Seite 1
English STEELFORCE Deutsch Nederlands PRO 100 HC Assembly Manual Read this manual thoroughly and store in a safe place. STEELFORCE PRO 100 HC...
Assembly of the parts of the Table Top ..........14 TECHNICAL SPECIFICATIONS ..............15 OPERATION AND INDICATORS ............... 16 CUSTOMER SERVICE ................16 MANUFACTURER ..................16 RECYCLING ..................... 16 Taking the workstation apart ............16 Recycling ..................16 STEELFORCE PRO 100 HC...
Do not use the workstation frame in the home; alternatively, use it only in offices. WARNING: Any changes or modifications not expressly approved by the manufac- turer could void the user’s authority to operate the equipment. STEELFORCE PRO 100 HC...
This puts them at serious risk of self-injury, possibly with fatal consequences. The desk may only be used in an environment that is suitable for it. Do not use the desk on an uneven surface. The desk will then not be stable. STEELFORCE PRO 100 HC...
1,30 cm Name 13.2 M6x16 Adjusting Screw Leg L 13.8 M3 Allen Key Leg R Place the set screws in the threaded bores. G Screw the set screws into the threads and tighten them slightly STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 8
Screw the collar nuts onto the set screws on both legs. Tighten the collar nuts with the M10 mounting wrench. Mount both caps on the ends of the crossbars by pressing them lightly. STEELFORCE PRO 100 HC...
First choose the position of the legs! 13.12 Cover cap A = position of the T-foot Attach the blanking cap to the location shown B = position of the C-foot Attach the blanking cap to the location shown STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 10
Mount a foot on each leg. Use four screws and washers for this. Attach cover caps to the unused holes (as shown on the previous page). Tighten the eight screws with the Allen key. STEELFORCE PRO 100 HC...
Screw either two leveling feet or two wheels into each foot. Use the installation key for this. The desk is only stable when the adjustable feet are used. The use of the wheels is at your own risk! STEELFORCE PRO 100 HC...
Slide the drive shafts (hexagon) from the outside to the inside through the hexagonal openings in the legs. Slide the two axles into the frame about 15 cm. Attach a hex stopper to each axle. Now slide the two hexagonal shafts into the receiving shaft. STEELFORCE PRO 100 HC...
3.4.5 Assembly of the Hand Crank Install the following components: Name Hand crank Hand crank extension Hand crank guide When your worktop is in the correct position on the tray supports, insert the crank into the hexagonal opening as shown. STEELFORCE PRO 100 HC...
22 mm. Otherwise, follow the instructions in the separate assembly instructions for the worktop. 3.4.9 Assembly of the parts of the table top If you have purchased the frame including worktop, read the loose ones assembly instruc- tions. STEELFORCE PRO 100 HC...
Maximum frame height 1050 mm 1090 mm Maximum stroke 410 mm 410 mm Frame width 800 - 1200 Frame depth Minimum worktop depth Maximum frame load / surface load Stroke per revolution 13 mm per pendulum swing STEELFORCE PRO 100 HC...
8.1 Taking the workstation apart In case of de-assembling please follow the manual backwards or contact cus- tomer service. 8.2 Recycling Please split all parts to their type of material. Keep notice of National restrictions! STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 17
English STEELFORCE Deutsch Nederlands PRO 100 HC Betriebs- und Montageanleitung Bitte sorgfältig lesen und sicher aufbewahren. STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 18
3.4.9 Montage der Teile der Arbeitsplatte ............30 TECHNISCHE DATEN ................... 31 BETRIEB UND HINWEISE ..................32 KUNDENDIENST ....................32 HERSTELLER ....................... 32 ENTSORGUNG ..................... 32 Tischgestell abbauen und ggf. zerlegen ............. 32 Entsorgung ....................32 STEELFORCE PRO 100 HC...
Verwenden Sie das Tischgestell ohne Schlüsselschalter nicht in privater Umgebung, sondern nur in gewerblichen Räumen. ACHTUNG Jegliche Veränderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller bestätigt wurden führen zum Erlöschen der Garantie und der Betrieb der Anlage darf nicht mehr benutzt werden. STEELFORCE PRO 100 HC...
Für die Verwendung in privater Umgebung: Schließen Sie die Antriebs-Unit nach jedem Verstellvorgang mit Hilfe des Schlüsselschalters (optional) ab. Das Verstellen darf nicht mehr möglich sein - damit vermeiden Sie den Gebrauch des Tischgestells durch Kinder. Bewahren Schlüssel einem sicheren, für Kinder unzugänglichen Ort auf. STEELFORCE PRO 100 HC...
