Read the entire instruction manual before you start installation and assembly. If you have any questions regarding any of the instructions or wamings. please contact your
EN
local
distributor
for assistance.
CAUTION: use with products heavier than the rated weights indicated may result in instability causing possible injury.
• Mounts must be attached as specified in assembly instructions. Improper installation may result in damage or serious personal injury.
• Safety gear and proper tools must be used. This product should only be installed by professionals.
• This product is designed to be installed on wood stud walls. solid concrete walls or brick walls
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined weight of the equipment and all attached hardware and components
• use the mounting screws provided and DO NOT OVER TIGHTEN mounting screws
• ThlS product contains small items that could be a choklng hazard if swallowed. Keep these items away from children.
• This product is intended for indoor use only. using this product outdoors could lead to product failure and personal injury.
IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installation. If any parts are missing or faulty, telephone your local
distributor for a replacement.
MAINTENANCE:
Check that the bracket is secure and safe to use at regular intervals (at least every three months),
DE
Bitte vor Beginn der Montage und Zusammenbau
das ganze Handbuch durchlesen. Bitte sich mit dem Händler vor Ort bei Fragen zur Anleitung Oder Warnungen in
Verbindung setzen.
VORSICHT: Bei Verwendung
mit Produkten, die das zulåssige Gewicht überschreiten, können Schäden Oder rnöglicherweise Verletzungen die Folge sein.
• Halterungen sollen entsprechend den Montageanweisungen
angebracht werden. Eine unsachgemäße
• Sicherheitsausrüstung
und geeignete Werkzeuge verwenden, Die Montage des produktes sollte nur von Fachleuten durchgeführt
• Dieses
Produkt
kann auf Wänden
mit Fachwerk.
massiven
Beton
• Die tragenden Oberflächen sollten das gesamte Gewicht von Gersten und allen zusätzlichen Bauteilen sicher aushalten können
• Nur die mitgelieferten Einbauschrauben
verwenden und die Schrauben NICHT ZIJ FEST ANZIEHEU
• Dieses Produkt enthält Kleinteile, die Erstickungsgefahr
beim Verschlucken her-vorrufen können, Diese Teile von Kindem fernhalten.
• Dieses Produkt nur in Innenräumen verwenden, Verwendung des produktes im Außenbereich kann zu Verletzungen und Schäden führen.
WICHTIG: Vor der Montage bitte alle erhaltenen Bauteile mit der Bauteileliste abgleichen. Bei beschädigten Oder fehlenden Teilen den Handler vor Ort nach Ersatzteilen
fragen.
WARTUNG: Die Halterungsklammer
regelmäßig auf Sicherheit und Stabilität prüfen (am besten alle drei Monate).
Cisez entiérement Ie guide d'utilisateur avant de commencer "installation et Ie montage. SI vous avez des questions concernant Ies instructions ou Ies avertissements,
veuillez contacter votre distributeur local pour une assistance.
ATTENTION:
L'utilisation de produits plus Iourds que Ies poids nominaux indiqués Peut entrainer une instabilité causant des blessures potentielles.
• Les supports doivent étre joints comme spécifié dans Ies instructions de montage. une mauvaise installation peut entrainer des domrnages ou de graves blessures aux
personnes.
• Un équipement de sécurité et Ies Outils appropriés doivent étre utilisés. Ce produit devrait étre installé uniquement par des professionnels.
• Ce produit eSt conqu pour étre installé Sur des murs avec poteaux en bois, des murs en béton massif Ou murs en brique
• Assurez-vous
que Ia surface de soutien supporte en sécurité Ie poids combine de I'équipement et de tous Ies matériaux et composantes associés
• Utilisez Ies vis de montage tournies et NE SERREZ PAS TROP les vis de montage.
• Ce produit contient de petites pieces qui peuvent causer un étouffement si elles Sont avalées. Eloignez ces piéces des enfants.
• Ce produit est prévu uniquement pour une utilisation
I'intérieur_ L'utilisation de ce produit
personnes.
IMPORTANT: Avant I'installation, assurez-vous que vous avez requ toutes Ies piéces selon Ia liste de vérification des composants
endommagée. téléphonez a votre distributeur local pour qu'il la remplace.
