. Verwenden Sie M4x7-Schrauben. Schritt...
  • Seite 30 Schritt 3 Richten Sie die linke Platte an der Lochposition aus und befestigen Sie sie mit M4X7- Schrauben. Schritt Richten Sie die obere Platte an den Löchern aus und befestigen Sie sie mit M4X7-Schrauben.
  • Seite 31 Schritt Befestigen Sie das Scharnier mit M4x4-Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben beim Einbau des Scharniers noch nicht fest. Passen Sie den Spalt vor dem Festziehen an. Schritt 6 Das Türblatt ist mit M4x4-Schrauben am Scharnier befestigt.
  • Seite 32 Schritt 7 Der Türgriff wird mit M4X8-Schrauben an der Türverkleidung befestigt. Schritt 8 Wenn das Türblatt uneben ist oder große Spalten aufweist, können Sie die Schrauben an den Scharnieren lösen, um die Position des Türblatts anzupassen und den gewünschten Effekt zu erzielen.
  • Seite 33 Schritt Legen Sie die Schale in den Rahmen. Schritt 10 Bringen Sie Silikonfüße an den vier Ecken an der Unterseite Arbeit o Arbeit o...
  • Seite 34 Hersteller: Shanghai Muxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122, Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 E-CrossStu GmbH Vertreter Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 36 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più in merito a eventuali problemi tecnologici o software.
  • Seite 37: Precauzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato i nostri prodotti. Il nostro impegno costante nel fornire ai clienti prodotti e servizi della migliore qualità è sempre stato il nostro obiettivo. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per garantirne un utilizzo corretto. Conservare il manuale di istruzioni in un luogo dove l'utente possa trovarlo in qualsiasi momento.
  • Seite 38 Elenco delle parti...
  • Seite 40 Fase Collegare e fissare il pannello sinistro alla piastra di base, assicurando la corretta differenziazione tra il pannello sinistro e quello destro. Utilizzare viti M4X7. Fase...
  • Seite 41 Fase 3 Allineare il pannello sinistro con la posizione del foro e fissarlo utilizzando viti M4X7. Fase 4 Allineare la piastra superiore con i fori e fissarla utilizzando viti M4X7.
  • Seite 42 Fase Fissare la cerniera con viti M4X4. Durante l'installazione della cerniera, non serrare le viti. Regolare la distanza prima di serrare. Fase 6 Il pannello della porta è fissato alla cerniera mediante viti M4X4.
  • Seite 43 Fase 7 La maniglia della porta viene fissata al pannello della porta con viti M4X8. Fase Se il pannello della porta è irregolare o presenta grandi spazi, è possibile allentare le viti sulle cerniere per regolare la posizione del pannello della porta e ottenere l'effetto desiderato.
  • Seite 44 Fase Posizionare il vassoio nel telaio. Fase 10 Installare i piedini in silicone nei quattro angoli inferiori Lavoro o Lavoro...
  • Seite 45 Produttore: Shanghai Muxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH Rappresentante della Magonza Landstr. 69, 60329 Francoforte sul Meno. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 47 Estas   s on   l as   i nstrucciones   o riginales.   L ea   a tentamente   t odas   l as   i nstrucciones   d el   m anual   a ntes   d e   u tilizarlo.   VEVOR   s e   r eserva   e l   d erecho   d e   i nterpretar   e ste   m anual   d e   u suario.   L a   a pariencia   d el   p roducto  ...
  • Seite 48: Seguridad

    INSTRUCCIONES   D E   SEGURIDAD INTRODUCCIÓN Gracias   p or   a dquirir   n uestros   p roductos.   N uestro   c ompromiso   c on   l a   m ejor   c alidad   y    e l   m ejor   s ervicio   s iempre   h a   s ido   nuestro  ...
  • Seite 49 Lista   d e   piezas...
