Seite 2
TABLE OF CONTENT Scan the QR-Code for more information and Demi inspiration for the BOSKA Raclette Parts & Assembly EN: Safety Warnings Item number: 852005 NL: Veiligheidswaarschuwingen 220-240V~, 50-60Hz, 750W DE: Sicherheitshinweise FR: Avertissements de sécurité ES: Advertencias de seguridad IT: Avvertenze di sicurezza SE: Säkerhetsvarningar...
BOSKA gives a lifetime guarantee on this product, with exception of the electronic part, which have a warranty of 2 years, starting from the date on which the appliance is sold to the end user. The warranty only covers INSTRUCTIONS FOR USE defects in material or workmanship.
Voedsel mag niet direct op het oppervlak geplaatst worden. Raak het apparaat tijdens het verwarmen niet aan om brandwonden te voorkomen. BOSKA geeft een levenslange garantie op dit product, met uitzondering van het elektronische gedeelte, waarvoor GEBRUIKSAANWIJZING een garantie van 2 jaar geldt, te rekenen vanaf de datum waarop het apparaat aan de eindgebruiker is verkocht.
Gefäß zu verwenden. Speisen dürfen nicht direkt auf die Fläche gelegt werden. Berühren Sie die Fläche während des Betriebs nicht, um Verbrennungen zu vermeiden. BOSKA gewährt eine lebenslange Garantie auf dieses Produkt, mit Ausnahme des elektronischen Teils, für das BEDIENUNGSANLEITUNG eine Garantie von 2 Jahren gilt, beginnend mit dem Verkaufsdatum an den Endverbraucher.
Faites tourner le support à fromage autour de l’axe dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à sa position la plus basse. • Placez une demi-meule de fromage sur le support. Positionnez-la de manière à ce que la face coupée soit orientée vers le haut, à l’horizontale. Fixez le fromage à l’aide du bouton de serrage. •...
No toque la BOSKA ofrece una garantía de por vida para este producto, con la excepción de la parte electrónica, que cuenta superficie durante el funcionamiento para evitar quemaduras.
Quando si utilizza l’area di riscaldamento superiore, all’interno della rientranza del coperchio superiore, è necessario utilizzare un contenitore adatto e resistente alle alte temperature e non posizionare il cibo BOSKA offre una garanzia a vita su questo prodotto, direttamente sulla superficie. Durante il funzionamento, non toccare per evitare ustioni.
Seite 11
är förknippade med BOSKA ger livstidsgaranti på denna produkt, med undantag för den elektroniska delen, som har 2 års garanti användningen. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll av användaren får inte utföras av räknat från inköpsdatum till slutanvändaren.
Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Firma BOSKA udziela dożywotniej gwarancji na ten produkt, z wyjątkiem części elektronicznej, która objęta jest • Podczas korzystania z górnej strefy grzewczej, znajdującej się we wgłębieniu górnej pokrywy, należy stosować...
• otel, motel ve diğer konut tipi ortamlardaki müşteriler tarafından; • pansiyon ve benzeri konaklama ortamlarında. BOSKA, bu ürün için elektronik parça hariç olmak üzere ömür boyu garanti sunar. Elektronik parça, son kullanıcıya • Bu cihaz, 8 yaş ve üzerindeki çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel yetileri azalmış ya da yeterli deneyim satış...
Seite 14
.نظف حامل الجنب باملاء الدافئ والصابون، ثم اشطًفه وجًفًفه جي د ًا متنحBOSKA .ضام ن ًا مدى الحياة عىل هذا املنتج، باستثناء الجزء اإللكرتوين، الذي يتمتع بًضامن ملدة سنتني تبدأ من تاريخ بيع الجهاز للمستخدم النهايئ قم بتجميعraclette set وف ق ًا للرسوم التوضيحية املذكورة ساب ق ًا يف الدليل. اترك مسافة ال تقل عن 01 سم حول الجهاز. تأكد من أن مًفتاح التشغيل يف...
Seite 15
Scan the QR-Code for more information and Demi inspiration for the BOSKA Raclette BOSKA.COM...