MAINTENANCE:
A intervalles réguliers (au moins tous Ies trois mois) vérifiez que Ie support est d'utilisation sore et fable
nepeA HayanouycTaH0ßKMciopw npv4MTaüTe
noycTaA0EKe_ Ecnn y Bac
pacnpocTpaH/Teneu
nnR nonyHeHMR n0MOlLH,
BHHMaH*e:'•lcnon8308.aH"e n poAyK10B. BecKOTopblX n peaewaer YKa3aHHblLi
• Oncpbl
ycTaHOBneHbl, Kak310noKa3aH0 B
•
"cnonb-30BaTb npeæoxpaH"TenbHoe ycTpoiCTB0 cnegwar1bHbae
• npoAYKT
ycTaH03KM HaAepeaRHHE1e
Kapgacyue
• Y6eAH1ecb. Hro HecytuagnosepxHocTs
aec060pyn08aHMR eceroycTaH08neHHoro 060pyA08aHR9 Kounneayouwx.
• He06xoærvo"cnons-30Bats
BKONnnexre yctaHOBOVHble LLYpynbl HE DEPETHÆATb YCtaHOBOVHble
•
npoAYKT c ogepxn ManeMbxwe aeTanH,Koro•æenpeAcTadn*0TonacHocTb YAYLueH'1R
•
npoAYKT n peAHa3HageH
a
BAXHO: nepea ycTaH0BKaü y6enmecs, 910
nonyqnn" aceneran/ BcooraeTCT8MH co cnWCKOM
ueCIHblM pacnp0CTpaHmeneu
no Bonpocy 3aMeH8.
TEXH"MECKOEOSCJWX/BAH/E: Heoöx0A"M0perynqpH0npoeepqTb (RX
ESO
Lea todo eImanualde instruccior,esantes de comenzarla instalaciöny ensamble de la unidad,Sitiene alguna inquietudcon respectoa las instruccioneso advertencias, c omuniquese consu
distribuidor
local.
PRECAUCIÖN: utilizarcon productos de mayor p esoalindicado enloslimites depesopodria ocasionar inestabilidad y posibles h eridas p ersonales.
• Los soportesdebenacoplarse tal como se indicaen Ias instruccionesde ensamble.una incorrectainstalacidnpodria ocasionardahos y serias heridaspersonales_
• UtiliceIas herramientasy equipode seguridadadecuados Este productosolo debe serinstaladopor profesionales
• Este productoesta disehadopara instalacianesen Paredesde madera sdida, concretosdlido o bloques
• Asegüresede que la superficie de fijacid.n sostengade manera segurael pesototal del equipo y bdos sus componentes y hardware
• UtiliceIOS torni"os de ensamble surninistradosy NO aglique demasiada lensi6na IOS tornillos.
• Este productocontiene piezaspequehasque representanun nesgode asfIÄia.MantengaeStaspiezasfuera del alcancede IOS nihos.
• Este productoesti disehadopara uso en interioressolamente_Utilizareste productoen enteriorespodria ocasionarfallas y
IMPORTANTE: Asegüresede que hayarecibido todas las piezassegünla listade verificaciönde componentespara la instaLaciOn, Sitalta alguna de las partes,o esta danada,comuniqueseconsu
distribuidor.
MANTENIMIENTO:Compruebe periödicamenteque eIsoporte esté aseguradoy listo para usar(al rnencs cadatres meses)_
Leia todo o manual de instrucöes antes de iniciar a instalaqåo e montagem. Se vocé tiver alguma divida sobre quaisquer uma das instru#es ou avisos, por favor, entre em contato COIT' o
seu distribuidor Localpara assistöncia.
ATENGÅO: Ouso comprodutos maispesados doqueos pesosindicados poderesultareminstabilidade, causando possiveis danos.
• Os suportes devem ser anexados corno especificado nas instrucöes de montagem. A instalaqäo incorreta pode causar danos ou sérias lesöes pessoais.
• Equipamentos de seguranca e ferramentas adequadas devem ser utilizadas. Este produto sé deve ser instalado por profissionais.
• Este produto é projetado para ser instalado em pilares verticais de paredes de madeira, paredes de concreto SölidoOu de tijolos
• Certfique-se que a superficie de suparte suportarå com seguranqa o peso combinado do equipamento e todas as ferragens e componentes anexados
• use osparafusos d e montagem fomecidas e NAOAPERTE EXCESSIVAMENTE
• Este produto contém pequenas pecas que podem causar asfixia se ingeridas. Mantenha esses itens longe do alcance de crianqas.