  • Seite 51 Paso   Conecte   y    f ije   e l   p anel   i zquierdo   a    l a   p laca   b ase,   a segurándose   d e   q ue   s e   d istingan   c orrectamente   e ntre   a mbos.   U tilice   t ornillos   M 4x7. Paso  ...
  • Seite 52 Paso   3    Alinee   e l   p anel   i zquierdo   c on   l a   p osición   d el   o rificio   y    f íjelo   c on   t ornillos   M4X7. Paso   4 Alinee   l a   p laca   s uperior   c on   l os   o rificios   y    f íjela   c on   t ornillos   M 4X7.
  • Seite 53 Paso   5:   Fije   l a   b isagra   c on   t ornillos   M 4x4.   A l   i nstalar   l a   b isagra,   n o   a priete   l os   t ornillos.   A juste   l a   h olgura   a ntes   d e   apretar. Paso  ...
  • Seite 54 Paso   7    La   m anija   d e   l a   p uerta   s e   f ija   a l   p anel   d e   l a   p uerta   c on   t ornillos   M4X8. Paso   8 Si   e l   p anel   d e   l a   p uerta   e s   i rregular   o    t iene   e spacios   g randes,   p uede   a flojar   l os   t ornillos   d e   l as   b isagras   p ara   ajustar  ...
  • Seite 55 Paso   9   Coloque   l a   b andeja   e n   e l   m arco. Paso   1 0 Instale   p atas   d e   s ilicona   e n   l as   c uatro   e squinas   d e   l a   p arte   i nferior. Trabajo   o    T rabajo   o...
  • Seite 56 Fabricante:   S hanghai   M uxinmuyeyouxiangongsi   D irección:   Shuangchenglu   8 03nong11   h ao1602A­1609shi,   b aoshanqu,   s hanghai   2 00000   Importado   a    A US:   S IHAO   P TY   L TD.   1    R OKEVA   S TREET   E ASTWOOD   N SW2122   Australia Importado  ...
  • Seite 58 MODEL: GTDAP06 To jest oryginalna instrukcja. Przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od otrzymanego produktu. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Państwa ponownie, jeśli pojawią się jakiekolwiek problemy techniczne lub programowe.
  • Seite 59: Środki Ostrożności

    INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA WSTĘP Dziękujemy za zakup naszych produktów. Naszym życiowym celem zawsze było zapewnienie klientom produktów i usług najwyższej jakości. Przed użyciem produktu prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby zapewnić jego prawidłowe użytkowanie. Przechowuj instrukcję obsługi w miejscu, w którym użytkownik będzie mógł ją znaleźć w każdej chwili.
  • Seite 60 Lista części...
  • Seite 62 Krok Połącz i przymocuj lewy panel do płyty bazowej, zapewniając prawidłowe rozróżnienie między lewym a prawym panelem. Użyj śrub M4x7. Krok 2...
  • Seite 63 Krok 3 Dopasuj lewy panel do otworu i przymocuj go za pomocą śrub M4X7. Krok 4 Dopasuj górną płytę do otworów i przymocuj ją za pomocą śrub M4X7.
  • Seite 64 Krok Przymocuj zawias za pomocą śrub M4x4. Podczas montażu zawiasu nie dokręcaj śrub. Wyreguluj szczelinę przed dokręceniem. Krok 6 Panel drzwi jest przymocowany do zawiasu za pomocą śrub M4X4.
  • Seite 65 Krok 7 Klamkę drzwi należy przymocować do panelu drzwi za pomocą śrub M4X8. Krok Jeżeli panel drzwiowy jest nierówny lub ma duże szczeliny, można poluzować śruby na zawiasach, aby dostosować położenie panelu drzwiowego i uzyskać pożądany efekt...
  • Seite 66 Krok Umieść tackę w ramce. Krok 10 Zamontuj silikonowe nóżki w czterech rogach u dołu Praca o Praca...
