Herunterladen Diese Seite drucken
IMPORTANT:
Failure
to read, thoroughly
understand,
ard follow
all instructions
serious
personal
injury. damage
to equiprnent,
or voiding
Of factory
INSTRUCTIONS
OF
SAFETY
AND
WARNINGS:
• Make
that the mounting
surface
is strong
enough
to handle a mounted
eauioment.
• DO
NOT
EXCEED
THE
MAXIMUM
LISTED
WEIGHT
CAPACITY.
• Always
use an assistant
Or a mechanical
lifting
device
to safely lift and position
products.
• Tighten
screws firmly.
but do not cn.'er tighten.
Over tightening
can cause prcduct
damage
that greatly
reduces
the holding
power
• Keep a clear area and distance
from
moving
parts when
usin
the product.
• Usc only asintended
.
Nc•nr stand. hang o rclimb ontheproåuct
• This product is intervded for indoor use only
• Any attempts
to reconstruct
the construct;on
aren't
allowed,
• This oroduct
may contain
small items that could
be a choking
hazard
it swallowed.
children
awa
unless the product
is intended
for their use and all instructions
s
manual
are \ullyreviewed and understood
bythern
• Check that the product is secure and safe to use at regular intervals (at least every three
months).
you
have any
feel you require
help please
Contact
of purchase
for assistance.
IMPORTANT:
Le non-respect
de toutes
Ies instructions
peut entraiher
des blessures
des dommages
I'équipement
ou I'annulation
de Ia garantie
de I'usiru2.
INSTRUCTIONS
DE sÉCURITÉ
ET AVERTISSEMENTS:
• S'assurer
que Ia surfme
de montage
est suffisamment
solide
pcwr supporter
I'éau•oement
montés.
• NE PAS OÉPASSER
LA CAPACITÉ
NOMINALE
MAXIMALE
MENTIONNÉE.
• Toujours
un assistant
ou un dispositif
de levage mecanique
pour
positionner
en toute
securité
les produits
lourds_
les Vis fermement,
malS sang trop Serret
serrage
excessif
endommager
produit
et réduire
Sa capacité
de maintien.
de rutilisation
du produit.
garder
une zone dégagée
et une distance
suffisante
rapport
aux pieces
mobiles.
• Utiliser
ce produit
uniquement
de Ia maniére
prevue.
Ne pas se tenir, s'accrocher
rimper
sur Ie produit.
produit
est destine
un usage intérieur
uniquement,
tentative
de reconstruction
du cadre
pas autorisée_
• Ce groduit
Peut
de petites
susceptibles
de presenter
un risque
d'étcwffement
en cas dingestion.
Tenez Ies enfants
éloignés
du produit.
å mains que
celui-ci
ne soit destine
lour usage et que toutes
Ies Instructions
et manuels
entierement
et compris
oar eux.
• Verifier
intewalles reguliers (au moins tous Ies trois mois) que Ie produit est securisé et
peut étre utili5é en toute
Si Vous
des questions
besoin
d'aide,
n'hésitez
pas
Contacter
le magasin
Vous
effectué
Votre achat
pour
de "aide.
WI CHTIG:
Es kann zu schweren
Verletzungen,
Schaden
am Gerät
Oder zum Erlöschen
der Werksgarantie
kommen.
wenn
Sie nicht alle
lesen,
verstehen
und befOlgen
SICHERHEITS.
UND WARNHINWEISE:
• Stellen
Sie Sicher,
die Montagefläche
Stabil genug
ist. urn das montierte
die Ausrüstung
tragen_
• DIE ANGEGEBENE
MAXIMALE
GEWICHTSKAPAZITÅT
DARF NICHT ÜBER-SCHRITTEN
WERDEN.
• Schwere
Produkte
dürfen
aus Sicherheitsgründen
nur mit Hilfe einer
Hilfsperson
einer mechanischen
Hebevorrichtung
angehoben
und positioniert
werden.
• Ziehen
Sie die Schrauben
fest, aber nicht übermäßig
fest an, Ein übermäßiges
kann das Produkt
beschädigen
und die Halteleistung
Stark ve«ingern_
• Halter'
Sie
der Ver•wendurvg
des Produkts
einen
Sicherheitsabstand
beweglichen
Teilen
ein.
• Nur für den bestimmungsgemåßen
Gebrauch
verwenden.
Sie dürfen
niemals auf dem
Produkt
stehen. hängen
oder
klettern.
• Dieses Produkt
ist ausschließlich
tür den Gebrauch
in Innenräumen
vorgesehen.