Sicherheitsbestimmungen gebaut. Trotzdem kann seine Verwendung gefährden die Gesundheit und Sicherheit von Benutzern oder Dritten und beschädigen den Schreibtisch oder andere Teile. Der Schreibtisch darf nur benutzt werden: für den beabsichtigten Zweck; wenn es völlig sicher ist. STEELFORCE PRO 100 HC...
1,30 cm Bezeichnung Anzahl 13.2 M6x16 Gewindestift Bein L 13.8 M3 Sechskantschlüssel Bein R Setzen Sie die Stellschrauben in die Gewindebohrungen ein. Schrauben Sie die Stellschrauben in die Gewinde und ziehen Sie sie leicht an STEELFORCE PRO 100 HC...
Schrauben Sie die Flansch Muttern auf die Stellschrauben an beiden Beinen. Ziehen Sie die Flansch Muttern mit dem M10-Befestigungsschlüssel an. Befestigen Sie beide Kappen an den Enden der Traverse, indem Sie sie leicht drücken. STEELFORCE PRO 100 HC...
Wählen Sie zuerst die Position der Beine! 13.12 Abdeckkappe A = Position des T-Fußes Bringen Sie die Blindkappe an der angezeigten Stelle an ODER B = Position des C-Fußes Bringen Sie die Blindkappe an der angezeigten Stelle an STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 26
Befestigen Sie eine Kufe an jedem Bein. Verwenden Sie dazu vier Schrauben und Unterlegscheiben. Bringen Sie die Abdeckkappen an den nicht verwendeten Löchern an (wie auf der vorherigen Seite gezeigt). Ziehen Sie die acht Schrauben mit dem Inbusschlüssel an. STEELFORCE PRO 100 HC...
Schrauben Sie entweder zwei Niveaugleiter oder zwei Rrollen in jede Kufe. Verwenden Sie dazu den Montageschlüssel M10. Der Schreibtisch ist nur stabil, wenn die Niveaugleiter verwendet werden. Die Verwendung der Rollen erfolgt auf eigenes Risiko! STEELFORCE PRO 100 HC...
Sechskantöffnungen in den Beinen. Schieben Sie die beiden Achsen ca. 15 cm in das Tischgestell. Befestigen Sie an jeder Achse einen Sechskantstopper. Schieben Sie nun die beiden Sechskantwellen in die Aufnahmewelle. STEELFORCE PRO 100 HC...
3.4.5 Montage der Handkurbel Montieren Sie folgende Komponenten: Bezeichnung Anzahl Handkurbel Handkurbelverlängerung Handkurbelführung Wenn sich Ihre Arbeitsplatte in der richtigen Position auf den Plattenträgern befindet, setzen Sie die Kurbel wie gezeigt in die sechseckige Öffnung ein. STEELFORCE PRO 100 HC...
Dicke von mehr als 22 mm verwendet werden. Befolgen Sie andernfalls die Anweisung- en in der separaten Montageanleitung für die Arbeitsplatte. 3.4.9 Montage der Teile der Arbeitsplatte Wenn Sie das Tischgestell einschließlich Arbeitsplatte gekauft haben, lesen Sie die Montag- eanleitung für das Tischgestell STEELFORCE PRO 100 HC...
Stelvoet Wielenset Minimale Gestellhöhe 640 mm 680 mm Maximale Gestellhöhe 1050 mm 1090 mm Maximaler Hub 410 mm 410 mm Gestellbreite 800 - 1200 Gestelltiefe Minimale Tischplattentiefe Maximale Gestellbelastung Hub pro Umdrehung 13 mm pro Umdrehung STEELFORCE PRO 100 HC...
Zwecks Abbau und Zerlegung des Tischgestell setzen Sie sich ggf. mit dem Kunden-dienst Ihres Fachhändlers in Verbindung. 8.2 Entsorgung Demontieren Sie das Tischgestell nach Werkstoffen getrennt und entsorgen Sie diese umweltgerecht. Bitte nationale Vorschriften beachten! STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 33
English STEELFORCE Deutsch Nederlands PRO 100 HC Montage- en bedieningshandleiding Lees de handleiding aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik. STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 34
Montage van de onderdelen van het werkblad ......... 46 TECHNISCHE GEGEVENS ................47 BEDIENING EN INSTRUCTIES ..............48 KLANTENSERVICE ..................48 FABRIKANT ....................48 RECYCLING ....................48 Demontage van het frame ..............48 Recycling ....................48 STEELFORCE PRO 100 HC...
