Seite 2
MODEL:DY8306 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS INTENDED USE OF THE TOOL This tool is intended to be used to install imperial 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4 rivet nuts.
Seite 4
Set includes ● 1 6 inch h a n d r i v e t e r ; ● 5 sizes interchangeable nosepieces:3/32"(2.4mm),1/8"(3.2mm),5/32"(4.0mm) , 3/16"(4.8mm) and 1/4"(6.4mm);see Table 1. Rivet 3/32" 1/8" 5/32" 3/16" 1/4" Specification (2.4mm) (3.2mm) (4.0mm) (4.8mm) (6.4mm) Aluminum ●...
Seite 5
3.Insert the rivet into the hole. 4. Press the handle. HOW TO CHANGE THREADED MANDREL AND NOSEPIECE 1.Remove and install the mandrel and nose pieces.Always keep the matched mandrel/nosepiece sets together. 2.Remove nosepiece from sleeve nut by unthreading the nosepiece anticlockwise.(see Fig.1) 3.Remove sleeve nut by unthreading anticlockwise.(see Fig.
Seite 6
Warning: ■ KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN. ■ DO NOT USE tool outside of designed intent. ■ DO NOT POINT a loaded hand riveter at another person or animal. ■ Users/Bystanders:Always wear Certified approved goggles to shield eyes. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Seite 10
Hand Riveter MODELL: DY8306 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Warnung – Tragen Sie beim Gebrauch dieses Produkts unbedingt eine Schutzbrille. SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN BEABSICHTIGT VERWENDUNG DER WERKZEUG Das Werkzeug Ist beabsichtigt Zu Sei gebraucht Zu installieren imperial 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4 Nietmuttern .
Das Set beinhaltet ● 1 6 Zoll H a n d n i e t g e r ä t ; ● 5 austauschbare Nasenstücke in verschiedenen Größen : 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32" (4,0 mm ) , 3/16" (4,8 mm) und 1/4 " ( 6,4 mm ); siehe Tabelle 1 . Niet 3/32"...
1. Mit einer Pistole üben und 2. Setzen Sie eine Niete in die Zuerst bohren. Nasenstück. 3. Setzen Sie die Niete ein in das 4. Drücken Sie den Griff. Loch. ANLEITUNG ZUM WECHSELN DES GEWINDEDORNS UND DES NASENSTÜCKS 1. Den Mandrel und die Nasenstücke entfernen und wieder anbringen.
Seite 14
drehen. (siehe Abb. 1). 3. Die Hülsenmutter entfernen durch Abschrauben gegen den Uhrzeigersinn. (siehe Abb. 2). 4. Den Dorn direkt herausnehmen . um es vom Kopf zu entfernen. (siehe Abb. 3). 5. Wählen Sie die richtige Antwort aus. Dorn/Mundstück zu sein installiert. 6.
Seite 15
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...
Seite 19
MODÈLE : DY8306 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
Seite 20
Avertissement – Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire attentivement le manuel d’instructions. Avertissement : Veillez à porter des lunettes de protection lorsque vous utilisez ce produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS DESTINÉ UTILISATION DE OUTIL Ce outil est destiné à être utilisé à installer impérial Écrous à sertir 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4 .
Seite 21
L'ensemble comprend ● 1 6 pouce r i v e t e u s e m a n u e l l e ; ● 5 tailles d'embouts nasaux interchangeables : 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32" (4,0 mm ) , 3/16" (4,8 mm) et 1/4 "( 6,4 mm ); voir tableau 1 . Rivet 3/32"...
Seite 22
1. Exercice avec un pistolet et 2. Insérez un rivet dans le Percer d'abord. embout nasal. 3. J'insère le rivet dans le trou. 4. Appuyez sur la poignée. COMMENT CHANGER LE MANDRIN FILETÉ ET L'EMBOUT 1. Retirez et installez le mandrin et les embouts.
Seite 23
3. Retirez l'écrou du manchon en dévissage dans le sens antihoraire (voir Fig. 2). 4. Retirez directement le mandrin. pour le retirer de la tête.(voir Fig. 3) 5. Choisissez la bonne réponse. mandrin/embout nasal à être installé. 6. Enfilez le nouveau mandrin dans l'outil. 7.
Seite 24
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...
Seite 28
MODEL:DY8306 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 29
Waarschuwing: om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig lezen. Waarschuwing: Draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOORZORGSMAATREGELEN BEDOELD GEBRUIK VAN DE HULPMIDDEL Dit hulpmiddel is bedoeld naar zijn gebruikt naar installeren keizerlijk 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4 klinkmoeren .
Seite 30
Set bevat ● 1 6 duim h a n d k l i n k n a g e l m a c h i n e ; ● 5 maten verwisselbare neusstukken: 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32" (4,0 mm ) , 3/16"...
Seite 31
1. Boor met een pistool en eerst 2. Plaats een klinknagel in de boren. neusstuk. 3. Plaats de klinknagel in het gat. 4. Druk op de hendel. HOE DE SCHROEFDRAADDOORN EN HET NEUSSTUK TE VERVANGEN 1. Verwijder en installeer de m andrel en neusstukken.
Seite 32
losdraaien (zie Afb. 2) 4. Haal de doorn er direct uit om het van het hoofd te verwijderen (zie Afb. 3) 5. Kies de juiste doorn/neusstuk te zijn geïnstalleerd. 6. Draai de nieuwe doorn erin het gereedschap. 7. Plaats de hulsmoer en het neusstuk. Waarschuwing: ■...
Seite 33
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...