• ES iSt nicht erlaubt,
die Kmstmktion
zu rekonstruieren,
• Dieses Produkt
enthält
möglichemeise
kleinteile,
die eine ErstiCRmgsgefahr
Wenn Sie
werden.
Halten
Sie kinder
fern, auger Wenn das Produkt
Sie vorgesehen
iSt
Sie alle Anweisungen
und Handbücher
vollståndig
gelese•n
verstanden
haben
• Überprüfen Sie In n?gelmäßigen Abständen (mindestens alle drei Monate) auf seine
Sicherheit und Gebrauchstauglichkeit.
Falls Sie Fragen haben Oder Hilte benötigen, Wenden Sie sich bitte an die Stene, bei der
Sie das Produkt
gekauft
haben.
IMPORTANT
E:
Si no se leen, se comprenden
a fando y se siguen toeas
instruCCiOnes,
pueden
producir
lesiones
personales
graves.
daru)5 al equipo
o Ia anulaciön
de Ia garantia
de fåbrica_
INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD
y ADVERTENCIAs:
so ortar eI
sea 10 SUfiCienternent
e
fuerte c omo p ara
• Nc; E XCED
A
LACAPAC.DA
D
CARGA SIÅXIMA
INDICADA,
• Utilice siempre un ayudante o un dispositivo mecanico de elevaciön para levantar y
colocar
ccr•. seguridad
Ios productos
pesados
• Apriete
IOS tornillos
firmeza.
pero
no 10 haga en exceSO.
apriete
excesivo
dahos en
producto
que reduzcan
en gran medida
cap-acidad
• Mantenga
una zona despeiada
y una distancia
de Ias piezas
mkwiles cuando
producto.
• utiliCelO
solo para el usO previstO,
Nunca
Se pare, se Cuelgue
O suba
producto
• Este producto
esta destinado
a ser utilizado
ünicamente
en interiores.
• No se permite
ningün
intento
de reconstruir
Ia construcciön
• Este producto
pue•de contener
piezag
que puede•n suponer
peligro
si
ingieren,
Mantenga
a 105 nihos alejados
a menos
que el producto
destinado
uso y todas
Ias instrucciones
manuales
hayan Sido revisados
comprendidos
te
peri&dicamen
almemos
cada tres meses) que d producto eS Seguro y Se
puede
utilizat
Si tiene alguna duda o cree que necesita ayuda,
en contacto con su
compra
para
IMPORTANTE:
É extremamente importante ler, Compreender na integra e seguir
instrucOes.
aualquer
falha em seguir
passos pade resultar
ferimentos,
danos
equipamento
e
da garantia
INSTRUCöES DE SEGURANCA E AVISOS:
• Certifiqæ-se
de que a superficie
de montagem
é suficientemente
forte
para suportar
produto
e o equipamento
montados.
• NAO EXCEDA
A CAPACIDADE
MAXIMA
DE PESO INDICADA.
• Utilize
sempre
assistente
ou urn dispositivo
de
mecänico
para levantar
COIOcar no lugar quaisquer
Pro-dutos pesadOs
de modo
Seguro.
• Aperte
OS parafusos
Sem os apertar
demasiado
Quando
demasia, szo causadOS danos gue reduzem
Significativarnente
a capacidade
• Ao utilizar
o produto,
mantenha
uma area livre de objetos
e diståncia
de quaisquer
move
is.
• Utilize
o produtos
ape-nas para 05 tins previstos.
Nunca se deve subir. escalar ou pendurar
sobre o produto.
• Este produto
destina-se
apenas a ser utilizadO
em espaCos interiores,
• NäO
quaisquer
tentativas
de reconstruir
a egtpatura_
• Este produtO
pecas
pequenas
que Constituem
perigo
de asf1Xia, Se colocadas
na boca
Mantenha
as criancas
afastadas
do produto.
a menos
que este se destine
mesmas
e que Codas as Instrucdes
e manuais
selam totalmente
analisados
e
compreendidos
por elas
Back Mounting
For Soundbars
with Keyhole
Slots
• Verifique
alguma
regularidade
de O produtO
Se mantém
can result
n
(pelo
menos de trés em trés meses)
Warranty.
Caso tenha alguma düvida ou ache que precisa de ajuda, entre em contacto com o local
onde
efetuou
a compra
para obter
ajuda.
product
and
heavy
HeBHHMaTenbHoe 0 3Haxo•MJneH/e co ace'"
MoxeT np'•1BecTM x cepoe3HbIM TpaauaM, noapex.aeHL•1to 0 60pyAOBaH/R
npexpaLueH/t-o
3a80Acxoø
rapaHTM.
