Herunterladen Diese Seite drucken
ENO
Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please contact your
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions, Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be Installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months).
DEO
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mt dem Händler vor Ort bel Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung mit Produkten, die das zulässige Gewicht überschreiten,
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht warden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden. Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt werden.
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton-
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Geräten und allen zusåtzlichen
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEN_
• Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbere.ch kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen_
WAR TUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
FR
Lisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer I'installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance,
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus
que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spéciflé dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des dommages ou de graves blessures aux
personnes.
• un équipement de sécurité et Ies outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit est conqu pour étre installé sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif ou murs en brique
• Assurez-vous que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combiné de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
Utilisez Ies vis de montage fournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces pieces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur. L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez•vous que vous avez requ toutes Ies pieces Selon Ia liste de vérification des composantS_ Si une piece eSt manquante Ou
endommagée. téléphonez
votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie Support est d'utilisation sire et flable
RU
nepen NaganoM ycTaHoaKMcöopol npoHMTa"Te pyxoa0ACTB0 no ßTaHoaxe,Ecn/ y aac
nogansHeu
pacnpocrpaHHTeneM
Ang
BHHMaHne: Y Icnanb30BaH/e n poLYKT08.
Kotopex npeB81wae1 Y Ka3aHHSli pacqerH8ü
• OnopblACnXHbl 6 617b ycraHOBneH", xaK3TO noxaaaH0 g MOHTNH&X HHCtpyKL4GX.
• He0610AMM0 H cnonb302aTb
ycrpoicTE0 cne4"anbHble'IHcTpyueHW npoAYKT
npc.nyxTnpeaHa3HayeH
ycraH0BK/Hanepe8RHHble Åapxac.Hb1e
• Y6ewrecs. qo Hecyua* nogepxHocrb gsuepHL'T
aceroycraH0BneHHoro 0 60pya0BaHM* K0Nnnexryou4nx
• Hec•6XOAMM
O
g KOMnneKTe ycraHOE0'qH"e L uypyne HE 'IEPETWMBATS ycraHOBoqHS1e
• AaHHbünpogyxTcopepnr waneHbKMe
K0Topble n peæcTaEn9P0T
onacHOCTb YAyueH"A
nponyxT npeAHaaHaqeH TonbK0
a
BA)KHO: nepen ycTaH08xoÅ y6eARTecb. wo
nony-wn/ aceAeran'1 8 cooTBeTCTBHM
MecrHb'V pacnpocrpaHmeneM
no gonpocy 3ayeHbl_
TEXHM*ECKOEOSCnYXMBAHhE: He06xogMM0 perynnPH0np0depATb (13KM"HMMYM, pa3 B
Leatodo el manualde instruccionesantes de comenzarla instalaciöny ensamblede Ia unidad.Si tienealguna inquietudcon respectoa Ias instruccioneso advertencias,comuniqueseconsu
distribuidor
local,
PRECAUCIÖN:
utdizar conproductos d emayor p eso alindicado enIOS limites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los Soportesdeben accplarsetal como se indica en Ias instruccionesde ensamble_ Una incorrectainstalaciönpodria ocasionar daios y serias heridaspersonales.
• utilice las herramientasy equipo de seguricladadecuados.Esteproductosolo debe ser instaladopor profesionales_
• Este productoestä disehado parainstalacionesen Paredesde madera sdllda,concretosdido o bloques
• Asegüresede que la superficiede fijaciönsostengade manerasegurael pesototal del equipoy todos sus componentesy hardware
• Utilice IOS tornillosde ensamblesuministradosy NO aplique demasiada tension a IOS tornilos
• Este productocontiene p•ezaspequehasque representanun riesgode asflxim Mantengaestas piezasfuera del alcancede Ios niöos.
• Este productoestä disehado parause en intericressolamente, Utilizareste productoen exteriarespodria ocasionar fallasy heridasperson-ales.
IMPORTANTE:Asegüresede que baya recibidotodas las piezassegünla listade verificaci6nde componentes parala instalaciön.Sifalta algunade las partes,o esta dahada,comuniquesecon su
distribuidor_
MANTENIMIENTO:Compruebeperiddcarnenteque eI soporteesté aseguradoy list0para usar(al menos cadatres meses)
p T
Leiatodoo manual de instrucåes antes de iniciar a instalaqåo e mmtagern. Se vocé tiver algurna dLividasobre quaisquer uma das instrucöes ou avisos, por favor, entre em contato corn o
seu distribuidor local para assisténcia.
ATENCÅO: O usocomprodutos maispesados do queospesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem seranexados como especificado nas instrucöes de montagem. A instalacäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devernser utilizadas. Este produto Sddeve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de Paredes de madeira, Paredes de concreto sålido ou de tijolos
• Certifique-se que a superficie de suporte suportarå com seguranq.ao peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
use osparafusos demontagem fornecidos eNAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contérn pequenas peqas que podem causar asfrxia se ingeridas_Mantenha esses itemslonge do alcance de criancas.
• Este produto destina•se Somentepara uSOinterno_Llså-lo em ambiente externo pode causar fahas no produto e Iesäes pessoai&
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as pegas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaeäo, Se alguma pega estiver faltando ou é defeituosa, contate o seu
distribuidor local para substitui$äo,
MANUTENGÅO: Certifique-se q ueo suporte sejaSeguro e protegido paraouso emintervalos r egulates (pelomemos a cadatrésmeses).
AR
können Schäden Oder möglicherweise
Verletzungen die Folge sein.
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben,
Oder Steinwänden
montiert
werden.
Bauteilen sicher aushalten können
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit Ou des blessures aux
aonpocuOTHOCHTeJ1bH0
'HCTpyKL4/R
npusecw K
B03NOXH8M nogpexaeH/9M.
HenpaBMnbHa5i yctaHOBHa M oher nprgecru KnonspgeH'•110
cepse3Hbax T paEM.
ycTaHaameaTbcR
TeepAble ueMeHTHble CTeHbl
Lljypynb'
npornaT&BaH'1h T awe
He06XOA"0 xpaHhTb EHepocTynHou
naHHora npoAYKTaHa yrwue
np"aecTM
nonowe
npaAYKTa
cocnilcxou
Ecnn HeXBaTaeT K aolx-nM60 Aeranek Mn/ OH' noruaHbl. c8RKMrecb c gauMM
Mecnua),gT06e KPOHLuTeiH
6bln
ero MC:n0nb30üHMe
osmestnos.
uS
HEAVY-DUTY
c
Aerei Mecre.
Tpaeu,
SPROKORD
PROKORD
WALLMOUNT
TILT
37-70"
PW-PLB-2
o
o
O
o
o
o
0
VESA Compatible
200X200
300X300
400x200
400x400
600X400
FLAT/CURVED
75KG
o
o
o
o
7 Skg
(16Slbs)
RATED
loading

Inhaltszusammenfassung für PROKORD PW-PLB-2

  • Seite 1 • Dieses produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr beim Verschlucken hervorrufen können. Diese Teile von Kindem fernhalten. PW-PLB-2 • Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden. Verwendung des Produktes im Außenbere.ch kann zu Verletzungen und Schäden führen. WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Håndler vor Ort nach Ersatzteilen...
  • Seite 2 M-A (x4) M-B (x4) M-C (x4) M-D (x4) TOO long TOO Short M6x14 M8x16 M6x30 M8x35 Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 c (xl) W-A (x6) W-B (x6) (x6) 3/16"} (03.8") +150 -150...