Seite 37
MODELL: DY8306 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 38
Varning – För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Varning - Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt. SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER AVSEDD ANVÄNDNING AV VERKTYG Detta verktyg är avsedd till vara begagnad till installera kejserlig 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4 nitmuttrar .
Seite 39
Setet inkluderar ● 1 6 tum h a n d n i t v e r k t y g ; ● Utbytbara nosstycken i 5 storlekar : 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32" (4,0 mm ) , 3/16" (4,8 mm) och 6,4 mm ( 1/4 " ); se tabell 1 . 3/32"...
Seite 40
1. Borra med en pistol och borra 2. Sätt in en nit i nässtycke. först. 3. Jag sätter in niten i hålet. 4. Tryck på handtaget. HUR MAN BYTER GÄNGAD DORN OCH NESSTÄCKA 1. Ta bort och montera manteln och nosdelarna.
Seite 41
4. Ta ut dornen direkt för att ta bort den från huvudet. (se bild 3) 5. Välj rätt dorn/nosstycke som ska vara installerad. 6. Skruva in den nya dornen verktyget. 7. Montera hylsmuttern och munstycket. Varning: ■ HÅLLA UT AV NÅ AV BARN . ■...
Seite 42
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...
Seite 46
MODELO: DY8306 Estas son las instrucciones originales. Lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de usar el producto. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. El aspecto del producto puede variar. Le pedimos disculpas por no informarle sobre actualizaciones de tecnología o software de nuestro producto.
Seite 47
Advertencia: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Advertencia: asegúrese de usar protección ocular cuando utilice este producto. INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD DESTINADO USO DEL HERRAMIENTA Este herramienta es destinado a ser usado a instalar imperial Tuercas remachables de 3/32, 1/8, 5/32, 3/16 y 1/4 .
Seite 48
El conjunto incluye ● 1 6 pulgada r e m a c h a d o r a m a n u a l ; ● P i e z a s nasales intercambiables en 5 tamaños : 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32"...
Seite 49
1. Taladro con una pistola y 2. Inserte un remache en el Primero, taladra. muserola. 3. Inserte el remache en el 4. Presione la manija. agujero. CÓMO CAMBIAR EL MANDRIL ROSCADO Y LA BOQUILLA 1. Retire e instale el mango y las piezas de la punta.
Seite 50
3. Retire la tuerca del manguito desenroscar en sentido antihorario. (ver Fig. 2) 4. Retire el mandril directamente para retirarlo de la cabeza. (ver Fig. 3) 5. Elige la correcta mandril/pieza de nariz a ser instalado. 6. Enrosque el nuevo mandril en la herramienta.
Seite 51
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...
Seite 55
MODELLO:DY8306 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di scusarci se non vi informeremo più...
Seite 56
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto. ISTRUZIONI E PRECAUZIONI DI SICUREZZA PREVISTO USO DEL ATTREZZO Questo attrezzo È destinato A Essere usato A installare imperiale Dadi per rivetti da 3/32,1/8,5/32,3/16,1/4 .
Seite 57
Il set include ● 1 6 pollice r i v e t t a t r i c e m a n u a l e ; ● 5 misure di naselli intercambiabili : 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32" (4,0 mm ) , 3/16"...
Seite 58
1. Praticare con una pistola e 2. Inserire un rivetto nel nasello. prima praticare il trapano. 3. Inserisco il rivetto in il buco. 4. Premere la maniglia. COME SOSTITUIRE IL MANDRINO FILETTATO E IL NASELLO 1. Rimuovere e installare il mandrino e i pezzi del naso.
Seite 59
senso antiorario.(vedi Fig. 2) 4. Estrarre direttamente il mandrino per rimuoverlo dalla testa.(vedi Fig. 3) 5. Scegli quello corretto mandrino/nasello da essere installato. 6. Avvitare il nuovo mandrino in lo strumento. 7. Installare il dado a manicotto e il nasello. Avvertimento: ■...
Seite 60
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...
Seite 64
Hand Riveter MODEL:DY8306 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 65
Ostrzeżenie: Aby zminimalizować ryzyko obrażeń, użytkownik powinien uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZEZNACZONY UŻYCIE NARZĘDZIE Ten narzędzie Jest przeznaczony Do Być używany Do zainstalować cesarski Nitonakrętki 3/32, 1/8, 5/32, 3/16, 1/4 cala . Nie używać tego narzędzia poza zaprojektowany zamiar.Nigdy modyfikować...
Zestaw zawiera ● 1 6 cal n i t o w n i c a r ę c z n a ; ● 5 rozmiarów wymiennych końcówek nosowych: 3/32" (2,4 mm), 1/8" (3,2 mm), 5/32" (4,0 mm ) , 3/16" (4,8 mm) i 1/4 " ( 6,4 mm ); patrz tabela 1 . 3/32"...
Seite 67
1. Wiercenie pistoletem i 2. Włóż nit do końcówka nosa. najpierw wierć. 3. Wkładam nit do dziura. 4. Naciśnij uchwyt. JAK WYMIENIĆ TRZPIEŃ GWINTOWANY I KOŃCÓWKĘ 1. Wyjąć i zamontować elementy trzpieniowe i nosowe. Zawsze należy zachować dopasowanie zestawy trzpieni/końcówek razem.
Seite 68
zegara. (patrz rys. 1) 3. Zdjąć nakrętkę tulejową odkręcając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. (patrz rys. 2) 4. Wyjmij trzpień bezpośrednio aby zdjąć go z głowy. (patrz rys. 3) 5. Wybierz właściwy trzpień/końcówka do zainstalowany. 6. Wkręć nowy trzpień do narzędzie. 7.Zamontuj nakrętkę...
Seite 69
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 6 -...