• Este Produto destina-se somente para uSOinterno Usé-lo em ambiente externo pode causar falhas no Produto e Iesöes pessoais_
IMPORTANTE: Assegure•se que vocé recebeu todas as peqas, de acordo com a lista de componentes, antes da instalaqäo_Se alguma Pee-a estiver faltando ou é defeituosa, cantate o seu
distribuidor local para substituiqäo.
MANUTENGÅO: Certifique-se queo suporte sejaseguroeprotegido paraousoemintervalos regulares (pelomenos a cadatrésmeses).
LeggerePintero m anualediistruzioni p rimadi iniziarerinstallazione e il montaggioIncasodi domanderelative alleistruzioni o alleawertenze,si pregadi contattare il distributore ocae per
ricevere
assistenza
ATTENZIONE: l'usoconprodotti p iüpesanti d eipesinominali i ndicati p udproba)care instabilitå e causare possibili l esioni
supporti d evonoessere fissaticornespecificato nelleistruzioni d i montaggioUn'installazione impropriapudcausare dannio gravilesioni p ersonali
Devona essereutilizzati dispositivi d iSicurezza e strumenti a deguati. Q uesto prodotto deveessereinstallato soloda professionisti.
Accertarsi c hela superficie di appoggio sostenga inmodosicuro esocombinato dell'attrezzatura e di tuttigli accessori e componenti colegati
are le viti di m ontag
Utilizz
gio
fomite
in dotazion
e
eNON SERRAR!SIJPE
RIORI
sto prodo
Que
tto contie
ne piccal
i
i
oggett
Che potrebbe
ro
are
rappresent
un p ericolo
Questo prodottoédestinato esclusivamente all'usoin ambienti i nterni L'usodi questoprodottoall'apertopotre causare guasti a l pro Ottoe lesioni rsonali
vAssicur
arsi
di a ver ricevut
o
tutte le parti second
o
la lista di c ontrollo
dei component
sostituzione
MANUTENZIONE: Verificare chela staffasiasicurae sicurada utilizzare aintervalli r egolari ( almeno Ogni tre mesi).
Montage kann Schäden Oder Verletzungen zur Folge haben_
werden.
Oder Steinwänden
montiert
werden
I'extérieur Peut entrainer une défaillance du produit ou des blessures aux
Si une piéce est manquante ou
BonpocblOTHOCMTenbH0
MHCTpyKLAMi npeAynpeWAeH/i,
pacqeTH81i Bec,u.0HeT np"BecTM Hecra6MbHOCT1.'
nospexaeH/*M.
Henp8BLTbHZR Y CTaHOEKa
MO;Ker npusect* KnonyqeHH;o c epse3HblX T paBN_
"HCTmueHTbl_ npoay• gonxeHycTaHaBrWEaTbC*
TonbK0npo$ecc-M0HanaMH
raepæe
crew
CTeHb1
uypynbl
np" npornaTbE-aHM. TaxweAeTarwHe06XOA"MO xpaHMTb 8 HegOCTynHOM
91cnonb30aaHHR
AaHP4c•ro
npcayxra
ymue MoxeTnpMBecTv•'
Knanowe npoAYK7a nonyyeHM0 TpaaN.
Kounnexryowwx.Ecn/ HexaaTaeT Kaxwx-nn60 n eTane•'l n n" OHM nonoraayu,C89XVTecb c Bawn
pasg
Mecgua),VT06bl k PORwTeiH 6san
ero
personales.
asmesmos,
le viti di m ontaggio
di s offocament
o
in Caso
di i nestione.
Tenere
questi
o;getti ontano
dalla portata
prima
e
dellinstallazion
In caso di p arti mancanti
odifettose,
teleåare
VSEVEN
WM1T90
WMIT90
User Manual
User Manual
Benutzerhandbuch
Benutzerhandbuch
Manuel de l'utilisateur
Manuel
de l'utilisateur
Manual del usuario oManuale utente
Manual
del usuario
c
Anq
MeCTe
6eno 6eaonacHSlM_
dei bambini
al d istributore
ocae per la
oManuale
utente
0
0
0
0
O
0
200x200/300x200
300x300/400x200
400x300/400x400
600x400/800x400
0
0
0
0
0
70kg
(1 541bs)
RATED