  • Seite 67 Producent: Shanghai Muxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 Importowane do Australii: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr. 69, 60329 Frankfurt nad Menem. Przedstawiciel YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 69 Dit is de originele instructie. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet opnieuw zullen informeren over eventuele technische of softwarematige problemen? updates over ons product.
  • Seite 70: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES INVOERING Bedankt voor uw aankoop van onze producten. Ons doel is altijd geweest om onze klanten de beste kwaliteit producten en service te bieden. Lees voor gebruik deze handleiding aandachtig door om een correct gebruik te garanderen. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een plaats waar de gebruiker deze altijd kan vinden. MONTAGEVOORZORGSMAATREGELEN 1.
  • Seite 71 Onderdelenlijst...
  • Seite 73 Stap Bevestig het linkerpaneel aan de grondplaat en zorg ervoor dat er een duidelijk onderscheid is tussen het linker- en rechterpaneel. Gebruik M4X7- schroeven. Stap 2...
  • Seite 74 Stap 3 Lijn het linkerpaneel uit met de gatpositie en bevestig het met M4X7-schroeven. Stap 4 Lijn de bovenplaat uit met de gaten en bevestig deze met M4X7-schroeven.
  • Seite 75 Stap Bevestig het scharnier met M4x4-schroeven. Draai de schroeven bij het monteren van het scharnier niet te vast. Pas de speling aan voordat u het scharnier vastdraait. Stap 6 Het deurpaneel wordt met M4X4-schroeven aan het scharnier bevestigd.
  • Seite 76 Stap 7 De deurgreep wordt met M4X8 schroeven aan het deurpaneel bevestigd. Stap Als het deurpaneel ongelijk is of grote openingen heeft, kunt u de schroeven op de scharnieren losdraaien om de positie van het deurpaneel aan te passen en het gewenste effect te bereiken...
  • Seite 77 Stap Plaats de lade in het frame. Stap 10 Plaats siliconen voetjes in de vier hoeken aan de onderkant Werk o Werk...
  • Seite 78 Fabrikant: Shanghai Muxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr. 69, 60329 Frankfort aan de Main. YH CONSULTING LIMITED.
  • Seite 80 MODELL: GTDAP06 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder dem. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller programvara.
  • Seite 81 SÄKERHETSINSTRUKTIONER INTRODUKTION Tack för att du köpt våra produkter. Vårt livslånga mål är att förse våra kunder med produkter och service av bästa kvalitet. Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du använder produkten för att säkerställa korrekt användning. Förvara bruksanvisningen på en plats där användaren kan hitta den när som helst. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER VID MONTERING 1.
  • Seite 82 Dellista...
  • Seite 84 Steg Anslut och fäst den vänstra panelen till bottenplattan, och se till att den vänstra och högra panelen är korrekt åtskild. Använd M4X7-skruvar. Steg 2...
  • Seite 85 Steg 3 Rikta in den vänstra panelen med hålets position och fäst den med M4X7- skruvar. Steg 4 Rikta in topplattan med hålen och fäst den med M4X7-skruvar.
  • Seite 86 Steg Fäst gångjärnet med M4X4-skruvar. Dra inte åt skruvarna när du monterar gångjärnet. Justera avståndet innan du drar åt det. Steg 6 Dörrpanelen är fäst vid gångjärnet med M4X4-skruvar.
  • Seite 87 Steg 7 Dörrhandtaget är fäst vid dörrpanelen med M4X8- skruvar. Steg 8 Om dörrpanelen är ojämn eller har stora springor kan du lossa skruvarna på gångjärnen för att justera dörrpanelens position och uppnå önskad effekt.
  • Seite 88 Steg Placera brickan i ramen. Steg 10 Montera silikonfötter i de fyra hörnen längst ner Arbete o Arbete o...
  • Seite 89 Tillverkare: Shanghai Muxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11 hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 Importerad till Australien: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA91730 E-CrossStu GmbH representant Mainzer Landstr. 69, 60329 Frankfurt am Main. YH CONSULTING LIMITED.

Inhaltsverzeichnis