YKA3AHhR
no
TEXHMKE
EE30nACHOCTL4
• Y5-eAmecs, WTO
nogepxgoctb
MOHI"pyeMOe
• HEnpEgSILIJAlRTE
MAKCVlMA11bHO
gonyCTl,1Mb'Yl 3EC,
Keep
and
• Ang 6eaonacHoro noAbeMa
Haanexat_ueropa3ueuAeHMA
06pauxaÄecb ga noMOLL4bR3 nonbayüTecbrpygon0AbeMAblM'•1 M exaHnuar.n•1_
cneAyeTzargr/gaTb nnowo, HOHe nepergrugaq
K
"JAeJWß, gro
yxyALuL•1T npo"HOCTb xpenneH/R.
• AepkMTecb HaAOCTaT0440 6eyonacH0M paccT0AH'.'M OTAEMxyu4/XC9 "acre"
place
ero
'cno,1b308aHHM_
• VIcnonbyyÅTe Tonbxo no Ha3HageH'•1'O H woraa na cyaHOßMTecb n a 143AeJIMe, He
Heu
He
•aneyame
Ha
Hero.
"3Ae,1Me npeAHa3HageH0
"cn0Jnb30aaH'•1A TonbKO B noMeLueH/9x.
graves.
• "'06b'e nonblTK/ n.MeH"Tb KOHCTpyKL4/lO
3anpeu4eHb'
• AaHHoe "3Ae,1Me MoxeT coaepxaTb Menwe Aerasnz. K OTOpbIe M OW CTaTb npøgn•oi
yayueH/9 np'•l nonauaH/'•10 AblxaTenbHbIe ny•rMHe noAnycxahe Aere'i KM3Aemno.
Ie produit
et
OHO He npeAHa3HaqeH0 Ans
ecn'•l OHM nonHOCTb*O He
03HaKOMneHbl C
YKa3aH'•1RMHno
• He06X0A"M0 perympH0 npoBepRTb(xax MVIHMMYM, pu 8 TPAMecnua),WTO "3Ae„nøe
et
3a#KcMpoaaH0
ero "cno,1b30BaHøe6e30nacH0.
Ecnn y Bac B03H"KHYTBonpocbl
•aM norpe6yerc* nonnou\b. CBAXhTec:b c
le
npOAaBL40M, y
par
ou
AAR
scient
sue
J!
00
Ots
Y!
Jb
.J..s.'b.
Jön
und
Oder
Anziehen
darstellen
fur
.
*ICH -NE gæg
puede
de sujeciön,
utilice eI
.
*ha-2LIch
de asfi*ia
a su
.
?-zaL-lCh
por ellos.
.
de
we-Ol
as
em Sérios
CN (X)
o
e
apertadOS
em
de fiX&CåO.
pecas
ås
OR
Seguro
Ser utilizadO
nx Hec06n'OAewe
06R3arenbH0
nepeTArhgaHMe Mower npvqeecru
np'
na
M He noH/MaYOT RX.
Y uS.'
.
S
us
wi
us
9kLlCt.
"PROKORD
PROKORD
SOUNDBAR
FOR
UNIVERSAL
PW-SB70L
o
O
o
o
0
O
o
o
Soundbars
For
MOUNT
VESA
IOL
o
O
O
O
without
Holes
loading

Inhaltszusammenfassung für PROKORD PW-SB70L

  • Seite 1 I'usiru2. • AaHHoe "3Ae,1Me MoxeT coaepxaTb Menwe Aerasnz. K OTOpbIe M OW CTaTb npøgn•oi yayueH/9 np'•l nonauaH/'•10 AblxaTenbHbIe ny•rMHe noAnycxahe Aere'i KM3Aemno. INSTRUCTIONS DE sÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS: PW-SB70L • S'assurer que Ia surfme de montage est suffisamment solide pcwr supporter...
  • Seite 2 (x4) M-B (x4) M-C (x4) M5x16 M6x16 M5x25 B (x2) M-F (x4) M6x25 M6x40 M8x40 p (x2) M-H (x8) M4x16 M5x16 M6x16 M6x12 M6x20 4m m Ø15xØ8x5 Ø15xØ8x15 Soundbars with Holes Note: LoosenknobsO for angleadjustments. For Soundbars without Holes Note: Measure height (a) before installation. Make sure there is ample room for the soundbar.