Gebruik het werkstationframe niet in huis; of gebruik het alleen in kantoren. WAARSCHUWING Bij wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de fab- rikant zijn goedgekeurd, vervalt de garantie en mag het bureau niet meer worden gebruikt. STEELFORCE PRO 100 HC...
Het bureau mag uitsluitend worden gebruikt in een omgeving die daarvoor geschikt is (zie hoofdstuk 5 “Productgegevens”). Gebruik het bureau niet op een oneffen ondergrond. Het bureau staat dan niet stevig. De maximale belasting van het bureau mag nooit overschreden worden (zie hoofdstuk 5 “Productgegevens”). STEELFORCE PRO 100 HC...
Desondanks kan het gebruik ervan de gezondheid en veiligheid van gebruikers of derden in gevaar brengen en tot beschadiging van het bureau of andere onderdelen leiden. Het bureau mag uitsluitend worden gebruikt: voor het beoogde doel; als dat volstrekt veilig is. STEELFORCE PRO 100 HC...
1,20 m 1,30 cm Naam Aantal 13.2 M6x16 Stelschroef Been L 13.8 M3 Inbussleutel Been R Plaats de stelschroeven in de boringen met schroefdraad. Schroef de stelschroeven in het schroefdraad en draai ze licht aan. STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 40
Leg een been voor u op de grond en leg het andere parallel ernaast. Schroef de kraagmoeren op de stelschroeven van beide benen. Draai de kraagmoeren vast met de M10 montagesleutel. Monteer beide afdekkapjes op de uiteinden van de crossbars door ze licht aan te drukken. STEELFORCE PRO 100 HC...
3.4.2 Montage van de voeten Kies eerst de positie van de benen! 13.12 Afdekdopje A = positie van de T-voet Bevestig het afdekdopje op de afgebeelde plaats B = positie van de C-voet Bevestig het afdekdopje op de afgebeelde plaats STEELFORCE PRO 100 HC...
Seite 42
Monteer aan elk been een voet. Gebruik daarvoor vier schroeven en ringen. Bevestig afdekdopjes op de niet gebruikte boringen (zoals afgebeeld op de vorige bladzijde). Draai de acht schroeven vast met de inbussleutel. STEELFORCE PRO 100 HC...
Schroef in elke voet ofwel twee stelvoeten of twee wielen. Gebruik daarvoor de montagesleutel. Het bureau staat pas echt stabiel wanneer de stelvoeten worden gebruikt. Het gebruik van de wielen is op eigen risico! STEELFORCE PRO 100 HC...
Schuif de aandrijfassen (zeskant) van buiten naar binnen door de zeskantvormige openingen in de benen. Schuif de beide assen ca. 15 cm in het frame. Bevestig op elke as een zeskant-stopper. Schuif nu de beide zeskantassen in de opnameas. STEELFORCE PRO 100 HC...
3.4.5 Montage van de handslinger Monteer de volgende componenten: Naam Aantal Handslinger Handslingerverlenging Handslingergeleider Als uw werkblad in de juiste positie op de bladdragers ligt, kunt u de slinger zoals afgebeeld in de zeskantvormige opening steken. STEELFORCE PRO 100 HC...
22 mm. Volg anders de in- structies in de losse montagehandleiding van het werkblad. 3.4.9 Montage van de onderdelen van het werkblad Hebt u het frame inclusief werkblad aangeschaft, lees dan de losse Montagehandleiding. STEELFORCE PRO 100 HC...
Wielenset Minimale framehoogte 640 mm 680 mm Maximale framehoogte 1050 mm 1090 mm Maximale slag 410 mm 410 mm Framebreedte 800 - 1200 Framediepte Minimale werkbladdiepte Maximale framebelasting/ oppervlaktebelasting Slag per omwenteling 13 mm per slingerslag STEELFORCE PRO 100 HC...
Neem bij demontage van het frame eventueel contact op met de klantenservice van uw dealer. 8.2 Recycling Scheid de onderdelen naar materiaalsoort en verwijder deze op milieuvriendelijke wijze. Neem de nationale wetgeving in acht! STEELFORCE PRO 100 HC...