Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

P I Z Z A W A R E S
pizza Party Hot Stone
EN, NL, DE, FR, ES
P I Z Z A W A R E S

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für boska Pizza Party Hot Stone

  • Seite 1 P I Z Z A W A R E S pizza Party Hot Stone EN, NL, DE, FR, ES P I Z Z A W A R E S...
  • Seite 3 Base Stone BBQ Grill method Oven method 1 & 2 Pre-baked method Enjoy!
  • Seite 4: Installation & Use

    INSTALLATION & USE Oven method: 4) Keep a close eye on the pizza until it is cooked. 1) Place the pizza stone on a rack on medium Once the pizza is done, remove the pizza stone height. Preheat the oven and the pizza stone to from the barbecue grill using oven mitts and the maximum temperature (200-250 °C/ 392- place the pizza stone on a coaster or other he-...
  • Seite 5: Installatie & Gebruik

    INSTALLATIE & GEBRUIK Oven methode: 4) Houd zelf goed in de gaten wanneer de pizza 1) Plaats de pizzasteen op een rooster in het mid- gaar is. Haal de pizzasteen – zodra de pizza gaar den van de oven en verwarm de oven met de piz- zasteen voor op de maximale temperatuur (200- is –...
  • Seite 6: Montage & Benutzung

    MONTAGE & BENUTZUNG Ofenmethode: vor allem dann, wenn das Rezept eigentlich eine 1) Legen Sie den Pizzastein auf einen Rost in der andere Temperatur vorsieht. Schließen Sie – falls mittleren Schiene des Ofens und heizen Sie den vorhanden – den Deckel des Grills, um zusätzliche Ofen zusammen mit dem Pizzastein auf die maxi- Oberhitze zu erzeugen.
  • Seite 7 INSTALLATION & UTILISATION Méthode au four: 4) Surveillez attentivement quand la pizza est cui- 1) Mettez la pierre à pizza sur une grille au milieu te. Dès qu’elle est cuite, retirez la pierre à pizza du du four et préchauffez le four avec la pierre à pizza barbecue, avec des gants de cuisine, puis mettez à...
  • Seite 8 INSTALACIÓN & UTILIZACIÓN un salvamanteles u otra superficie resistente al Método del horno: calor. Córtela sobre una tabla en el número de 1) Coloque la piedra para pizza sobre una rejilla en porciones deseado, y vuelva a colocarla sobre la el centro del horno y precaliente a máxima tem- piedra.
  • Seite 9 Dishwasher Gas stove Induction Ceramic cooker cooker Electric Oven Oven Refrigerator cooker pizza stone base Barbecue Barbecue Microwave base pizza stone...
  • Seite 10 • Snijd de pizza niet op de pizzasteen om bescha- • Make sure the Pizza Party Hot Stone is always in a diging van de pizzasteen te voorkomen. stable position. Ensure that the base is placed on a flat surface.
  • Seite 11 • Schneiden Sie die Pizza nicht auf dem Pizzastein, um eine Beschädigung des Pizzasteins zu vermei- den. • Der Pizza Party Hot Stone muss immer stabil ste- hen; stellen Sie das Untergestell auf einen ebenen Untergrund. Legen Sie den Pizzastein während des Vorheizens im Ofen/auf dem Grill auf einen Rost und zum Servieren auf das Untergestell.
  • Seite 12 • Ne coupez pas la pizza sur la pierre à pizza afin d’éviter de l’endommager. • Veillez à ce que le Pizza Party Hot Stone soit toujours stable ; placez le support sur une surface plane. Lorsque vous chauffez la pierre à pizza au four/barbecue, mettez-la sur une grille ;...
  • Seite 13 Úsela con cui- augment le risque de briser la pierre lors d’une dado. prochaine utilisation • El uso incorrecto de la Pizza Party Hot Stone puede producir lesiones. ¡Todas las piezas de esta Pizza Party Hot Stone pueden estar muy calien- tes! ATTENTION •...
  • Seite 14 CLEANING REINIGEN • None of the Pizza Party Hot Stone parts can be • Geen van de onderdelen van de Pizza Party Hot washed in the dishwasher. Stone mag in de vaatwasser. • Clean the cast-iron base by wiping it with a •...
  • Seite 15 LIMPIEZA • Ninguna de las piezas de la Pizza Party Hot Stone es apta para el lavavajillas. • Antes de tocarla, segúrate de que la piedra para pizza se ha enfriado completamente. • Nunca laves la piedra para pizza con agua ni lo coloques en el lavavajillas. Elimina los restos pega- dos a la piedra raspándolos cuidadosamente con una espátula de madera o de plástico duro.
  • Seite 16 Since 1896 At BOSKA we make Food Tools for Life and we believe quality is sustainability. Our goal is to design products that last a lifetime. It all began in Holland, where blacksmith Willem Bos made his first professional cheese tools. From that day on it’s been our family's tradition to create smart tools so you can enjoy food to the fullest.